Death Stranding. Часть 1. - [8]
Он был в незнакомой комнате и не имел ни малейшего представления, как он тут оказался и почему на нем наручники. Они не давали ему даже приподняться с кровати, как он ни вертелся. На голой руке, спине и груди оставались отпечатки ладоней мертвецов – следы возвращения со Шва. Но куда больше его беспокоил след от укола на внутренней стороне локтя.
Еще раз поднял правую руку, пусть это и бесполезно. Послышался лязг металлических наручников о раму кровати.
– О, ты очнулся? Каково это – вернуться со Шва? – раздался внезапно вопрос. Его задал мужчина в длинной ярко-красной куртке, которая облегала его бочкообразное тело. На правой руке у него тоже были наручники.
Сэм не мог сказать, когда этот человек зашел в комнату. Он приблизился легкой походкой, совершенно не сочетающейся с таким массивным телом. На лбу у него виднелся большой поперечный шрам. На удивление, у Сэма не возникло желания отвести глаза. Может быть, потому, что взгляд за стеклами очков излучал тепло.
– Я врач. Точнее, раньше был коронером.
Тогда глянцевая красная куртка – часть медицинской формы, наверное. Присмотревшись, можно было разглядеть на шее что-то похожее на стетоскоп. Мужчина поднял руку и умелым жестом, как фокусник, покрутил запястьем. Наручники Сэма отстегнулись от кровати, но второе кольцо продолжало висеть на правом запястье.
Сэм приподнялся и сел на кровати, переводя недовольный взгляд с наручников на мужчину.
– Меня зовут Дедмэн, я хорошо знаю мертвецов. Но, в отличие от тебя, никогда не умирал.
Назвавшийся Дедмэном не дрогнул от взгляда Сэма и протянул руку. Сэм это проигнорировал, потому что дотронуться до нее не мог. Да и не было у него желания жать руку человеку, который заковывает спящих в наручники. Вместо этого Сэм попытался снять с рук оковы.
– Лучше не трогать. Я не специалист, но это для твоей же безопасности. – Дедмэн подтянул рукав красной куртки и показал свои наручники.
Хочет показать, что они в одинаковом положении?
– Я заключенный, значит?
– Это не наручники – это самые передовые устройства, которые нас связывают.
– Нас? – как попугай повторил Сэм. Дедмэн указал на стену за его спиной. Обернувшись, Сэм увидел эмблему, изображающую паутину, наложенную на карту Северной Америки.
– Вы…
– Да, «Бриджес».
Показалось, что в голосе Дедмэна проскользнула нотка гордости.
– Мост в будущее, или дорога к выживанию, – пробормотав загадочный слоган, Дедмэн указал на воротник куртки, где был схожий с настенной эмблемой значок.
– Где я? Который час?
Дедмэн, словно пропустив вопрос Сэма мимо ушей, снова покрутил правой рукой, как фокусник, открепил одно кольцо наручника и показал Сэму:
– Смотри. – Он прижал отстегнутое кольцо к запястью. – Попробуй так.
Сэм надел болтающееся кольцо на руку и не смог сдержать стон – резкая боль пронзила кожу.
– Расслабься, браслет установил связь с твоим телом. Я c его помощью буду круглосуточно наблюдать за тобой. Мы будем наблюдать, чтобы помочь.
На проецируемом в воздухе мониторе помимо даты и времени отображались температура тела, сердцебиение, кровяное давление, электроэнцефалограмма и другие физиологические показатели Сэма.
– Прошло целых два дня?
Он никогда не спал так долго после возвращения. Тут явно что-то неладно.
– Пока ты спал, мы позволили себе взять пробы жидкостей твоего организма, – без всякого смущения ответил Дедмэн.
Сэм дотронулся до следа укола на правой руке.
– Ты возвращенец, а значит, особенный. – По голосу Дедмэна не чувствовалось, что его мучат угрызения совести, и он не скрывал своего научного интереса к особому организму, который не исчезает во время выплеска пустоты. Дедмэн напоминал не врача, а лабораторного ученого.
Но если по какой-то причине физическое тело разрушится, то душа не вернется в этот мир и не отойдет в мир мертвых, а будет бесконечно блуждать по Шву. Этот страх никому не понять, и уж тем более Дедмэну. Для него, наверное, взятие крови и прочих анализов у Сэма в летаргическом сне – не что иное, как дань науке, удовлетворение анатомического интереса к человеческому телу.
– Что с отделом утилизации?
– Центральный узел уничтожен взрывом. Теперь там только огромный кратер.
В мозгу сверкнула вспышка – Сэм прикусил губу. Послышались голоса Игоря и водителя. «Простите», – он закрыл глаза и опустил голову.
– Уцелели только ты со своей сверхспособностью и неисправный ББ, который был подсоединен к тебе, – бесстрастно излагал факты Дедмэн.
«То есть он уже знает о моих способностях? Впрочем, это же “Бриджес”».
– ББ уцелел?
– К сожалению, он уже не работает, так что мы решили его ликвидировать.
Ликвидировать, хотя он вернулся оттуда? Сэм хотел было спросить, что это значит, но промолчал. Дедмэн посмотрел в потолок, явно пытаясь сконцентрироваться на том, что нужно сказать дальше.
– Все исчезли – и Игорь из отдела утилизации, и водитель. Оперативный отдел «Бриджес», экипаж второй экспедиции – всех потеряли. Город Центральный узел уничтожен вместе со штабом «Бриджес». Все превратилось в огромный кратер, центр которого там, где вы с Тварью устроили выплеск. Взрывная волна дошла и сюда, в Столичный узел. Он, конечно, недалеко от Центрального, но я не думал, что взрыв может быть таким мощным.
«Я на 70 процентов состою из фильмов» – так говорит про себя Хидео Кодзима, чье имя в индустрии игр знает каждый. Так что же подтолкнуло знаменитого разработчика на создание произведений, каждое из которых вызывает больше вопросов и обсуждений, чем дает ответов? «Гены гения» – это сборник эссе Кодзимы, посвященных мемам – единицам культурной информации, которые формируют личность точно так же, как биологические гены. Эти эссе проливают свет на все книги и фильмы, которые сформировали Хидео Кодзиму как личность и дали ему творческую энергию для создания шедевров геймдизайна.
Перед вами вторая часть официальной новеллизации Death Stranding – самой нашумевшей и загадочной игры 2020 года, созданной легендарным Хидео Кодзимой. Книга прольет свет на многие тайны игры и поможет развязать запутанные сюжетные узлы. Таинственные взрывы сотрясли планету и вызвали серию сверхъестественных явлений – Выходов смерти. Невидимые существа, которые прорвались из мира мертвых, поглощают живых и провоцируют новые разрушительные взрывы, поэтому человечество находится на грани вымирания: государства пали, а выжившие вынуждены запереться в городах и убежищах и жить в изоляции. Сэму Портеру Бриджесу, легендарному курьеру, который способен возвращаться из мира мертвых, поручили ответственную миссию.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел. Книга содержит нецензурную брань.
Наследница могущественных колдунов, Арра жаждет обрести собственную силу. И все же она терпит неудачу, когда призывает магию костей в помощники. Под неодобрительным взглядом собственной матери, самой могущественной жрицы и провидицы Королевства, она понимает, что никогда не будет достаточно хороша для своей семьи. Но когда дети Королевства начинают исчезать, Арра в отчаянии прибегает к запретному ритуалу… и у нее выходит призвать силу. Вот только вместе с силой пробуждается Король Демонов. Готова ли она отдать ему то, что он попросит?
После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.
Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти.
Темнота пробирается до сознания, пронзая его острейшими шипами, обезоруживая и делая таким уязвимым, что хочется кричать во все горло, срывая связки. Помощь придет, она сейчас появится, ему помогут, его спасут. Темнота становится все ближе с каждой минутой, а страх сковывает его тело, превращая Человека-Паука в беспомощного мальчишку, который нуждается в том, чтобы кто-то был рядом. «Прошу, помогите мне…» — кричит его разум, а сам он не в силах проронить и слово…