Дела адвоката Монзикова - [175]

Шрифт
Интервал

Все полицейские вдруг заметили, что странный мужчина начал плакать. Он не вызывал ни у кого никаких отрицательных эмоций. Он был несколько странен, но он никоим образом не походил на террориста, которого юаровские полицейские рассчитывали встретить среди пассажиров рейса Мюнхен – Хургада – Претория. Оружия при нем не было, а паспорт на имя Монзикова – гражданина России, вероятнее всего был подлинным.

В течение трех с половиной часов то и дело всхлипывающий Монзиков рассказывал о своих приключениях внимательно слушавшим его полицейским. Белый полицейский, как потом выяснилось поляк, эмигрировавший в ЮАР в середине 80-ых вместе со своими родителями, переводил с русского на английский язык и обратно. Практически никто из негров и цветных в ЮАР не знает африкаанс – государственный язык, такой же как и английский, но на котором разговаривает исключительно белое меньшинство многомиллионного населения самой развитой в Африке страны. После падения в конце восьмидесятых годов расистского режима президента Боты, страну захлестнули демократические преобразования и разгул преступности, примерно такие же, как и при президенте СССР Горбачёве М.С. Бардак был обусловлен прежде всего тем, что малограмотные негры никуда не годились. Они неплохо могли заниматься неквалифицированной, тяжелой работой, но на что-то большее они были просто не способны.

Я – не расист. Я вообще люблю свою работу и мне до лампочки, что творится там, в Африке или в Гондурасе. Я, как говорится, никого не трогаю, и меня не надо трогать! Мне кажется, что и Монзикову было глубоко наср… на всех и всё, ему так всё обрыдло, что просто хотелось поскорее вернуться домой.

Близилась ночь, многочасовой допрос Монзикова был закончен. До приезда российского консула надо было его определять на ночлег. И Монзикова посадили в камеру вместе с арабами-нелегалами, оказавшимися на борту Боинга как и Монзиков.

Примерно в 10>00 по местному времени Монзикова увели на допрос, куда должен был явиться представитель российского консульства, которого вызвали ещё вчера. Консул опоздал на 3 часа. Всё время ожидания Монзикову задавали одни и те же вопросы негры-полицейские, которые просто выходили из себя оттого, что Монзиков их не понимал. Белого поляка с ними не было, как не было никого, кто мог бы хоть намекнуть бедному адвокату на смысл задаваемых вопросов. Африканская тупость, упорство и появившаяся неприязнь к задержанному белому, хранившему молчание и явно издевавшемуся над неграми-полицейскими, которые в недалеком прошлом успешно лазали по деревьям и даже слыхом не слышали о том, что есть иностранные граждане и иностранные языки, вылились в конце концов в жестокий мордобой.

Приехавший к своему соотечественнику с опозданием на три часа российский дипломат, нашел истекавшего кровью, с изуродованным лицом и сломанными ребрами Монзикова. Монзиков валялся в некогда дорогом и весьма элегантном, а теперь разодранном в клочья, грязном костюме в луже крови на грязном, холодном, бетонном полу той же камеры, откуда его забрали на утренний допрос.

Александр Васильевич не понимал ровным счетом ничего из того, что с ним происходило. Никогда раньше его никто так не бил. Будучи цириком, он, бывало, как и все, занимался рукоприкладством. Это – факт, но чтобы вот так вот, ни с того, ни с сего?

– Ой, как Вас обработали эти обезьяны! – с явным сожалением и сочувствием заметил прибывший, наконец, дипломат.

– Пидоры, вонючие, – только и смог из себя выдавить израненный Монзиков.

– Ну, ладно, это всё так, только мне надо от Вас поскорее услышать правдивую, бесхитростную историю о том, как Вы здесь очутились.

– Что, опять? – спросил Монзиков и жалобно застонал.

– Конечно, голубчик, опять, – дипломат был вежлив, но настойчив.

На этот раз беседа длилась часов 7, до самого вечера, после чего дипломат вышел и не вернулся. Монзиков остался один в камере. Арабов давно увели и больше не приводили. Почти перед самым отходом ко сну Монзикова вывели в туалет, где он, превозмогая сильную боль, справил нужду и умылся.

Ночь длилась вечность. Сон был прерывистым и тревожным. Всё время снились какие-то кошмары, ужасные сцены сменяли друг друга так быстро, что Монзиков не успевал даже как следует испугаться и проснуться от крика, как вновь и вновь на него наваливался жутчайший сон. Проснувшись с сильной головной болью, жаждой, страшной болью в рёбрах и огромными фингалами под глазами, Монзиков услышал приближающиеся к его камере шаги. Это был вчерашний дипломат, пришедший теперь за ним с двумя коллегами.

Монзикова аккуратно сопроводили к автомобилю и повезли в консульство, где по прибытии его опять стали допрашивать, но теперь допрашивали сами русские.

Допрос основывался на нестыковке данных, полученных на первом допросе. Дело в том, что тщательная проверка загранпаспорта Монзикова показала наличие подлинных отметок въездной и выездной египетских виз из г. Хургады, однако ни в МВД России, ни в аэопорту Домодедово, откуда согласно паспорту прилетел гражданин Монзиков А.В., не было соответствующей информации.

Рамси Загдан в поддельном паспорте поставил необходимые печати и штампы, наклеил соответствующие марки, но он никак не предполагал, что Монзиков перепутает рейсы и что сможет оказаться в г. Претории. А Монзиков, забыв о том, что ему не следовало рассказывать о своем нелегальном посещении Турции, Ливана, Израиля, Египта, а теперь ещё и ЮАР, продолжал с ослиным упрямством нести какую-то ахинею, в которую никто, разумеется не верил.


Еще от автора Зяма Исламбеков
Путешествие из Санкт-Петербурга на Селигер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба педераста или непридуманные истории из жизни…

Книга печатается с разрешения автора, любезно предоставившего оригинал-макет рукописи. Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!Рассчитана на людей с чувством юмора и «советской родословной». Детям в возрасте от 3 до 7 лет рекомендуется в качестве книжки-раскраски.Использовать книжку следует только по прямому назначению. Минздрав России предупреждает: содержащийся на каждой странице свинец способствует возникновению ряда раковых заболеваний, особенно прямой и, может быть,  даже двенадцатиперстной кишки.


Рекомендуем почитать
Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.