Декоратор - [16]
. Жаль, что Реджи нет дома. (Помолчала). Он так практичен в такого рода делах. В любом случае мы не можем оставить кресло в таком виде. Это выведет его из себя, вызовет приступ бешенства. Это кресло было подарено его тётушкой на смертном одре.
ДЖЕЙН. Я не сломала его. Просто села и провалилась…
МАРША. Что, если я придержу ваши ноги, а вы попробуете выпутаться?
(С силой нажимает на колени ДЖЕЙН, которые задраны выше спинки кресла). Сейчас попробуйте приподняться. (ДЖЕЙН рывком пытается привстать). Замечательно! Дайте мне руку. Ну же! (В то время как ДЖЕЙН протягивает ей одну руку, МАРША отпускает обе руки, и ДЖЕЙН проваливается ещё глубже).
МАРША. Ох-х! Потерпите чуть-чуть. Давайте ещё раз. Фальстарт есть фальстарт, как любит говорить Реджи. Какое нелепое падение!
ДЖЕЙН. Пожалуйста сделайте что-нибудь, миссис Хорнбим! У меня больные колени, а я так ушибла коленные чашечки. (МАРША наклоняет кресло в сторону и вытягивает его из-под ДЖЕЙН).
МАРША. Ужасно сожалею, что так произошло.
ДЖЕЙН(Встаёт, разглаживает одежду). Я порвала колготки…
МАРША. Должна однако сказать, вы удивительно гибки. Поразительно. Вы, должно быть, ходите на йогу? Пожалуй, я спрячу кресло в стенной шкаф. Не хочу, чтобы Реджи увидел его в момент возвращения.
ДЖЕЙН. Я не сломала его!
МАРША. Нет, нет… Лучше убрать кресло с глаз долой. Если он увидит своё единственное и неповторимое в таком виде, и плюс вы расскажете ему о моём адюльтере, это станет той соломинкой, которая доломает спину несчастного верблюда. (Подхватывает кресло и тащит в сторону стенного шкафа. По пути осматривается. Чуть приоткрывает дверь кабинета, чтобы убедиться, что УОЛТЕР уже ушел. Взглянув на часы, возвращается в прихожую). У него прямо-таки дьявольский уэльский темперамент, скажу я вам!
ДЖЕЙН. Да, я прочла в Who is Who, он родился в Уэльсе.
МАРША. И сохранил этот проклятый темперамент. (Спохватившись). Я имею в виду, сохранил любовь к звучанию уэльского говора.
ДЖЕЙН. Мне всегда нравились эти темпераментные кельты. Это ваша свадебная фотография — на пианино?
МАРША. О, Боже! (Поспешно направляется к инструменту). Лучше убрать это фото! Оно сделает Реджи очень эмоциональным! (Относит портрет в кухню).
ДЖЕЙН. Миссис Хорнбим, могу я задать один вопрос? Правда, что ваш роман с Брайаном завершён?
МАРША(Появляется на пороге). Правда. (Помолчав). Но почему вы должны верить мне?
ДЖЕЙН. Мы завтракали сегодня, и он сказал, что всё кончено. Но вам я верю гораздо больше, чем ему. Он — профессиональный врун!
МАРША. Вы сказали ему, что видели меня?
ДЖЕЙН. Да. Я позвонила в гольф-клуб, и они ответили, что он как раз готовится к плэй-офф. Я появилась из-за деревьев точно в момент, когда он готовился к первому удару.
МАРША. Должно быть, он был несказанно удивлён?
ДЖЕЙН. О-д! Его удар пришёлся в пруд, и он проиграл. Но мы прекрасно позавтракали в ресторане клуба, и он сказал, что у вас был прощальный ужин.
МАРША. Это — правда. Ни один из нас не сказал этого, но оба знали.
ДЖЕЙН. И вы не собираетесь больше встречаться?
МАРША. Нет. У нас был небольшой роман…. чисто физическое влечение. И оно иссякло, сошло на нет.
ДЖЕЙН(Милостиво). Я готова поверить вам, миссис Хорнбим.
МАРША(Поспешно). Значит ли это, что вы решили не информировать Реджи?
ДЖЕЙН. О, нет! Я должна, я обязана! Но обязательно добавлю, что верю, что роман завершён! Хочу быть честной, миссис Хорнбим.
МАРША(Помолчав). И на том спасибо.
ДЖЕЙН. Больше нам больше нечего сказать друг другу. Сейчас я ухожу и вернусь к десяти.
МАРША. Что вы сказали?! Нет!!! Пожалуйста! Вы не можете сейчас уйти! Реджи тогда уже будет дома. То есть я имею в виду, он вот-вот будет дома.
ДЖЕЙН. Понимаю, но хочу дать вам возможность первой рассказать ему обо всем. Я так решила потому, что почти уверена, что ваш роман с моим мужем завершён. И не хочу добивать вас! (Направляется к двери).
МАРША. Нет, пожалуйста, миссис Эрскин! Я вовсе не хочу рассказывать Реджи мою версию до вашей!.. (Крайне нетерпеливо и возбуждённо). О, Боже! Посмотрите. Прежде, чем уйти! (ДЖЕЙН останавливается на пороге прихожей).
ДЖЕЙН. Что случилось?
МАРША. Могу я сказать вам кое-что, пока мы наедине? (Яростно почёсывается). Очень конфиденциально… (ДЖЕЙН внимательно смотрит на МАРШУ, раздирающую кожу).
ДЖЕЙН. Надеюсь, вы не подхватили что-нибудь эдакое, не так ли?
МАРША. Что?
ДЖЕЙН. Что-нибудь, чем вы могли заразить Брайана, и что он может передать мне?! (ДЖЕЙН почёсывается).
МАРША. Я не подхватила ничего такого…
ДЖЕЙН. Тогда почему вы так раздираете себя?!
МАРША. Чисто нервный зуд! Это — от Вас! Ничего заразного!
ДЖЕЙН. Ну, хорошо. (Короткая пауза). Что вы хотите сказать, миссис Хорнбим?
МАРША. Нечто исключительно важное.
ДЖЕЙН. Что?
МАРША(Встаёт и, нервно поглядывая на на часы, направляется к окну. Выглядывает на улицу). Это…, это… (Не в силах изречь нечто осмысленное). Просто на самом деле… (Пауза). Я должна признаться и не буду вас больше задерживать. Вчера вечером…
ДЖЕЙН. Что вечером?
МАРША. Когда вы видели меня в ресторане. (Почёсывается). Я сидела у окна…
ДЖЕЙН. С моим мужем Брайаном…?
МАРША(Помедлила). Абсолютно точно. Не отрицаю сам факт. Я сидела в ресторане с вашим мужем…. Именно у окна и именно с вашим мужем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лирическая комедия из жизни одной семьи, написанная американским драматургом Дэвидом У. Кристнером убеждает в том, что каждый человек имеет право на счастье, несмотря на возраст и вопреки обстоятельствам. Двум главным героиням спектакля — маме Черил и маме Клодии — за 60, но сдаваться они не намерены. Не случайно одна из них произносит сакраментальную фразу: «И в шестьдесят пять лет женщина должна использовать все свои ресурсы». Дэн и Эбби — любящая, успешная и благополучная во всех смыслах семейная пара.
Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.
Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны.
Гете изображает в своей комедии нравственное разложение аристократической среды, являвшееся одним из симптомов кризиса феодальной монархии. Ограничив действие узким кругом лиц, он сумел, однако, создать выразительные типы дворян, подлинных и мнимых, живущих в атмосфере разврата, обмана, интриг. Гете очень выразительно показал духовный разброд в этой среде. С одной стороны, трезвый и расчетливый практицизм, с другой — вера в мистику и чудеса, эксплуатируемая ловкими проходимцами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.