Дела любовные - [25]
Увы, похоже, что его чувства к ней этим и ограничивались. Снова и снова в суматохе дней она подправляла макияж и прическу в надежде, что дополнительный румянец на ее щеках и цветная полоска над прозрачными зелеными глазами сделают ее более привлекательной. По утрам она тщательно выбирала платья, юбки и блузки, силуэт и вырез которых могли бы сделать ее деловой облик более женственным.
Она проклинала свои бесполезные хитрости, потому что насмешливый взгляд Ричарда никогда не задерживался на этих нарядах, созданных, чтобы выставить напоказ ее красоту и стройную фигуру. Блестящие комплименты, которые он ей говорил, были по своей природе отеческими и, очевидно, имели своей целью приободрить ее, а не выразить восхищение.
Еще сильнее огорчало Алису то, что Ричард как нарочно появлялся в ее офисе в тот самый момент, когда в процессе изнурительной работы ее волосы приходили в беспорядок, косметика стиралась, а глаза отупели от усталости. Надеясь привлечь его мужское внимание, она преуспевала только в том, чтобы появиться перед ним в мятом и затрапезном виде.
И это в то время, как сама Алиса начала чувствовать себя тайным экспертом по каждой видимой части его тела. Бросая незаметные взгляды, она любовалась мышцами его шеи, жесткими и длинными бедрами, синими искрами в его темных глазах. Она наблюдала, как он снимает пиджак, чтобы бросить его на кресло; как закатывает рукава рубашки для работы; потягивается в моменты отдыха. Порочное удовольствие, которое она получала от этих тайных взглядов, было восхитительным.
Неужели я влюблена в него? — удивлялась Алиса, прислушиваясь к новизне этих странных чувств. Вот уж глупости! Он слишком стар для меня.
Она никогда не будет для него чем-то большим, чем юная дочь Дэниэла, — из-за разницы в возрасте и в жизненном опыте. Беспомощное существо, которое он пожелал защитить от ненавистных финансовых акул. Даже его шутливое внимание к ней, казалось, подтверждало, что он живет в мире, далеком от нее, а свою любовь бережет для более взрослой и сложной женщины.
Может быть, у него есть давно налаженные отношения с кем-то. Давняя любовная связь… Возможно, он разведен. Алиса ничего об этом не знала.
Очаровательно откровенный во всем остальном, свою личную жизнь и чувства, Ричард хранил надежно укрытыми от любопытных глаз и ушей. Алиса думала, что если бы она занимала какое-то место в его мыслях, он дал бы знак и не держался с ней так по-дружески сдержанно.
Впрочем, его манера держаться все же менялась, когда он оставался наедине с Алисой. Он невзначай брал ее за руку, со спокойным лицом поправлял непокорный локон ее волос, опускал ладонь на плечо — и все это с удивительным светом симпатии в темных глазах.
В эти моменты и без того глубокие чувства Алисы усиливались до головокружения. Иногда она боялась, что вспышка ее чувств к нему вызовет шторм, над которым она будет не властна.
Рано утром в пятницу Алиса и Ричард сошли с трапа самолета и отправились на автобусную станцию. В одном из городов Большого Хельсинки, поодаль от столицы, решалась участь «Салли»: удастся ли малютке пересечь океан и завоевать Старый Свет? Колдуэлл, встречал коллег в заснеженном парке, принадлежащем фабрике фирмы «Kevyt kone». Рей хорошо выполнил свою часть работы: менеджеры фирмы уже изучили планы проектов, которые он привез. В сделанном заключении говорилось, что в Финляндии существует устойчивый рынок для реализации этого товара, а себестоимость «Салли», если использовать уже существующее оборудование фабрики, будет минимальной. К концу дня основные вопросы были улажены. Приятно удивленные легкостью сделки, Алиса и Ричард пребывали в праздничном настроении. Рэй отклонил приглашение присоединиться к ним за ужином. Он сказал, что у него неотложные дела в Вашингтоне. Бросив, долгий взгляд в сторону Алисы и быстро кивнув Ричарду, он ушел.
Руководители «Kevyt kone» удивили своих американских коллег, свободно общаясь с ними без переводчика. Даже шофер фирмы говорил по-английски, пока вез их обратно в Хельсинки, в отель в центре города, сквозь сумасшедшую кутерьму серебристых снежинок. Этот светловолосый парень не только понял смысл вопросов Алисы о стране, но и поддержал разговор, принявшись расхваливать местные красоты. Напоследок он пообещал купить «Салли» своей работающей жене, когда машинка появится на прилавках.
В симпатичном финском ресторане, о котором упоминал Ричард, было все, что только душе угодно. В этом небольшом, с изящной простотой обставленном зале, царила неповторимая атмосфера уюта и спокойствия. Цветы и прекрасное столовое серебро на старых деревянных столах говорили, что это нечто большее, чем просто ресторанчик в деревенском стиле. Меню, которое принесла улыбающаяся хозяйка, было аккуратно написано по-фински. Владелец ресторана и шеф-повар Вилле Никкиля лично появился в зале, чтобы принять заказ. Он обслужил своих иноземных клиентов с ворчливым добродушием, переведя для них, как мог, названия блюд к обеду. Его манера держаться была такой внушительной, что Ричард принимал советы хозяина с невольным почтением, хотя его черные глаза и лучились весельем.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.