Дед мороз - [4]

Шрифт
Интервал

- Вас, молодой человек, я отпущу, но под подписочку о невыезде, - сказал он мне. – Вот здесь распишитесь и можете быть свободны.

- А можно я здесь побуду? Пока метро не откроется?

Подумав, следователь кивнул. Трупы увезли. Я забился в угол и напряженно слушал разговоры следователя с операми и экспертами.

- Короче, никакого Деда Мороза родители соседки не приглашали, - рассказывал следователь. - Они там вообще сильно удивились, что Дед детям подарил какие-то убогие шоколадки. Бабушка с дедушкой - люди состоятельные, сейчас вот в Таиланде отдыхают. Если бы уж они заказали для внуков Деда Мороза, то и подарки были бы соответствующие. К тому же вышел Дед из квартиры до полуночи. Минут за десять. А из парадного – уже после. Где он был это время? Пешком по лестнице спускался? Или сюда заглянул?

- Очень все логично, - кивнула эксперт. – Редко кто не откроет дверь Деду Морозу в новогоднюю ночь. А выстрелы примут за петарды.

- Я слышал их из лифта, - подал голос я. – Выстрелы. И тоже подумал, что это петарды. Это было в десять минут первого, я как раз смотрел на часы.

- Спасибо. И маскировка отличная. Соседка сказала, что Дед Мороз был не великанский. Ну, шуба свободная, непонятно, какой комплекции, но невысокий. А вот что за обувь на нем была?

- Кажется, валенки, - наморщил лоб консьерж. – Серые такие.

- Мотив, мотив, - бормотал себе под нос следователь. – Деньги, женщины – надо будет в его прошлом покопаться. И в настоящем. Вот вы, Иванов, хорошо знали своего начальника? Вы говорили, он вам место своего зама предлагал?

- Наверно, он обо мне знал больше, чем я о нем. Нет. Ничего я не знаю – ни о деньгах, ни о женщинах, ни о чем еще. Знаю только, что, наверно, этот человек ему сегодня утром звонил. И, похоже, не один раз. То ли требовал что-то, то ли угрожал.

Что-то меня беспокоило. Какая-то мелкая деталь, которая никак не давалась, ускользала. Совсем мелкая. Как обрывок. Обрывок?

- Простите, а можно мне на клок бороды посмотреть? – спросил я следователя.

- Зачем вам? – буркнул он.

- Я пару раз был Дедом Морозом на корпоративных праздниках. Понимаете, клок бороды, если она, конечно, не из ваты, просто так, случайно, оторвать невозможно. Волокно очень прочное. Его можно только прядью выдернуть из основы.

- Он прав, - подтвердила эксперт. – Вот, смотрите. Видите, концы волокон утончены и вытянуты. Их тянули с усилием. Если бы кто-то дернул Деда Мороза за бороду или он зацепился бы бородой за что-то, то ее просто сорвало бы с него. Или – как молодой человек сказал – выдернулась бы целая прядь. Я думаю, бороду держали одной рукой, очень крепко, неважно, была ли она на лице или нет, а второй отрывали клочок.

- Чтобы бросить его здесь? – задумчиво пожевав губу, спросил следователь. – Похоже на то. Но зачем? Чтобы не подумали на кого-то другого?

- Почему бы и нет? – хмыкнул опер, который допрашивал меня. – Дед Мороз – это такая безликая фигура. Вот он вошел, вот он вышел. А за углом снял шубу, бороду, валенки – и нет его.

- Валенки, говоришь, снял? – нахмурился следователь. – А ну пошли, глянем.

- Да замело уже все!

- Ничего-ничего, пойдем.

Оставив в квартире одного из оперов, все остальные, включая понятых спустились вниз. Я, разумеется, увязался за ними.

Снега на тротуаре намело уже по щиколотку, а то и выше. Но овальные вмятины – следы валенок – все же были еще видны среди следов обычной обуви.

Пройдя метров двадцать, наша компания остановилась. Следы обрывались прямо перед подворотней. Немного снегу в нее намело ветром, но по большей части асфальт под аркой был чистым.

- Или дедушка улетел на вертолете, или свернул сюда, - хмыкнул следователь.

- А может, просто снял валенки и пошел дальше в ботинках? – предположила эксперт.

- Тогда бы ему пришлось тут потоптаться на месте, снимая валенки. А следы просто кончаются. Как будто он взлетел. Или прыганул на чистый асфальт.

- Снял валенки в подворотне и пошел себе дальше, - не сдавалась Анна Петровна.

- Сразу видно, не охотница, - возразил следователь, подсвечивая снег фонариком. – Тут хоть и засыпало следы почти, а все равно видно, что ни одной лишней цепочки после этого места не появилось. То есть как шли люди досюда – так и шли себе дальше. Никто со двора не выходил. А почему, интересно? – он повернулся к консьержу. – Двор не проходной?

- Нет, - как-то неуверенно ответил тот. – Он вообще глухой. Только служебный вход в магазин.

- А черные ходы от парадных?

- Они все закрыты.

- Вот эта дверь, - следователь махнул в сторону обшитой железом двери, выходящей под арку, - это черный вход вашего парадного?

- Д-да.

- Ключ у вас?

- Д-да. То есть нет. То есть…

- Пожалуйста, откройте дверь.

- Ключ. У меня нет. Он там. Внутри.

- Не надо так нервничать. Сходите за ним. Мы подождем.

Консьерж странным деревянным шагом двинулся к выходу из подворотни. Следователь кивнул оперу, и тот, осторожно ступая, пошел вслед. Когда они, один за другим, свернули за угол, с улицы донесся шум. Через пару минут опер втащил консьержа в наручниках обратно под арку.

- Сбежать хотел.

Мы вернулись в парадное. Карманы консьержа и его будку обыскали, следователь протянул оперу связку ключей:


Еще от автора Татьяна Борисовна Рябинина
Дух озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семь понедельников подряд

Не каждый день узнаешь, что брошь, с которой ты в детстве играла, а потом разломала и выбросила, не дешевая подделка, а настоящая драгоценность из золота и бриллиантов. Но Ольга не стала рвать на себе волосы с досады. Слишком уж неправдоподобно звучал рассказ дальней родственницы Светланы, которая заявилась к ней в половине шестого утра и с ходу предложила заняться поисками фамильных сокровищ. Кроме Ольгиной брошки, оказывается, существует еще три, если сложить их особым образом, можно узнать дорогу к семейному кладу.


Одним ангелом меньше

Одна за другой гибнут красивые светловолосые девушки от руки жестокого и расчетливого маньяка. Всех их находят с перерезанным горлом. Множество подозреваемых, но прямых улик — нет. Старший уполномоченный уголовного розыска Иван Логунов, занимающийся этим делом, все больше заходит в тупик. Очередной след, взятый им, снова оказывается ложным. А маньяк бродит по городу, вглядываясь в лица встречных женщин… Но вот в расследовании наметилась маленькая зацепка — при опросе свидетелей медсестра Женя, живущая в подъезде, где зарезали очередную жертву, сообщает, что мельком видела убийцу, и дает описание его внешности.


Кроссовки для Золушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо Анахиты

Первая часть трилогии "Отражение времен". Приехав погостить к подруге, вышедшей замуж за английского графа, Светлана видит в окне замка незнакомку в синем платье - в несуществующем окне! По невероятному стечению обстоятельств только Светлана может помочь призраку леди Маргарет, а также мужу подруги лорду Питеру избавиться от проклятья, связанного с таинственным кольцом Матери богов Анахиты.


Здравствуй, Дедушка Мороз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.