Дело о потерянном завещании - [3]

Шрифт
Интервал

Когда мы толкнули входную дверь, раздался такой пронзительный визг и скрежет, как будто петли сто лет никто не смазывал. Внутри оказалась маленькая приемная. Грязные выцветшие обои на стенах были когда-то зелеными. Напротив двери в рамочке висел пёстрый плакат «Перо острее шпаги!». Пахло старыми газетами и пылью. В комнатке не было почти никакой мебели. Только ободранная скамейка для посетителей, какого-то мрачного цвета ковер на полу, два письменных стола да еще огромная искусственная пальма.

За одним столом сидела очень противная на вид тетка. Она посмотрела на нас так, будто у нее сейчас масса проблем и неприятностей и во всем виноваты именно мы. За другим столом восседала скучающая девица с длинными ярко-красными ногтями. Она жевала жвачку и что-то медленно печатала на компьютере.

Тетка прищурилась и рявкнула:

— Что вам?

Санни пихнула меня локтем в бок.

Я протянула тетке наши драгоценные сбережения и проблеяла:

— Я... я... я вам звонила. Насчет рекламы...

Тетка скривилась так, будто мы специально все это выдумали, только чтобы ей досадить. Она вздохнула. Нетерпеливо буркнув: «Ну тогда давайте их сюда», она небрежным жестом протянула руку за деньгами. Я хотела было тут же развернуться и уйти, но в этот момент дверь в дальнем углу комнаты приоткрылась и кто-то весело прочирикал:

— Мисс Мосс!

Потом из-за двери высунулся маленький круглолицый человечек. Его рыжие кудри были в полном беспорядке, а лоб прорезали глубокие морщины. Он поднял на нас усталые глаза и робко улыбнулся. Его улыбка мне кого-то явно напомнила.

— О, простите, я не знал, что здесь посетители, — пробормотал человечек.

Тетка недовольно буркнула:

— Небольшая рекламка, мистер Циммер. — Она произнесла это так, словно хотела предупредить его, что на нас не стоит обращать внимания.

— Понятно. — Человечек снова улыбнулся и наконец решился войти в комнату. — Вы позволите? — И он взял у меня листок. Когда он прочитал наше объявление, брови его медленно поползли вверх, пока совсем не скрылись под рыжей шевелюрой. И тут-то я поняла, кого мне напоминает его улыбка. Ну точная копия Элмо Циммера! Мы учились с ним в одном классе. Элмо был замкнутым и нелюдимым подростком. Помнится, кто-то говорил, что его мама умерла, когда он был еще совсем маленьким, и он живет с отцом. Наверное, мистер Циммер и есть отец Элмо.

Поджав губы, мистер Циммер молчал. Слышно было только, как жующая девица щелкает ногтями по клавиатуре. Мы с Санни обменялись испуганными взглядами. Что-то не так в нашем объявлении? А может, мистер Циммер просто немного «с приветом»?

— Это судьба, мисс Мосс! — воскликнул мистер Циммер.

Сердце мое бешено забилось. Недовольная тетка рассердилась еще больше.

— Предупреждаю вас, мистер Циммер... — начала она, но человечек тут же ее перебил:

— Да, да, да, мисс Мосс!! На тех шестерых свет клином не сошелся! — И он воинственно взмахнул нашим объявлением.

Я решила, что пора сматываться. Незаметно схватив Санни за руку, я сделала шаг назад, готовясь ринуться к двери.

— Осторожно! — рявкнула мисс Мосс, и я даже подпрыгнула. — Осторожно, пальма! Она очень хрупкая. — И мисс Мосс ткнула своим костлявым пальцем куда-то мне за спину. Я обернулась и увидела, что чуть не наступила на это чудовище — огромную искусственную пальму. Раздавить ее мог разве что грузовик весом в десять тонн.

Тем временем мистер Циммер, не обращая на нас никакого внимания, проделывал какие-то загадочные танцевальные па на своем мрачном ковре. При этом он размахивал объявлением и весь светился от счастья. Теперь он, похоже, окончательно рехнулся. «Пять плюс Элмо, итого шесть», — приговаривал он, едва сдерживая радостный смех. Девица за компьютером уставилась на шефа, разинув рот.

— Мистер Циммер... — снова заворчала мисс Мосс, но его уже было ничем не остановить.

— Ребята! — завопил он. — Вы только что получили свою первую работу!

Мы замерли от изумления.

— Какую работу? — наконец выдавила Санни.

— Мою работу! — воскликнул мистер Циммер, радостно потирая руки. — Вы будете работать у меня!

Оказалось, мистеру Циммеру нужна команда, чтобы каждый четверг разносить газеты по домам. Те шестеро, десятиклассники, которые у него работали раньше, переметнулись в «Звезду». Мало того, они ушли без предупреждения.

— Она предложила им вдвое больше того, что платил я. Она хочет раздавить меня, — пробормотал он, и его круглое лицо все скривилось, как от зубной боли. — Она сумасшедшая.

— Кто «она»? — с опаской переспросила я, все еще не совсем уверенная в том, что мистер Циммер сам не сошел с ума.

— Шейла Звездинска. Владелица «Звезды». Она хочет купить у меня «Перо»! — взорвался мистер Циммер. — А поскольку я не хочу его продавать, она пытается меня уничтожить. Но я ей еще покажу!!!

— Да уж, — фыркнула мисс Мосс. Не слишком-то она верила в своего шефа.

Мистер Циммер сразу притих и снова обратился к нам:

— В любом случае вас пусть все это не волнует. Просто приходите сюда в следующий четверг в пять утра и...

Мы были в шоке. Может, он почувствовал это, не знаю. Но он остановился и переспросил:

— В пять нормально?

— Э... да-да, конечно! — произнесла я сдавленным голосом. У меня перехватило дыхание, когда я представила себе, что скажет Ник. Ведь для него пять утра — это середина ночи, самый сон. О Ришель я молчу. Держу пари, она и рассвета в своей жизни ни разу не видела.


Еще от автора Эмили Родда
Всё о волшебной стране Тилоаре

Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!


Дело о таинственном отшельнике

Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…


Зыбучие пески

Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.


Город крыс

Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.


Лес безмолвия. Озеро слёз.

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.


Дело о хитром писателе

Неслыханное везение! Ребятам из АО «Великолепная шестерка» предложил поработать в своем доме сам Эбнер Кейн, автор популярных и захватывающих дух триллеров. Закадычные друзья с радостью соглашаются на это предложение. Но странные, необъяснимые и пугающие события начинают происходить в старинном и мрачном доме писателя. Сами собой разбиваются тарелки, с потолка капает кровь, а из подвала слышатся глухие удары и скрип… Что же на самом деле творится в этом загадочном доме? Друзья решают выяснить это во что бы то ни стало…


Рекомендуем почитать
Чёрная сумка

Сказочная зимняя повесть для семейного чтения.В маленьком городке вдруг пропадают 5-летние малыши, их близкие волнуются, милиция в тупике. А по округе бродит загадочная старуха с чёрной сумкой, о которой болтают всякое – и непонятно, связаны ли с ней эти загадочные исчезновения.


Человекосжималки

Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.


Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Дело о драгоценных рыбках

Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» неслыханно повезло! На летние каникулы отец Тома пригласил их погостить к себе, в маленький тихий городок на океанском побережье. Но, как известно, в тихом омуте черти водятся. Сразу же после приезда ребята узнают, что этот небольшой городок — прибежище торговцев наркотиками. Но кто же из жителей — неуловимый наркокурьер? Всемирно известная художница Блисс Белл? А может, пара старичков, мирно гуляющих по пляжу? Или Морской Старик — Гарри, который каждый день привозит с рыбалки огромный улов?


Дело о злой собаке

Вот здорово! Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» предложили «непыльную» работенку — выгуливать в городском парке огромного и лохматого пса Джока. Но в один из дней ребята узнают, что дом хозяйки собаки среди бела дня ограблен, а сама она попала вбольницу. Кто же совершил столь наглое преступление и до смерти напугал одинокую старушку? Помочь ответить на этот вопрос детективам-любителям может лишь единственный свидетель ограбления — Джок…


Дело о похищении телезвезды

Вот здорово! Закадычных друзей из АО «Великолепная шестерка» пригласили сниматься в рекламном ролике шоколадного батончика «Лот». Главной исполнительницей в котором будет не кто-нибудь, а знаменитая Кассандра Касс! Но радость была недолгой — после первого дня съемок телезвезда исчезла… Что же произошло? Версий больше чем предостаточно. Но какая из них верна? Именно это и предстоит выяснить детективам-любителям из АО «Великолепная шестерка»…


Дело о Джеке-Вытрясателе

Загадочный Джек-Вытрясатель наводит ужас на жителей небольшого городка. В сумерках он неслышно подкрадывается к жертве, хватает ее за горло и, угрожая, забирает все деньги и драгоценности. Но самое удивительное то, что Джек-Вытрясатель просто испаряется.