Дело чести - [22]
Бенджон снова взял себя в руки. Схватка оказалась тяжелее, чем со Стоуном и Джонсом, но он выдержал, переборол себя и теперь успокоился.
— Убирайся да побыстрее, пока цел!
У Стоуна опустились руки. Бросив быстрый взгляд вокруг, он развернулся и стремительно зашагал к выходу.
— И ты тоже! — бросил Дэйв Джонсу.
Тот поспешил за хозяином.
Дэйв Бенджон остался один в центре зала. Он не слышал облегченных вздохов, не замечал, что со всех сторон загудели голоса, — он стоял и смотрел на свои руки, которые нечеловеческим усилием удержал от чего-то ужасного…
Медленно, очень медленно Дэйв приходил в себя.
— Я должен за полбутылки виски, — сказал он хозяину бара, стоявшему рядом.
— Да что вы! Не о чем говорить, — возразил тот и проводил Дэйва до двери.
Четыре утра. Полупьяный матрос, обняв девушку, шагал в сторону метро. Ветер кружил обрывки бумаги, билеты в кино, сухие листья.
Бенджон услышал за собой торопливые шаги, стук высоких каблуков. Его догоняла миловидная блондинка с детским личиком. На вечернее платье была накинута дорогая норковая шубка.
— Боже! Какие у тебя длинные шаги! — воскликнула она.
— Но ты же меня догнала, — сказал Бенджон. — Что тебе от меня нужно?
— Странный вопрос! Немного поболтать. Я Дебби Уорд, если это тебя интересует, подружка Макса Стоуна. Но сейчас он забыл меня, как другие мужчины забывают пальто или шляпу. А тебе представляться не нужно — я тебя знаю. Ты — Бенджон, из полиции, да? — Она взяла его под руку. — Или ты предпочитаешь идти один?
— Я иду домой.
— А где ты живешь?
— В гостинице.
— А я думала, ты меня угостишь, — с сожалением протянула она.
— Чего ты от меня хочешь?
— Не знаю. Ты мне нравишься, вот и все.
Дальше они шли молча, пока Бенджон не сказал:
— Если хочешь, можем выпить в моем номере, Дебби.
— Годится.
— Ты так быстро принимаешь решения?
— Да… — она опять улыбнулась.
Бенджон налил в два стакана виски с содовой и протянул один Дебби. Она села на кровать, примостила под спину подушку и закинула ногу на ногу.
— Тебе нравится с Максом Стоуном? — спросил Бенджон.
— Конечно, а что ты имеешь против?
— Ну, мне-то он совсем не нравится.
Дебби засмеялась.
— Глупо! В этом городе ничего не добьешься, если тебе не нравится Макс Стоун.
— С чего ты взяла, что я хочу чего-то добиться? Ничего подобного у меня и в мыслях нет. Ты, случайно, не знаешь Ларри Смита? — неожиданно спросил он.
— Конечно знаю. Сегодня вечером он был у Макса. И Майк Лагана тоже, — она немного отпила. — Похоже, у них неприятности. Майк появляется только когда все начинает идти ни к черту.
— Не знаешь, что случилось?
— Понятия не имею. Скажи, что ты хочешь у меня выпытать? — Не дождавшись ответа, он продолжала: — Я бы все тебе рассказала, но просто ничего не знаю. И не хочу знать. И потом они всегда меня прогоняют, если нужно переговорить.
— Зачем ты пошла за мной, Дебби?
Она удивленно подняла глаза.
— Чтобы позлить Макса. Еще не хватало, чтобы меня забывали, как старые перчатки!
— Ты хотела его проучить?
Она вдруг покраснела.
— Ну, не только. Когда я говорила, что ты мне понравился, я не лгала. Меня поразило, как ты на него смотрел. Нет, Макс мужик неплохой, с ним можно поладить. И мне не на что жаловаться. Плохое быстро забывается, остается хорошее! Так жить можно.
— Если тебе безразлично, как он добывает деньги, — заметил Бенджон.
— Перестань, — Дебби рассмеялась, поджала ноги и положила руку на колени. — Макс — игрок, разве это преступление? Я знаю людей, которые заняты куда худшими делами и все же ходят по воскресеньям в церковь. Почему меня должна мучить совесть, если кто-то ему проигрывает? Главное, что есть деньги и мне их хватает!
Бенджон пожал плечами.
— Ты мне кажешься холодным, как пара наручников! Неужели никогда ты не говорил девушкам комплименты? Мол, ваши волосы как шелк, а в глазах можно утонуть… Девушки такие вещи обожают, Бенджон!
Дэйв уставился в стакан.
— Да, однажды я так говорил, помню, — кивнул он и, помолчав, спросил: — Вызвать тебе такси, Дебби?
Она встала и, смущенно улыбаясь, поправила платье.
— Мне действительно надо уйти?
Дебби стояла совсем рядом, почти касаясь его своей маленькой крепкой грудью.
— Ты принадлежишь Стоуну, — выдавил Бенджон. — А не хочу иметь с ним ничего общего.
Дебби провела рукой по горлу. Краска залила её лицо.
— Ты просто хам!
— Спокойной ночи, Дебби!
— Что случилось, Бенджон? — неожиданно Дебби до смерти захотелось остаться с ним.
Дэйв выставил девушку в коридор, закрыл дверь и обессиленно прислонился к ней.
Глава 11
Макс Стоун влетел в кабинет, яростным пинком распахнув дверь. Сидевший в кресле мужчина вскочил.
— Вы Макс Стоун?
Стоун посмотрел на него сверху вниз.
— Что тебе здесь нужно? — он искал, на ком сорвать злость.
— Я Гофман, Джо Гофман из Чикаго. — Это был высокий человек лет сорока, с тонкими запястьями и подвижными пальцами. — Сильвестр Рейн сказал, что вам нужен человек, — невозмутимо пояснил он.
— Да… — протянул Макс, подавая руку. Ярость понемногу улеглась. — Да, мне срочно нужен человек. Как дела у Сильвестра?
— Неплохо. Он передает привет.
— Приятно слышать, — Макс Стоун снял плащ и сразу перешел к делу. — Речь идет о бывшем полицейском сержанте Бенджоне. Неудачи быть не должно, ясно?
В четырнадцатый сборник серии вошли два романа, действие которых происходит в США в сороковых годах.
В сборник вошли три романа мастеров детективного жанра: «Смерть — штука тонкая» Э. Бокса — о расследовании убийств сыщиком-любителем, «Афера Хавьера» P. Л. Фиша — о судьбе бразильского студента, и «Экстренный выпуск» У. Макгиверна — о журналистах, решивших найти правду во что бы то ни стало.Переводчики в книге указаны без привязки к отдельным произведениям.
Журналисты "Кол Бюлетин" берутся за спасение политика, арестованного по ложному обвинению в убийстве. Их ожидает множество сюрпризов как от друзей, так и от врагов.
Герои повести «Секунданты» – люди творческие, но им приходится расследовать историю загадочного самоубийства молодого поэта. «Секунданты» начинаются как детектив из жизни богемы конца 1980-х – начала 1990-х годов. Не сразу выясняется, что действие повести происходит в мире, где А. С. Пушкин принял деятельное участие в декабристском восстании, был сослан в Сибирь и так и не стал великим писателем...Книги Д. Трускиновской захватывают превосходным сочетанием напряженной интриги, парадоксального построения и особого, нетрадиционного способа изложения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.