Декабрьская оттепель - [40]

Шрифт
Интервал

— Именно ради этого…

— Сейчас, когда до свадьбы Лайзы осталось две недели, тебе захотелось все испортить? Куда делось твое беспокойство о будущем Стеффи?

— Лайза уже согласилась оставить ее у меня! Ну, хорошо, может быть, сейчас не лучший момент рассказывать правду твоей матери. Но я презираю сама себя за то, что вожу ее за нос! А твой трюк с кольцом просто непростителен!

— Оно прекрасно, тебе не кажется? Мерри, неужели ты не понимаешь, что означает это кольцо? В отличие от семьи Драма, куда входит Лайза, моя семья приняла мою невесту безоговорочно.

— Но не забываешь ли ты кое-что? Ведь наша история — сплошное жульничество. На самом-то деле мы не собираемся вступать в брак.

— Почему же нет? — Дейв уселся напротив Мерри. — Ты ведь любишь меня, верно? По крайней мере, такое впечатление ты мне внушила. — Он погладил ее щеку, и Мерри отпрянула.

— Ты — невероятный эгоист! — Она не даст увести в сторону важнейший для нее разговор, даже если у нее от его прикосновения по коже идут мурашки. — Ты поступил нагло, вручив мне кольцо и не узнав предварительно моего мнения!

— Это было импульсивное решение. Я заглажу проступок, если извинюсь? Тогда мы сможем прекратить бессмысленную перепалку и обсудить детали нашей предстоящей свадьбы.

— Никакой свадьбы не будет! Неужели ты сам не видишь, что мы не подходим друг другу. Взять сегодняшний прием… Этот мир мне чужд.

— Познай его сначала. — Он нетерпеливо отверг ее суждение. — По-моему, в действительности тебе не дает покоя нечто другое — твоя гордость. Ты боишься, что люди примут тебя за человека, карабкающегося любой ценой наверх. Но ведь каждый, кто тебя знает, только рассмеется в ответ на такую глупость.

— Дейв, я знаю, что не могу найти верных слов, чтобы объяснить то, что чувствую. Но посмотри на мой дом. Конечно, ты с удовольствием приходишь сюда, однако стал бы ты жить в нем?

Дейв нетерпеливо затряс головой.

— Нам не нужно жить здесь. Мой дом достаточно обширен, чтобы вместить и нас, и Стеффи, и весь твой зоопарк.

— Дом так велик. Эта показная роскошь…

— Разве мы обсуждаем обстановку в моем доме? Не думаю. — Дейв прервал Мерри раздраженным голосом. — Ты себя низко ставишь, Мерри. Ты способна и заниматься любимой работой, и быть хозяйкой дома. Сегодня ты была просто очаровательна. Мои друзья поздравляют меня, удивляясь, как я нашел такую красавицу.

— Я не хочу…

— Позволь мне договорить. — Ее бесило, что он, видимо, не замечал при этом свою ошибку: он не давал Мерри закончить ни одной фразы. — Мы принадлежим друг другу, нам хорошо вместе. Если ты, не кривя душой, станешь утверждать, что не любишь меня, тогда я немедленно уйду. Навсегда.

— Дейв, я не знаю…

— Ну, а я знаю. И не хочу терять время!

— Дьявольщина! Я ведь не твоя служащая, Дейв, и не филиал твоей фирмы, который можно продать и купить. Ты принял решение? Да как ты посмел! Кто избирал тебя председателем совета директоров здесь, в моих владениях?

В первый раз после их приезда Дейв не нашелся сразу, что ответить. Наконец, смягчив тон, он произнес:

— Мерри, я люблю тебя.

— Это правда? — Она боролась со слезами. — Или ты просто любишь женщину, которую себе придумал? Прекрасную хозяйку дома или что там тебе нужно еще?

— Может быть, меня слегка занесло пару минут назад. — Он сделал шаг к ней, но Мерри быстро отошла. — Наверное, я действительно вел себя как президент компании, а не как твой близкий друг. Но я хочу, чтобы ты обдумала мои слова. Мы можем поговорить, когда оба успокоимся.

— Хорошо. — Внезапно Мерри поняла, что ей срочно требуется побыть одной. — Потом, Дейв.

Она склонила голову, когда он хотел поцеловать ее, и поцелуй пришелся в висок.

— Поздравляю — ты получила Стеффи.

— Спасибо.

Шаги Дейва стихли. Мерри чувствовала себя, как дикий зверь, которому надо выбирать между спокойным и сытым пленом и свободой в одиночестве. Наверху, снимая платье, она вдруг успокоилась; она любит Дейва. Даже сейчас, еще не остыв от гнева, она начала тосковать без него.

Мерри расчесывала волосы и представляла себе жизнь в громадном доме. В конце концов, что плохого в компромиссе? Однако дело в другом: Мерри далеко не уверена, что они говорили о взаимных уступках. Речь шла о ее безоговорочной капитуляции.

Какая ирония судьбы! Стоило ей бежать из Нью-Йорка, покинуть мать и сестру только для того, чтобы снова оказаться в их среде. Сможет ли она быть счастливой в этом мире, даже имея Дейва рядом?..

Мерри вновь и вновь возвращалась к этому вопросу в течение вечера, будучи не в силах избавиться от беспокойства, которое точило душу.

11

— Не знаю, не знаю. Вуаль — это так… старомодно! — Лайза смотрела на себя в зеркало. — Вот что надо сделать с нею. — Со злорадной улыбкой Лайза оторвала тонкую ткань и одела кокетливую белую шляпку с шелковыми розами на полях. — Ну, как тебе нравится это?

Стеффи восторженно захлопала в ладошки, а Мерри впервые после размолвки с Дейвом почувствовала, что начинает приходить в норму. Она пыталась не оставаться праздной все это время, что ей удалось без особого труда. После работы нужно было помогать Лайзе рассылать карточки с приглашениями, заказывать цветы, выбирать меню. Свадьбу назначили на день, предшествующий официальному открытию отеля, и Драм, без сомнения, хотел убить двух зайцев одним махом.


Еще от автора Жаклин Топаз
Примирение

Увы, родственные взаимоотношения далеко не всегда безоблачны. По небу ходят тучи, и, чтобы их разогнать, требуется немалое терпение, взаимопонимание и способность к компромиссам. А тут еще любовь усложнила и без того непростую ситуацию. Но вместе с тем она помогла устранить кое-какие недоразумения. В результате родился замечательный союз трех сердец — очаровательной Оливии, красавца Эндрю и… строптивой бабушки Вероники.


Водоворот

Обстоятельства, для обоих сложившиеся совершенно неожиданным образом, вынуждают Полу Уорд, уборщицу роскошных апартаментов, элегантная внешность которой явно не соответствует роду ее занятий, и хозяина этих самых апартаментов заключить необычный союз и действовать сообща.Грезы героини о романтике отношений, увы, долгое время не находят отклика в душе героя, но Пола не отчаивается…


Любовное прозрение

Юная студентка Бостонского университета Дженнифер Эллис выходила замуж по любви. Однако со временем осознав, что ее стремление стать юристом наталкивается на непонимание Ричарда, она уходит от него, желая во всем быть самостоятельной.И вот через семь лет — новая встреча с мужем. За это время Дженнифер стала известным адвокатом, ее профессионализм и опыт ценят коллеги. И поступаться своей независимостью и карьерой она не намерена. Несмотря на то, что любовь к Ричарду, оказывается, вовсе не умерла в ее сердце.


Будь счастлив в любви

Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.


Анатомия страсти

Какую женщину, скажите, миновали в жизни любовные ожидания, разочарования и новые надежды? Не избежала этого и Камилла Коркоран.Основа сюжета — любовная фабула. Герой романа — известный профессор, она — журналистка. Каждый из них пережил личную драму. Однако судьба благоволила им. Постепенно между Корки и Крисом завязываются дружеские отношения, перерастающие в любовь. Но героиню преследуют сомнения, порожденные печальным опытом предыдущей любви.Сможет ли преодолеть их Корки?..


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Выгодная партия

Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..


Опьяненная любовью

Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…