Дело о рубинах царицы Савской - [81]

Шрифт
Интервал

С чувством облегчения мы двинулись дальше: наняли небольшую лодку и пустились в плавание вдоль берегов, дабы прибыть к месту нашей колонии. Каково было наше изумление, когда мы увидели разор и запустение! Жители соседней деревни рассказали, что однажды к берегу примчался отряд дервишей и усроили побоище. Колонисты отстаивали свои жилища, как могли, но дервишей было в десятеро больше. Они исчезли так же неожиданно, каки появились. А жители разбрелись кто куда. Многие отправились в порт, чтобы вернуться обратно в Россию.

Николай Иванович, узнав об этом, впал в прострацию, потом опомнился и сказал, что идет поступать на службу к Менелику, чтобы добить этих проклятых захватчиков, заклятых врагов негуса. Лев Платонович отправился с ним, так как хотел продолжить охоту и собственные изыскания. Мы попрощались, и больше я их не видел.

Я отправился обратно в порт, чтобы сесть на корабль, идущий в Россию, но такого корабля не было, и я за еду и кров устроился в портовую службу: помогал вести учет кораблям и лодкам, грузам и почте. И однажды я увидел письмо, отправленное из вашего родного N-ска. Адресатом была церковь Марии Сионской в Аксуме. Простите меня, дорогая Аполлинария Лазаревна, но я вскрыл конверт и обнаружил письмо вашего батюшки, господина Рамзина. В письме Лазарь Петрович просит предоставить доказательства вашего пребывания в Абиссинии. Причем там было указано, что письма разосланы и в королевскую резиденцию, и в колонию, и еще в места, о которых он только слышал от вас или читал.

Не мешкая, я отправился в Аксум, и там увидел Малькамо. Когда он узнал, что вы ждете ребенка, то упал ниц и долго молился. Потом сказал, что напишет все, что полагается.

Следующим утром я пришел в церковь и Малькамо вручил мне запечатанный конверт, который я вкладываю в это письмо. При этом обнял меня и сказал, что хранитель ковчега стар и болен, и его путь — стать хранителем после смерти прежнего. Вы знаете, что это значит, Аполлинария Лазаревна? Что он до конца жизни замурует себя вместе с ковчегом! Но кто я, чтобы противостоять и отговорить принца от этого решения? Я оставил его наедине со своим решением и удалился.

Когда я вернулся в порт, то первой моей мыслью было поскорее отправить вам письмо. И я сел на корабль, направляющийся во Францию. Как я добирался до Парижа, стоит отдельного рассказа, но об этом я умолчу. Оставшись без средств к существованию, я подрядился мыть пробирки в лабораторию месье Беккереля, французского физика. Ему порекомендовали меня потому, что он был страстным поклонником фотографии, и в его лаборатории я надеялся найти реактивы, необходимые мне для проявления фотографических карточек. Месье Беккерель благосклонно разрешил мне в свободное от мытья пробирок время проявить снимки и, о ужас: все фотографии, на которых был запечатлен ковчег, оказались засвеченными. Нет, я не открывал пластинки при свете, я делал все строго по правилам и установкам, подтверждением чему служат фотографии, которые я посылаю вам. Но именно снимки ковчега не получились абсолютно! Почему? Месье Беккерель сказал, что это очень интересная физическая задача, над которой он обязательно на досуге поломает голову. Как жаль, что такое ценное доказательство существования реликвии превратилось в стопку ненужных пластинок.

У него прелестная помощница, полька по имени Мари. Я хочу попытаться счастья и поухаживать за ней, но мне все время мешает один парень по имени Пьер, носатый и лохматый. И все же я не теряю надежды.

Вот, кажется и все. Я вкладываю в конверт ваши портреты, дорогая Аполлинария Лазаревна, письмо принца, и, надеюсь, вы вскоре его получите, в целости и сохранности.

Остаюсь,

Ваш,

Арсений Нестеров,

Париж, сентябрь 1895 г.


* * *

Я отложила письмо в сторону и задумалась. Действительно, получилось очень странно: портреты людей, жанровые фотографии, да и просто пейзажи получились у Нестерова. А именно ковчег — не вышел. Не наводит ли сей факт на мысль, что само божественное провидение хочет скрыть от людских глаз реликвию, на которую мы так неосторожно посягнули?

Ребенок во мне заворочался, лягнул меня изнутри, отчего все тело пронзила сладостная истома. Я сидела и размышляла о том, какая я счастливая — у меня, наконец, будет маленький. Давно пора. Все заждались — и отец, и Вера, готовая тут же нянчить и баюкать крошку. Сколько можно быть одной, как перст?

С таким настроением я взялась за второе письмо и взрезала конверт ножом с ручкой слоновой кости. Дрожащими руками я развернула лист бумаги, на котором было написано по-французски: "Я, Малькамо бар Иоанн, негус негест, православной веры монофизитского толка, принадлежу к священной абиссинской церкви, сим удостоверяю, что взял в жены дворянку Аполлинарию Авилову, православную, в дату праздника Тимката, 12 марта 1895 года от рождества Христова. Венчание случилось в церкви Марии Сионской, в Аксуме, Абиссиния. По моему соизволению у моей жены остается фамилия Авилова, так как в моей стране ношение фамилий не заведено. Благословляю свою супругу и ребенка, зачатого от меня. Малькамо бар Иоанн, он же брат Иоанн, принявший постриг. 11 августа 1895".


Еще от автора Катерина Врублевская
Первое дело Аполлинарии Авиловой

Изысканный эпистолярный детектив. Время действия — конец XIXвека. Бал в институте благородных девиц губернского города Н-ска заканчивается трагедией. Чтоб спасти от обвинения невиновных, молодая вдова Полина Авилова берется за поиски настоящего убийцы. Читатель пройдет вместе с героями через чопорные дворянские гостиные, мрачное святилище дикой богини на экзотическом острове, спальни публичного дома и классные комнаты — приведет ли этот путь к разгадке тайны? Или прошлое окажется сильнее… Страницы романа перенесут вас из среднерусского Н-ска на экзотический остров, а когда имя убийцы будет уже известно даже полиции, загадки отнюдь не будут исчерпаны…


Дело о старинном портрете

Писательница Катерина Врублевская и ее героиня Аполлинария Авилова — почти одно и то же лицо. Когда Катерина Врублевская пишет детективный роман, она сама становится Аполлинарией Лазаревной Авиловой — свободной, образованной, эмансипированной, умной, эротичной, проницательной молодой женщиной конца XIX столетия — и принимается расследовать тайны — кровавые, роковые, головоломные, неожиданные загадки тоже конца XIX века.В романе «Дело о старинном портрете» вдовствующая Полина Авилова… снова влюбляется.


Дело о пропавшем талисмане

В занесенном снегом особняке, на холме возле Тригорского, происходит трагедия — при инсценировке сцены дуэли из 'Евгения Онегина' падает замертво хозяин дома, собиратель неизвестных рукописей А.С. Пушкина. Что это, убийство или роковая случайность? Кто из присутствующих повинен в этом преступлении? Смерти происходят одна за другой, и вновь Аполлинария Авилова принимается за поиски преступника. Она участвует в спиритическом сеансе, разыскивает тайник, расположенный между небом и землей, и узнает, о чем предупреждал своих потомков император Петр Великий.


Рекомендуем почитать
Демон воздуха

Жрецы и прорицатели оказались не в силах растолковать страшные сны, терзающие властителя ацтекской империи Монтесуму.Царь приказал бросить их в темницу… но вскоре узники бесследно исчезли из заточения.Возможно, их похитили демоны?Возможно, им удалось открыть путь в обитель богов?Но Яотль, секретарь и тайный дознаватель министра Монтесумы, которому поручено расследование случившегося, уверен — к похищению не причастны ни боги, ни демоны.Виною всему люди.Люди настолько высокопоставленные и могущественные, что не страшатся даже гнева самого Монтесумы…


Эликсир для мертвеца

Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…


Замысел жертвы

Вам снится сон, в котором вы совершаете убийство... И вдруг вам кажется, что ваш сон - не сон вовсе... Вы убийца?…


Veritas

1711 год.Десять лет не прекращается война. Аббат Мелани, секретный агент Людовика XIV, прибывает в Вену. Он узнает о заговоре против императора Иосифа I.Но кто готовится нанести смертельный удар? Брат, мечтающий о троне, или коварные иезуиты? Вероломные англичане или турки, извечные враги империи?Разгадка кроется в таинственном сообщении турецкого посла. Пытаясь расшифровать это сообщение, помощники аббата гибнут один за другим.Впервые на пути агента Людовика XIV оказался столь безжалостный противник.


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Корона во тьме

В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.