Дела любовные

Дела любовные

Юная Алиса внезапно оказывается в Стране… увы, не чудес, а «акул» большого бизнеса. Матерые хищники готовятся проглотить ее, неопытного президента крупной промышленной корпорации. На смену безмятежной жизни приходит изматывающая борьба за существование. Сможет ли молодая женщина устоять в этой борьбе? Кто ей друг, а кто — враг? Что ее ждет — банкротство или успех? И, наконец: пришедшая к ней любовь — счастье или вечная мука? Об этом мы узнаем только в финале.

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 57
ISBN: 5-7024-1316-4
Год издания: 2001
Формат: Полный

Дела любовные читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Изящная молодая девушка удобно расположилась в кресле самолета, откинув голову и полузакрыв глаза. Ее светлые шелковистые волосы струились по плечам, сбегали на лацканы элегантного бежевого пиджака и ласкали шею, когда она медленно поворачивала голову, сонно реагируя на реплики своего собеседника. Мужчина лет тридцати пяти говорил со своей очаровательной соседкой вполголоса, и под мерный гул моторов его слова сливались в баюкающую мелодию.

Стюардесса, сновавшая по салону, предлагая пассажирам напитки, то и дело останавливала взгляд на этом эффектном смуглом брюнете. Он на секунду оторвался от своей собеседницы, чтобы попросить две чашечки кофе, и щеки стюардессы, очарованной низким бархатным тембром его голоса, вспыхнули румянцем.

Самолет летел из Вашингтона в столицу Финляндии, укутанную пушистым декабрьским снегом. В этот ранний час, большинство пассажиров, в салоне бизнес-класса дремало, накрывшись фирменными пледами авиакомпании. Те немногие, что бодрствовали, отрывались от завтрака и утренних газет, чтобы с любопытством взглянуть на эту удивительно красивую пару, занимавшую места в середине салона. Некоторые из пассажиров, наиболее романтично настроенные, не сомневались, что молодые люди совершают свадебное путешествие.

Увы, они ошибались. Эта поездка была сугубо деловой. Как бы ни хотелось обратного изящной блондинке, сквозь дрему внимавшей последним советам своего коллеги по поводу предстоящих переговоров. Она могла только мечтать, что когда-нибудь самолет унесет ее вместе с мужественным собеседником подальше от суеты и будничных дел — туда, где они смогут насладиться отдыхом и любовью…

Алиса Свенсон — а именно так звали симпатичную пассажирку, сидящую в кресле у иллюминатора, — тряхнула головой, прогоняя грезы. Не о том ты мечтаешь, девочка. Сейчас есть дела более важные и планы менее несбыточные, пожурила она себя.

Несмотря на свои юные годы, Алиса была президентом крупной промышленной корпорации. Это несоответствие сделало ее объектом пристального внимания прессы — газетчики, словно только и ждали, что она не справится со своей ответственной ролью, поскользнется и растянется у всех на виду. Не дремали и конкуренты, жаждавшие подмять ее компанию под себя, добиться ее банкротства, присвоить ее фабрики…

Нет уж, дудки! — думала Алиса, сжимая кулачки. Я так легко не сдамся. Впрочем, у ее уверенности была весомая причина. И эта причина сидела сейчас в кресле слева от нее, попивая кофе и улыбаясь ироничной улыбкой человека, много повидавшего в жизни.

Ричард Рэскверхенд был главным советчиком и единственным наставником Алисы. Без его помощи она давно могла сойти с дистанции, совершив массу непоправимых ошибок. Он не только помогал ей плыть в опасном море большого бизнеса. Ричард постоянно заботился о ней: поднимал настроение Алисы, когда ее нервы были на пределе, отвозил домой, когда от усталости она засыпала прямо за рабочим столом, у себя в кабинете… Но он никогда не выходил за рамки дружеского общения.

Фантазии все чаще уносили Алису в тот волшебный мир, в котором, она была для Ричарда, гораздо большим, чем просто друг и коллега. Но она гнала эти мысли прочь, боясь в погоне за призрачным счастьем потерять то, что имела. Вот и сейчас она раздраженно помотала головой, избавляясь от тумана грез, и сделала осторожный глоток из протянутой Ричардом чашки. От этого движения золотые локоны Алисы заплясали в солнечном луче и вызвали восхищенную улыбку на лице полного джентльмена, сидевшего напротив. Тем временем Ричард прервал разговор о делах и, закинув одну на другую длинные крепкие ноги, начал рассказывать смешную историю, чтобы подбодрить свою спутницу перед предстоящими переговорами.

Да, думала она, улыбаясь и кивая собеседнику, что бы я делала без Ричарда? Он — настоящий друг. Но так она считала далеко не всегда. Совсем недавно Алиса ненавидела Рэскверхенда всей душой и была готова провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть и не слышать его. Как давно это было! Целых полтора месяца назад. Тогда она чувствовала себя скорее испуганным ребенком, чем собранной деловой леди.

Она вспомнила, как это все начиналось, и снова удивилась, с какой легкостью ураган событий выхватил ее из беззаботной прошлой жизни, нещадно закрутил и с неожиданной осторожностью опустил в кресло самолета, летящего в Хельсинки.

Глава 1

— Алиса, первое, что я хочу сделать в этом году, это назначить тебя вице-президентом фирмы «Свенсон'з корпорейшен». — Дэниэл Свенсон иронически улыбнулся, глядя на поджатые губы и нахмуренные брови своей дочери. Он знал, что она ответит.

— Папочка, — недовольным тоном сказала Алиса, покачав головой. — Ты, снова за свое. Пойми наконец, — я счастлива на своем месте. Непосильная ответственность сделает меня таким же трудоголиком, каким твоя корпорация сделала тебя. Ты этого хочешь?

— Нет, это совсем не то, чего я хочу, — ответил ей отец своим хрипловатым голосом, клокочущим от переполнявшей его энергии. — Я — владелец этой фирмы, поэтому и отдаю ей все свое время. Твоя мать отлично понимала это, да и ты тоже, дочка. Но если ты будешь намекать, что я заставляю работать сверхурочно своих подчиненных…


Рекомендуем почитать
Gloster Meteor

Идея оснастить самолет реактивной силовой установкой начала витать в воздухе после Первой Мировой войны. В течение 1920-х годов предпринимались попытки разработать новые типы двигателей для авиации – ракетные или газотурбинные, но последние всё ещё требовали использования обычных пропеллеров. В начале 1930-х годов молодой английский инженер Френк Уиттл, служивший тогда в Королевских ВВС Великобритании (RAF), в частном порядке приступил к работам над новым двигателем. Отношение к идеям Уиттла у военных было неоднозначным.


Bristol Beaufighter

Один из наиболее удачных и широко использовавшихся двухмоторных истребителей королевских ВВС Великобритании (RAF) Бристоль «Бьюфайтер» позаимствовал очень много конструктивных решений от своего предшественника, бомбардировщика-торпедоносца Бристоль «Бьюфорт». Обе машины были новаторскими в своём классе. «Бьюфорт» был первым современным бомбардировщиком-торпедоносцем, также как и «Бьюфайтер» был первым эффективным двухмоторным истребителем, принятыми на вооружение RAF, и оба самолёта по праву заняли своё место в «зале славы» британской авиации.


Большая Советская Энциклопедия (БЮ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая Советская Энциклопедия (БХ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.