Дела давно минувших дней - [36]
Иван Петрович остановился. Жирная грязь, перемешанная копытами животных, весело и коварно блестела на солнце. Кое-где для прохода были брошены доски, кирпичи, но Иван Петрович не решался следовать за Сухановым.
— Ничего, ничего… идите смело по дорожке. Тут неглубоко, и основа крепкая.
Действительно, под слоем грязи ощущался не то асфальт, не то бетон, и если бы счистить это «культурное наслоение», как говорят археологи, дорожка давно бы высохла.
Ученый горьким опытом, Иван Петрович переставлял ноги осторожно, и несмотря на то, что на каждом шагу калоши его предательски норовили остаться в грязи, благополучно добрался до входа.
Слева, за дверью раздавался жизнерадостный, веселый говор женских голосов, смех и выкрики.
Доярки встретили зоотехника взрывом насмешливых восклицаний, но увидев Прохорова, сразу притихли.
— Вот, девушки… товарищ из Главсовхоза приехал вас обследовать, — представил Суханов Ивана Петровича, когда установилась полная тишина.
— Нас или коров?
— Давайте не будем уточнять! — погрозил он пальцем совсем еще юной девушке.
— Здравствуйте, товарищи! — проговорил Прохоров, все больше смущаясь под любопытными взглядами женщин. — Ну, как вы тут поживаете?
— Живем, хлеб-соль жуем, лучшего ждем, — неопределенно ответила одна из пожилых женщин.
— Тем лучше! Ну, а со стадом как?
— Стадо перезимовало, — пожав плечами, сказала она. — Живы.
— Это хорошо! Так я и передам начальнику. Ну, а может быть у вас есть какие-нибудь претензии?
Женщины переглянулись, кое-кто из молодых хихикнул, но промолчали.
— Говорите, не бойтесь! — вмешался Суханов.
— А чего нам бояться! Вы все сами знаете, Валерий, Николаевич, чего нам надо. Кормов!
— Вот и скажите начальству. Глас народа…
— Глас вопиющего в пустыне, — в тон ему подхватила девушка, и все засмеялись.
— Говори, не говори, все без толку! Словами коров не накормишь! — зло сказала самая высокая. — Я полагаю так… Захотят молока, дадут кормов, а не захотят, все равно не допросишься.
— Вы меня извините, товарищи, — смущенно начал Иван Петрович. — Я в животноводстве плохо разбираюсь… Я по специальности плановик… Но мне кажется, что вы не правы. Насколько я помню, корма мы планировали… по научным нормам. Я не знаю, почему вам не хватало. Коровы что ли едят больше, чем полагается?
— Нет. Это мы их сожрали, ваши корма! — грубо перебила высокая.
— Не сердитесь, пожалуйста, на меня, — робко остановил ее Иван Петрович. — Мне и самому не понятно, в чем дело? Хозяйство у нас плановое. Если мы вам дадим больше, чем запланировали, значит, кому-то другому не хватит.
— А мы лишнее и не просим, — снова вмешался Суханов. — Дайте то, что запланировали.
— Так почему же вы не берете?
— Не дают!
— Почему?
— Вот я и спрашиваю — почему? Звоню, пишу… Последний раз получили два вагона комбикормов в марте, и все. Крутись как хочешь!
— Ну, хорошо. Я это обязательно выясню. Обязательно! — проговорил Иван Петрович и, вытащив блокнот, записал. — Мне и самому интересно…
— А когда нам зарплату дадут? — спросила насмешливая девушка. — Третий месяц не платят.
— Зарплату! — удивился Иван Петрович. — Вам не выдают зарплату? Почему?
— Банк денег не дает, — пояснил Суханов.
— Как же так? С какой стати?
— План не выполнили, продукцию не сдали, вот и не дают.
— Опять какая-то чепуха! — рассердился Иван Петрович. — Фонды зарплаты… Позвольте, а при чем же тут рабочие? Им же надо жить!
— Вы меня извините, товарищ Прохоров, но у меня такое впечатление, что вы с луны свалились! — с иронией проговорил Суханов. — Банк занимается цифрами, у них есть указание не платить, если продукция не сдана, и они не платят. Банк, так сказать, контролирует, подхлестывает, стимулирует нашу работу… Кто виноват? Мы виноваты! Ну, а если ми виноваты, нас и нужно наказывать!
— Вы виноваты, администрация! Согласен. Ну, а рабочие?
— Они же хозяева! Возьмите для примера Нюру… Вызвала на соцсоревнование доярок Октябрьского совхоза, а план не выполняет…
— Да как же я могу выполнить, когда кормов нет! — со слезами в голосе заговорила девушка. — Вы же сами обещали: «Соглашайся, соглашайся, мы тебя всем обеспечим!» А я, как дура, и поверила. Обеспечили? Вам бы только бумажку подписать. Скажите спасибо, что коровы-то живы остались. Всю зиму воду на себе таскали…
— Ну, довольно! — строго остановил ее Суханов.
— Ничего не довольно! — вмешалась высокая женщина. — Пускай товарищ знает…
Иван Петрович хмуро слушал справедливые упреки женщин и даже не смущался, когда кто-нибудь из них вставлял такие крепкие выражения по адресу руководителей, каких не только в литературе, но даже и в «Толковом словаре» советского издания не найти. Искоса поглядывая на шпиона, Прохоров недоумевал. Как примирить сладкие речи зоотехника с тем, что говорили доярки? По их словам получалось, что с животноводством дело обстоит совсем плохо…
Постепенно выяснилось, что скотный двор до появления здесь совхоза был прекрасно оборудован, но сейчас водопровод почему-то не действовал, автопоилки сломаны, и даже навоз приходилось убирать вручную.
Но главное — корма. Чтобы коровы давали молоко, оказывается, их надо кормить! Знает ли об этом Поликарп Денисович, когда подписывает приказ, планирующий надой? А может быть, и его вводит в заблуждение Суханов, посылая неверные сведения?
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
В повести «Тарантул» рассказывается, как ленинградские подростки — Миша Алексеев и его приятели — помогли советским контрразведчикам выловить группу фашистках агентов, действовавших в Ленинграде во время войны.В книге присутствуют иллюстрации.
В повести «Тарантул» рассказывается, как ленинградские подростки — Миша Алексеев и его приятели — помогли советским контрразведчикам выловить группу фашистках агентов, действовавших в Ленинграде во время войны.
Военная приключенческая повесть Германа Матвеева «Грозный лес», более полувека хранившаяся в семейном архиве писателя.
В книгу вошла приключенческая проза Германа Матвеева — повесть о пограничниках «Одна ночь» (1938), «После бури» (1959), а также впервые публикуемые повести «В грозном лесу» и «Дела давно минувших дней», более полувека хранившиеся в семейном архиве писателя.
Повесть Г. И. Матвеева «Семнадцатилетние» посвящена жизни советской школы, вопросам коммунистического воспитания.Герои повести — десятиклассницы. По-разному сложилась у них жизнь в семьях; у каждой по-своему проявляется характер в отношениях с педагогами, с коллективом одноклассниц.В повести поставлен ряд вопросов, волнующих не только учащуюся молодежь, но и педагогов и родителей. В ней широко пропагандируются идеи Ушинского и Макаренко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.