Дело №1 - [32]
— Еще хочет, — заключил Алик и полез в холодильник за следующей порцией. — А у Вас какие планы на сегодня?
— У меня встреча в одиннадцать, а потом — не знаю. Может в Брукингс съезжу ненадолго.
— Обед когда готовить?
— Ну, если ты хочешь готовить, то часов в шесть. Идет?
— Идет. А зачем Вам в Брукингс ехать? Сегодня же воскресенье. Там, наверное, все закрыто.
— Знаю, что закрыто, может и не поеду.
— Поосторожнее бы Вы были, — начал он, но мне не хотелось говорить про дело. Я поблагодарила за тосты и кофе и предложила для мытья посуды пользоваться посудомоечной машиной, которую не включала, наверное, с тех пор как Старик попал в больницу. Покопавшись в ящиках, я нашла почти полную пачку порошка, и мы загрузили тарелки, чашки и сковородку в машину. Подумав, Алик еще положил туда уже снова пустую миску Кита. Я пошла в кабинет. Проверив электронную почту, я нашла в своем ящике пару писем от мужчин с сайта знакомств, но отвечать на них не стала, даже не прочитала толком. Ящик Джины был пуст. Я попыталась сосредоточиться на том, как найти подружку Тома. Еще попробовала поискать в интернете подробности убийства в Брукингсе, но ничего, кроме маленькой заметки, что уже была у меня в деле, не обнаружила. До встречи с Эми оставался еще целый час, и я пододвинула к себе список недавних звонков Джины. Неопределенными еще оставались три номера, и я начала с того, что накануне был недоступен. «Абонент недоступен или находится вне зоны покрытия,» — снова услышала я. «Наверное, это телефон Тома,» — я сделала пометку в списке и набрала следующий номер.
— Але, — послышался веселый женский голос.
— Здравствуйте, я хотела бы поговорить о Джине Лойсли. У Вас есть минута?
— О ком, простите?
— О Джине Лойсли.
— Хочу напомнить Вам, что сегодня воскресенье. В экстренном случае — вызывайте скорую, если спешки нет, то перезвоните завтра в клинику, пожалуйста, — послышался шум какой-то возни и телефон отключился.
Я решила, что это мог быть голос Кэти, жены доктора Дарсона, который устроил вечеринку и рекомендовал Джине доктора Джонсона. «Хорошо, перезвоню завтра в клинику,» — пробормотала я в ответ и набрала третий номер. Он по-прежнему не отвечал.
Пора было собираться на встречу с Эми. Я приняла душ, порылась в шкафу, нашла свитер и брюки, которые не надевала, наверное, с весны и обнаружила, что поправилась. Не так, чтобы очень, но немного. В который раз пообещав себе сесть на диету и записаться в секцию карате после того, как закончу с этим делом, я отключила сигнализацию и пошла искать Алика, чтобы предупредить о своем уходе. Алик был в лавке и производил какие-то измерения на стене. Я сказала ему, что ухожу, даже не поинтересовавшись, что он собирался со стеной делать. Кот сидел на прилавке и, не отрываясь, смотрел на Алика.
Езды от лавки до кафе в парке с водопадами минут пять. Я припарковала машину на северной стоянке, но из машины выходить не стала, а набрала номер доктора Джонсона. Он ответил не сразу. Я поздоровалась, извинилась за звонок в воскресенье и спросила, не был ли он знаком с сыном Джины — Томом.
— Нет, я даже не знал, что у нее был сын.
— Доктор, еще один вопрос: что Вы делали в среду вечером?
— В среду? А, в среду мы с Эми ездили ужинать в японский ресторан на 57-й и Луиз авеню.
— Во сколько, не помните?
— Помню, в семь. Я заказывал столик заранее. Что-нибудь еще произошло в среду? — в голосе его опять была усталость.
— Да. Скажите, доктор, а Эми не встречалась с Джиной? Ну, я имею в виду, не могла ли она самостоятельно попытаться выяснить с ней отношения?
— Эми? Не думаю. Вы бы знали, как я за все это раскаиваюсь.
— Эми все время в клинике?
— Да, она приезжает туда иногда раньше меня и часто позже меня уходит. Иногда мы вместе ездим на ночные вызовы.
— И как часто у вас бывают ночные вызовы? Вы же пластический хирург? Я не совсем понимаю.
— Сегодня был. Вызывают во время аварий, когда требуется консультация.
— То есть Вы прошедшей ночью ездили на вызов?
— Да, в госпиталь, — и он назвал имя пациента, который на мотоцикле врезался в столб.
— Эми тоже ездила?
— Нет, она последнее время плохо спала, и вчера приняла снотворное. Да и не к чему ей было со мной ехать.
— Вы давно вернулись?
— Часов в шесть утра. А в чем дело?
— Ничего, доктор, все в порядке. Я могу с Эми поговорить?
— Нет, она уехала проветриться и походить по магазинам. Пожалуйста, не трогайте ее сегодня — пусть отдохнет, а завтра, если Вам необходимо, приезжайте в клинику часам к шести — мы ответим на все Ваши вопросы. Я понимаю, у Вас расследование.
— Спасибо, доктор. Может быть, я и подъеду. Всего хорошего. Еще раз извините, что побеспокоила Вас в воскресенье, но Вы правильно понимаете — расследование.
Было без пяти одиннадцать, я вышла из машины и пошла на встречу с Эми.
Она уже сидела за столиком и пила кофе из бумажного стаканчика. Я тоже взяла кофе и подошла к ней. Выглядела Эми не важно — под глазами синяки, кожа на щеках немного обвисла, волосы не уложены, а просто перехвачены резинкой на затылке, но от нее приятно пахло духами. Я могла уловить аромат даже сквозь запах кофе.
— Здравствуйте, Эми, — как можно приветливее начала я.
Мужчина обвинён в убийстве собственной жены. На следующий день после ее смерти в полицию пришло ею же написанное письмо, в котором она сообщала, что ее муж, Владимир Креченский, несколько недель травил ее каким-то веществом с замысловатым названием. Полиция тут же нагрянула к Володе с обыском и сразу же нашла бутылочку с ядом в ящичке в гараже, как и было указано в письме. Вот только его знакомая Люси в это не верит. Что ж, детектив из книжной лавки вновь берётся за расследование.
Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.
Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.