Дело о ледяных пальцах - [17]

Шрифт
Интервал

— Вам ответили?

— Да, я разговаривала с мистером Дрейком лично. Я сказала, что мне необходимо увидеться с мистером Мейсоном по очень важному делу.

— Вы имели в виду ограбление?

— Да.

— Вы ведь не сразу связались с мистером Мейсоном?

— Нет.

— Сколько прошло времени?

— Мне показалось, очень много.

— Может быть, целый час?

— Наверное.

— Может быть, два часа?

— Не знаю. Думаю, нет.

— Где вы все это время находились?

— В телефонной будке.

— В какой именно?

— Около заправочной станции.

— Около какой заправочной станции?

— Не знаю точного адреса.

— Станция была открыта?

— Закрыта.

— Вы могли бы найти ее?

— Думаю, да. Она где-то на полпути между мотелем и моей квартирой. Вероятно, я найду ее.

— Что было потом?

— Через некоторое время мистер Мейсон позвонил в агентство Дрейка и узнал о моем звонке. Когда я снова позвонила мистеру Дрейку, он сказал, что мистер Мейсон поехал в мотель.

— Мистер Мейсон приехал в мотель?

— Да.

— Вы сказали ему о теле в ванной комнате? Девушка замолчала.

— Да? — переспросил Трегг.

— Нет, — ответила Нэнси.

— Почему?

— После того как я обнаружила труп, я вышла из номера и стала ждать. Я хотела притвориться, что… О, я не знаю… Я хотела.., обеспечить себе алиби. Я думала…

— Думали, что вас могут заподозрить?

— Я.., не знаю. Меня охватила паника.

— Почему?

— Поставьте себя на ее место, лейтенант, — вмешался Мейсон. — Вообразите, вы входите в номер, обнаруживаете тело и…

— Я это и стараюсь сделать, — оборвал его Трегг. — Потерпите, я и вам задам несколько вопросов. Как бы не оказалось, что вы не так чисты, как думаете. В деле могут всплыть такие моменты, о которых вы и не предполагаете. Итак, мисс Бэнкс, почему вы боялись, что вас могут заподозрить?

— Потому, что мы недолюбливали друг друга.

— Что было этому причиной?

— Его отношение к Родни.

— Родни — ваш брат?

— Да.

— Фремонт возбудил иск против вашего брата, и его арестовали за растрату?

— Да.

— Вы были знакомы с Фремонтом?

— Конечно, ведь я некоторое время работала у него.

— Часто с ним общались?

— Да.

— Вы сами ушли или были уволены?

— Сама ушла.

— Почему?

— По личным мотивам.

— Итак, — подытожил Трегг, — вы обнаружили тело Фремонта в ванной комнате, вас охватила паника, вы позвонили Мейсону, затем вышли из номера и стали его поджидать. Что еще вы делали в это время?

— Я.., я просто ждала. Это все… Но когда я звонила первый раз, я еще не видела тела. Вы меня запутали. Первый раз я позвонила из-за ограбления. И отправилась сюда, чтобы встретиться с мистером Мейсоном. И только тогда обнаружила тело. Я вышла из номера и стала ждать мистера Мейсона.

— Минутку! Оставайтесь на месте. Оба! — приказал Трегг.

Он вошел в мотель и вскоре появился с куском картона, болтавшимся на бечевке, которую он обмотал вокруг указательного пальца.

— Вам это о чем-либо говорит? Что это такое? С какой целью его использовали? — обратился он к Нэнси Бэнкс. Девушка отрицательно покачала головой.

— Я.., я… — У нее перехватило дыхание, она изменилась в лице, глаза широко открылись от ужаса. Мейсон внимательно наблюдал за ней.

— Думаю, ей достаточно уже задано вопросов, Трегг, — сказал он.

— Этот вопрос не очень пришелся по душе вашей клиентке, — усмехнулся Трегг.

— Я этого не сказал.

— Это говорю я, и выражение лица вашей клиентки свидетельствует об этом, заявил Трегг.

— Вы знаете, что это такое, мисс Бэнкс? Она отрицательно покачала головой.

— Не отвечайте, Нэнси! — велел девушке Мейсон. — Вы потрясены всем происшедшим, в течение нескольких часов вы находитесь в напряжении. Вы на пределе моральных и физических сил. Я настаиваю, чтобы допрос был прекращен.

— Хорошо, Перри! Мое напряжение в течение последних нескольких часов не столь велико, — съязвил Трегг, — и я могу ответить на вопрос, что это такое. Это часть коробки, в которой держат сухой лед. К вашему сведению, налицо попытка сфальсифицировать время совершения убийства. Тот, кто убил Марвина Фремонта, хотел ввести полицию в заблуждение и поэтому обложил тело сухим льдом. Когда тело застыло, лед убрали, чтобы создать впечатление, что убийство совершено на несколько часов раньше, чем это было на самом деле. Однако убийца — мужчина или женщина, — вынимая коробки со льдом из ванны, не заметил, что один кусок картона оторвался и остался лежать под телом. Его-то мы и нашли. Кстати, на нем видна часть фирменного знака. Когда найдем коробку, все станет ясно. Нам сразу показалось подозрительным, что кафель в ванне был очень холодным, холодным как лед… А теперь я скажу, что все это значит. И вы, мисс Нэнси Бэнкс, подумайте над моими словами. Это преднамеренное убийство, и совершено оно с дьявольской изобретательностью. Картонка, при виде которой ваша клиентка отрицательно покачала головой, желая тем самым сказать, что она ничего не знает, является ключом к разгадке того, что произошло. Если на картонке, о которой она говорит, что ничего не знает, будут обнаружены отпечатки ее пальцев…

— Минутку, — прервал его Мейсон, — не вкладывайте в ее уста слова, которых она не произнесла, и не искажайте их. Ничего подобного она не говорила.

— Она покачала головой, — продолжал настаивать Трегг.

— На ваш вопрос, что это такое, она головой не качала. Она покачала головой, когда вы спросили ее, с какой целью это было использовано.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело о подмененном лице

Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!


Дело заикающегося епископа

Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.