Дай волю страсти - [3]

Шрифт
Интервал

— Я помогу вам погрузить коробки, — решительно заявила она.

— Ни в коем случае! — Белые красивые зубы сверкнули, когда он неожиданно улыбнулся. — Еще один паук и такой визг — и соседи подумают, что на вас напали. На сегодня вы и так уже достаточно подпортили мне жизнь. В довершение ко всему не имею ни малейшего желания быть арестованным за попытку изнасилования.

В блеске его насмешливых глаз не было ничего вызывающего. Но Сандра отнюдь не чувствовала себя спокойно в его присутствии.

— Тогда я пойду выпишу вам квитанцию.

Она выразительно посмотрела на его руки, все еще удерживавшие ее. Он улыбнулся и отпустил ее. Сандра с облегчением вздохнула. Его присутствие и волновало и раздражало ее.

Раньше она никогда такого не испытывала, когда общалась с мужчинами.

Она все еще дописывала квитанцию, когда он вернулся в кабинет. Должно быть, под модным пиджаком скрыты стальные мускулы, подумала она, затем подписалась с росчерком. Довольная собой, она повернулась, чтобы отдать ему квитанцию, но чуть снова не закричала: он склонился над ней и читал список основных должников фирмы «Экском».

— Пожалуйста, не надо! — Она была возмущена его бесцеремонностью, но колебалась между желанием дать ему достойный отпор и боязнью потерять заказчика, обидев вторично. — Это сугубо конфиденциальные сведения!

— Вы точно знаете, сколько из этих долгов просрочено? — Не обращая внимания на ее протесты, он взял листы и помахал ими перед ее лицом, как будто она совершенно безнадежна в ведении бизнеса.

Прикусив язык, Сандра с трудом заставила себя промолчать, не желая обсуждать финансовые дела фирмы с незнакомцем, да к тому же таким бесцеремонным.

Бросив взгляд на ее окаменевшее лицо, он, по-видимому, обо всем догадался, потому что продолжил разговор в духе непринужденной беседы.

— О, конечно, вы знаете. Вот почему вы приняли жестокие и убийственные для фирмы новшества с предоплатой.

— Если бы все платили вовремя, об этом не было бы и речи, — наконец взорвалась Сандра.

— Разумеется. — Он холодно оглядел ее. — Но надо преследовать только злостных неплательщиков и большие компании, которые задерживают платежи сознательно, а не мелкий и средний бизнес, аккуратно выполняющий свои обязательства по контрактам. И уж, конечно, необходимо предварительно уведомить заказчиков об изменении условий контракта.

— Спасибо за совет, — сухо поблагодарила Сандра и нетерпеливо притопнула ногой, поскольку клиент явно не собирался уходить. — Помнится, вы говорили, что очень торопитесь, — с вызовом заявила она.

— У вас хорошая память, — сказал он, одобрительно взглянув на нее, затем небрежно положил в карман квитанцию и сдачу, даже не проверив купюры. — Это большой плюс в бизнесе, — как бы себе сказал он. — Может быть, это ваша единственная надежда! Давайте-ка вместе поедем в Бостон и обсудим это сегодня за обедом, — неожиданно закончил он.

— Что?!

Пораженная этим предложением, Сандра молча наблюдала, как он кладет на стол список и торжественно шагает к выходу, как будто уже получил ее согласие.

Сандра чуть помедлила, затем вышла из офиса посмотреть, как уедет незнакомец с товаром.

У въезда во двор фирмы стоял роскошный светло-серый «кадиллак», рядом с ним застыл незнакомец. Он обернулся к Сандре и внимательно посмотрел на нее, затем жестом показал на автомобиль.

Сандра смотрела на него, лишившись дара речи, разгневанная его наглым поведением и в то же время с трудом удерживаясь от смеха. Истерика, невозмутимо решила она. Неужели он действительно считает ее такой сговорчивой?

Видимо, так оно и было, потому что он не сел в машину, а продолжал поглядывать на нее лукаво, приподняв бровь.

— Итак?

— Нет, благодарю вас. У меня уже есть планы на сегодняшний вечер.

Она демонстративно посмотрела на часы. Это было правдой. Она еще раньше решила провести остаток вечера одна, чтобы попытаться найти решение других проблем, обрушившихся на фирму «Экском. Проблем, о существовании которых ее отец и его небольшой, но преданный коллектив, как сговорившись, держал ее в неведении.

Только получение предписания местного департамента, в котором сообщалось, что фирма должна через четыре недели освободить занимаемые складские помещения, открыло ей истинное положение дел. До того она и понятия не имела, что ее отцу предстоит судебный процесс по поводу аренды помещения, или что запас товаров был на нуле, поскольку суда с грузом застряли в Европе, или о других мелких, но досадных сбоях в работе, вредящих бизнесу.

И хотя она отказала как можно вежливее, в ее голосе ощущалось раздражение.

— Я собираюсь закрываться.

Он пристально оглядел ее с ног до головы.

— Я могу дать вам всего десять минут на сборы, — заявил он, как будто она не отказалась, а приняла приглашение. А когда она уже собиралась взорваться от его наглости, он спокойно добавил: — У вас в волосах паутина.

— Ах! — И все другие мысли вылетели у нее из головы. Ее руки коснулись волос, поправляя прическу.

Она торопливо перебирала свои густые рыжевато-каштановые волосы, отсвечивающие золотом в лучах заходящего солнца, а он одобрительно заметил:

— Так-то лучше. А может, это вообще пыль, а не паутина.


Еще от автора Эмили Джордж
Красивая сказка

Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…


Вместе или врозь

Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…


С чистого листа

Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!


Жена понарошку

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.


Неукротимая Джо

Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел…


Потому что люблю

Дэвид Пойндекстер, просматривая документы о доходах, получаемых от принадлежащей ему недвижимости, наткнулся на сведения о старом коттедже, который арендовал некто Джо Мартин. Плата за аренду была настолько смехотворной, что он решил сам пойти взглянуть на дом-развалюху и на арендатора. Дэвид ожидал увидеть старого чудака, да к тому же вряд ли приветливого. Где ему было знать, что Джо — сокращенный вариант имени Джоанна.


Рекомендуем почитать
Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…