Дела любовные - [41]
— Я сделаю это, — произнесла Алиса вслух, одновременно выводя эти слова в блокноте, лежащем перед ней.
— Хорошо. А теперь по поводу отмены собрания акционеров. Это очень решительная мера. Вы ловко это придумали. Месячная отсрочка могла бы просто спасти вашу компанию. Завтра, с вашего разрешения, я приглашу, Пола Херберта, чтобы он работал с вашими юристами. Он самый лучший юрист в области доверенностей сегодня.
— Замечательно, Гарри. Огромное спасибо.
Голова у Алисы закружилась, пока она вспоминала все первоочередные дела, стоящие перед ней. Оторвавшись от бумаг, она увидела Нэнси Сильверленд, которая стояла в дверях.
— Заходите скорее, — улыбнулась Алиса. — Какие у вас новости?
Нэнси взволнованно вбежала в комнату. На ней была очень элегантная юбка, а кожаные туфли блестели, как зеркальные. Она плюхнулась в кресло для посетителей и начала рыться в своем бумажнике.
— Замечательные новости, — сказала она. — Вы помните Мэри Симпл? Киноактрису.
— Горничная Марта, — Алиса кивнула.
— Ну, так я нашла ее, — радостно сказала Нэнси, — она здесь, в Вашингтоне. Живет одна в своей квартире в соседнем районе. Я ее сегодня навещала. Алиса, вы не поверите! Она выглядит точно так же, как в том фильме. Не постарела нисколько. Она живая, проворная и все еще со своими снобистскими замашками. И что лучше всего, она говорит, что спокойная жизнь надоела ей своей глупостью. Она очень хотела бы нам помочь и сняться в рекламном ролике «Салли».
— Вы уверены, что она подходит для него? — Алиса вспомнила образ Мэри Симпл. Если у нее самой это угловатое, умное лицо ассоциировалось с лицами тысячи других домохозяек, то все люди старшего возраста во всех штатах — владельцы отдельных домов и хозяева квартир — без сомнения, узнают его.
— У нее легкий ревматизм, а во всем остальном она в полном порядке, — заверила Нэнси.
— Хорошо, — Алиса сделала глубокий вдох. — Времени остается гораздо меньше, чем я думала, Нэнси. Я хочу, чтобы вы устроили собрание в отделе рекламы завтра утром. Нам нужен идеальный сценарий — да, идеальный, и придумать его, нужно за несколько дней. Мы собираемся запустить рекламный ролик о «Салли» на региональных каналах еще до того, как товар будет готов. Нам нужны предварительные заказы. Это будет нелегко, Нэнси, но мы должны приступить к работе прямо сейчас.
— Нет проблем, — энергично сказала Нэнси. — Я покажу вам сценарий через день.
— И подумайте над покупкой телевизионного времени, — добавила Алиса.
Когда Нэнси ушла, Алиса почувствовала предельную усталость. Она попыталась сосредоточиться.
Все ли я сделала? — спрашивала она себя, в отчаянии взвешивая все непредвиденные обстоятельства, возникшие перед ней. Когда придет Энди Норман, она поможет ему спланировать антитрастовый гражданский судебный процесс против «Уилл, Инк.» на случай предложения о слиянии. Не нужно волноваться, если Энди скажет ей, что «Свенсон'з» проиграет этот иск. Это — еще один способ выиграть время.
К сожалению, все эти отсрочки могли только задержать неизбежную катастрофу. Единственный путь к спасению — это, как и прежде, мгновенный успех «Салли» на рынке и получение огромной прибыли.
Ситуация казалась Алисе еще более отчаянной, чем тогда, когда она впервые услышала об угрозе, нависшей над корпорацией. Ни один из кризисов последних четырех месяцев, не мог сравниться с этой прямой угрозой, а времени оставалось все меньше.
Теперь Алиса была одна. Если она не спасет корпорацию, никто не сможет сделать это.
Алиса с удивлением обнаружила, что подсознательно готовилась к этому дню с тех самых пор, как Ричард Рэскверхенд первый раз предупредил ее о планах Майкла Фелдера и Роберта Уилла. Правда, она не позволяла себе думать об этом постоянно и ждать самого худшего, но тысяча страхов и мелких сомнений одолевали ее.
Во множестве этих страхов притаились и крошечные крупинки сомнений в верности самого Ричарда Рэскверхенда, но она не имела мужества рассмотреть их повнимательнее, и пугливо отводила глаза в розовых очках самообмана.
Ричард был дьявольски хитер. На каждом крутом повороте событий он избегал ее подозрений, талантливо доказывая свою мнимую преданность. Но одну ошибку он все-таки совершил. Он отдал в руки Алисы слишком увесистый кусок достоверной информации. Он научил ее чувствовать опасность и использовать для пользы дела свой острый ум и деловую хватку.
Теперь она пустит в ход это совершенное оружие, чтобы защититься от него.
— Я тоже умею быть хитрой, — подумала она с горькой усмешкой.
Два дня спустя откровенное доверительное письмо, описывающее славное финансовое будущее «Салли» и неминуемую опасность, грозящую «Свенсон'з» со стороны жадного хищника — корпорации Уилла, уже было отослано по почте. Это письмо призывало тысячи преданных акционеров «Свенсон'з» держаться за свои акции и проголосовать против предложенного слияния, когда отложенное из-за последних неприятностей общее собрание все-таки состоится. Имя Дэниэла Свенсона, его добросовестность и преданность делу были использованы в письме на полную мощность.
Сюзанна и две ее надежные помощницы — девушки из секретариата — сидели за столами, заваленными грудой бумаг и конвертов. Их задачей была рассылка писем и выписывание имен акционеров на каталожные карточки.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…