Дело №1 - [40]
— И кто же Вам случайно такую справку дал? — я высвободила руку.
— Вы же знаете, что Су-Фолс — небольшой город. Мы с Грегом снимаем офисы в одном здании, только на разных этажах. Управляющий разговаривал с его секретаршей, ну и сказал мне, что Грег нанял детектива. Потом я выяснил какого и, вот, решил с Вами познакомиться.
— Значит, машину у Вас не угоняли.
— Нет, Вы меня раскусили и, наверное, приняли за убийцу. Простите, я Вас очень в парке напугал? — он как-то грустно улыбнулся.
— Я действительно торопилась, — ответила я полуправдой. — Хорошо, значит Вы ведете расследование, представляя, так сказать, интересы Шоны, невесты убитого. И чего Вы от меня хотите? — я наблюдала за ним.
— Ну, я хотел, чтобы мы объединили усилия, если Вы, разумеется, не против.
— И как Вы себе это представляете? Кто на кого работать будет?
— Дженни, пожалуйста. Я понимаю, что у Вас есть причины на меня сердиться, но мы ведь оба заинтересованы в том, чтобы найти убийцу.
— А почему Вы уверены, что это не совпадение? Я имею в виду, что смерть Тома могла быть простой случайностью, — перебила я его.
— Могла быть и случайностью, но я, как и Вы, в такие совпадения не верю. И если мы с Вами правы, то должна быть между этими двумя событиями какая-то связь, а еще должен быть кто-то третий, которому Том и его мать мешали настолько, что он один за другим убрал их обоих. Вот этого третьего я и предлагаю Вам найти. Совместными усилиями.
Не знаю почему, но это предложение Криса о сотрудничестве не вызывало у меня никакого энтузиазма, хотя, очевидно, работать вдвоем было бы легче и безопаснее, но меня тревожила мысль о том, что попытка проникновения в лавку могла вполне быть предпринята Крисом. Для чего? А для того, чтобы порыться у меня в столе, где могли быть заметки, записи и т. д. Учитывая то, что происхождение денег, которые Джина собиралась потратить на пластику, а Том — на покупку дома, не было понятным, я решила не доверять Крису, брату Шоны, которая вполне могла теми деньгами интересоваться, или их происхождением. Так мне впервые пришла в голову мысль о шантаже. Тогда все более-менее вставало на свои места. Если Джина вдруг узнала что-то про кого-то и начала его или ее шантажировать, да еще каким-то образом поделилась этой информацией с Томом, который тоже присоединился, то у их жертвы, пожалуй, не было другого выхода, как убрать их обоих. Шону же, которая могла знать или догадываться, откуда у жениха деньги на покупку дома, теперь интересовал убийца как объект теперь уже ее собственного шантажа. А Крис ей помогал, как мог, по-братски. Наконец, у меня появилась более или менее стройная версия. Да и жертвы шантажа вырисовывались: по-моему, это могли быть либо доктор Джонсон, либо доктор Дарсон. У первого, как известно, неважно шли дела, возможно, из-за того, что он должен был делиться с Джиной, второй же был богат и вполне мог оплатить и пластику, и дом и что-нибудь еще. Однако, если супруги Джонсон не договорились заранее, то получалось, что Джина случайно попала к ним в клинику, следуя рекомендациям доктора Дарсона. Получалось, что надо было бы покопаться в прошлом этого доктора. Крис меня больше не интересовал. Делиться информацией я с ним не собиралась, помогать ему — тоже.
— Хорошо, Крис, — как можно мягче и проникновеннее сказала я. — Мне надо поговорить с клиентом. Вы же понимаете, я работаю на него и не уверена, понравится ли ему идея работы в тандеме. Я должна завтра получить разрешение на свидание с ним, и постараюсь убедить его в целесообразности сотрудничества. Оставите телефон?
— Да, конечно, — и он достал из кармана визитную карточку, на которой было написано, что он директор фирмы, поставляющей и монтирующей охранные системы. Я поблагодарила его за предложение, сказала, что мне бы очень хотелось иметь кого-нибудь за спиной при расследовании убийств, попрощалась и ушла, не дав, как в прошлый раз, проводить себя до лавки:
— Ну что Вы, в такую погоду! Знаете, хороший хозяин…
Крис не стал настаивать и проводил меня только до вестибюля.
Не успела я зайти в лавку, как мне уже позвонил инспектор Норман и не сообщил ничего нового:
— Вы были правы, Дженни, Шона сказала полицейским, что у Тома никого нет, и ни словом не обмолвилась об убийстве Джины.
— Вам не кажется это подозрительным, учитывая то, что в интервью местной газете она сказала, что Том собирался покупать дом. Откуда он собирался взять деньги? Или они у него были?
Я уже решила, что буду чувствовать себя свободнее, если этой парочкой займется полиция. «Впрочем, пусть занимаются только Шоной. Пока,» — подумала я.
— Кажется, и я собираюсь ее допросить. Вы не сказали мне про интервью.
— Я забыла, простите. У меня от этого дела голова пухнет, — я старалась говорить искренне.
Потом Норман сказал, что телефон, с которого звонили Джине в понедельник днем, расположен на заправке на Луиз авеню, рядом с Уол-Мартом.
— И еще, я договорился насчет Вашего свидания с Грегом Лойсли на завтра в три. Устраивает?
— Спасибо, Норман. Конечно.
Он объяснил мне, куда подъехать, и уже пожелал хорошего дня, но потом, видимо передумал прощаться и добавил:
Мужчина обвинён в убийстве собственной жены. На следующий день после ее смерти в полицию пришло ею же написанное письмо, в котором она сообщала, что ее муж, Владимир Креченский, несколько недель травил ее каким-то веществом с замысловатым названием. Полиция тут же нагрянула к Володе с обыском и сразу же нашла бутылочку с ядом в ящичке в гараже, как и было указано в письме. Вот только его знакомая Люси в это не верит. Что ж, детектив из книжной лавки вновь берётся за расследование.
Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.
К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.
Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.
Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна! Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины… Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния.
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.