Дело о черных жемчужинах - [3]
— Интересно, как я могу забыть? — простонал я. — Это разбивает мне жизнь!
Мама взглянула на Лиз и Элмо и с нервным смешком удалилась.
Лиз села на кровать и приступила к делу.
— Мы все идем в кино, — сообщила она. — Хочешь пойти?
— А кто платит? — поинтересовался я.
Элмо и Лиз переглянулись.
— Не думаю, что у кого-нибудь найдутся лишние деньги, чтобы заплатить за кого-то еще, — сказала Лиз. — Конечно, за исключением Ника.
Она знала, что я не стану занимать у Контеллиса. Он всегда ведет себя так, словно оказывает величайшую услугу. И записывает все на твой счет.
— Да ладно, все равно, — я попытался обратить все в шутку. — У меня есть занятие получше.
— Например? — поинтересовался Элмо.
— Убирать комнату.
Они молча огляделись.
— По-моему, тут порядок, — наконец проговорил Элмо.
— По-моему, тоже, — сказал я. — Но Брайену так не кажется, и я буду торчать здесь, пока не разгребу все.
Лиз сделала сочувствующее лицо. Элмо изумленно посмотрел на меня. Наверное, ему трудно было представить, что родители могут обращать внимание на такие мелочи, тем более отчим.
— Слушай, Том, а что ты думаешь об этих листовках? — вдруг спросила Лиз. Она пыталась сменить тему.
— Каких листовках?
— Ты что, не видел их? — завопила она, преисполнившись восторга от того, что может сообщить новости. — Но она же висит прямо у твоего дома. На телеграфном столбе. Ой, да! Покажи ему, Элмо. Ну, Том, сейчас ты кое-что увидишь!
Я улыбнулся ей. Старушка Лиз. Пытается развеселить меня.
Элмо залез в карман и вытащил сложенный лист бумаги, расправил его и положил на кровать.
— Это было на двери редакции «Пера» сегодня утром, — сказал он.
— Да они повсюду, — вставила Лиз. — Везде в Рейвен-Хилле. Их подбросили прошлой ночью.
Я взглянул на листовку. Большими, черными буквами на бумаге было написано:
ГОТОВЬСЯ, РЕЙВЕН-ХИЛЛ
Под надписью была нарисована черная птица.
— Что, по-твоему, это значит? — спросила Лиз. — Готовиться к чему?
— Наверное, к концу света, — мрачно сказал я.
Так оно и должно было случиться, подумал я. Только я убрался в своей комнате, как мир должен закончить свое существование с минуты на минуту.
Мне, как всегда, везет.
Глава III
Птички пока в клетке
Лиз и Элмо уселись на мою кровать и стали наблюдать за ходом уборки.
— Что-то не вижу здесь особенного беспорядка, — сказал Элмо, все еще удивляясь.
— Просто похоже на коллаж под названием «Том», — вставила Лиз. — Куча любимых вещей Тома — еда, рисунки, комиксы, мусор таинственного происхождения.
— Вообще-то я не очень люблю беспорядок, — сообщил я. — Просто он заводится сам собой, когда перестаешь обращать внимание на порядок.
Они оба понимающе закивали.
Мне почему-то стало легче убираться при друзьях. Наверное, это оттого, что я больше не скучал. Пока мы болтали, я быстро расставил вещи по местам. Так, чтобы найти их потом.
Уже через пятнадцать минут меня можно было поздравить с успехом. По крайней мере, местами стал виден ковер.
Может, мне даже удастся уговорить маму отпустить меня в кино. Я и правда хорошо поработал.
Если бы у меня были деньги.
Я только начал разбирать стол, и вдруг — вот они!
Старый почтовый конверт, который упал за стол. А внутри — двадцатидолларовая бумажка. Бабушкин подарок на день рождения! А я-то думал, что давно их потратил.
— Впервые Брайен все же оказался прав, — весело сказал я Лиз и Элмо и помахал купюрой. — Он сказал, я почувствую себя лучше, убравшись в комнате. Так и есть!
Правда, немного иначе, чем он думал.
В тот день в кино все только и говорили о таинственных листовках.
И неудивительно. Не обратить на них внимания было просто невозможно. Они были расклеены повсюду. На автобусных остановках, стенах, телеграфных столбах, деревьях. Наверное, все делалось наспех, потому что по крайней мере половина листовок висела как-то криво. Одна даже приклеена вверх ногами.
Элмо и Ник считали, что это начало рекламной кампании по открытию нового магазина. И Санни так думала. Лиз надеялась, что будет что-то поинтереснее. Может, какое-нибудь событие — рок-концерт, например.
Я по-прежнему ждал конца света.
Но тут появилась Ришель, как всегда, позже всех и все испортила. Отец сказал ей, что «Зиппеди-Ду-Да», огромный магазин игрушек и всяких мелочей, который находится в окрестностях Мэлла, организовал эту кампанию по расклеиванию листовок.
— И откуда он знает? — разочарованно спросила Лиз.
— Папе сказал один парень, который печатает рекламные проспекты для папиной лесопилки, — сообщила Ришель. — Он печатал эти листовки. Жутко срочная работа. И появится еще больше новых. Папа сказал, что он делал все это тайно, под большим секретом. Правда, здорово?
— Да, грандиозное событие, — презрительно усмехнулся Ник. — Не иначе, как скоро появится новая кукла Барби и очарует нас. Предлагаю ждать с нетерпением.
— Это лучше, чем конец света, — сказал я. — Только и всего.
Брайен не испытал особого восторга, когда вечером зашел проверить мою комнату. И был недоволен, что мама отпустила меня в кино. Не то, чтобы он кричал на нее. Просто поджал губы и насупился.
— Том хорошо поработал, ты же видишь, Брайен, — оправдывалась моя бедная мама. — И в его комнате стало гораздо лучше. Я подумала, что он заслужил небольшую прогулку. Ведь сегодня первый день каникул.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания.
Диего и Сид хотели бы порадоваться за Мэнни, ведь он готовится стать отцом. Но они не могли этого сделать от всей души, потому что Мэнни был так озабочен подготовкой к появлению малыша, что сам не замечал, как обижает старых друзей. И тут произошло непредвиденное - кто-то похитил Сида. И тогда будущий счастливый отец вместе с Диего, позабыв об обидах и разногласиях, бросился на его спасение. В результате все они совершили увлекательное, хотя и опасное путешествие в незнакомый мир, спрятанный глубоко под землёй.
Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!
Он появился раньше, чем зеленый огр и нахальный осел. Знакомьтесь: Кот. Просто Кот. Эта история началась в небольшом городке Сан-Рикардо. Там, в сиротском приюте, Кот познакомился со своим лучшим другом - Шалтаем Александром Болтаем. И больше они не расставались ни на миг. Шалтай рассказывал Коту удивительные сказки о гусыне, которая откладывает золотые яйца. Вслед за Шалтаем Кот стал мелким воришкой, но потом ухитрился-таки проявить себя героем. Кот встал на честный путь, но Шалтай за ним не последовал. В конце концов он всё-таки втянул Кота в грязную авантюру, и после этого Коту пришлось покинуть город.
Катастрофа! Во всем мире загадочным образом пропал сыр! Кошке-ниндзя Тото предстоит отправиться на тайное задание вместе с младшим братом Сильвером и их лучшим другом Котомордом, чтобы раскрыть это дело и спасти человечество! Тото понадобится все ее искусство ниндзя и помощь друзей, чтобы одолеть таинственного похитителя сыра.
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.
Для Бритни Кросби настали тяжелые времена: к ней приехал двоюродный брат Итан, которого она едва терпит. Мало того, что он приехал не на пару дней в гости, а надолго и будет вместе с ней учиться в школе, так вдобавок этот негодник разыгрывает дурные шуточки, изображая чревовещателя с помощью деревянной куклы, которую зовет Мистером Негодником…
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…