Дай мне шанс - [77]
– Никогда, слышишь, никогда не смей говорить с ней подобным образом. – Его голос сильно дрожал от ярости.
– Митч, пожалуйста!.. – Мадди подбежала к нему и попыталась оттащить от брата. Но это было все равно что пытаться сдвинуть гранитную скалу – он даже не шевельнулся.
Джеймс подошел к ним и, обняв сестру, отвел ее в сторону. Сэм крепко схватил друга за плечо и проговорил:
– Отпусти его, Митч. Это не способ решать проблемы.
Лицо Шейна покраснело, а Митч еще сильнее сжал его горло. Шейн вцепился в его запястье, но не пытался освободиться. Это показалось Мадди странным. Старший брат был известен как отменный драчун. В Чикаго его боялись как огня.
– Если еще раз заговоришь с ней так, – убийственно спокойным голосом добавил Митч, – я придушу тебя.
Мадди тихонько вскрикнула. Шейн что-то пробормотал. А Сэм вновь заговорил:
– Митч, пойми, это ничего не решит.
Но Митч еще сильнее сдавил горло Шейна, и лицо у того посинело.
– Ты меня понял?
Мадди снова вскрикнула. Отстранившись от Джеймса, она шагнула к Митчу и коснулась его руки.
– Пожалуйста, отпусти его, – сказала она.
Митч повернул голову. В глазах его что-то промелькнуло – какое-то непонятное ей выражение. Чуть помедлив, он молча кивнул и тут же отпустил Шейна. Тот закашлялся и помассировал шею.
Джеймс, как всегда, невозмутимый, сокрушенно покачал головой, словно имел дело с озорными мальчишками.
– Нам следует кое-что прояснить. – Митч повернулся к Мадди. – Наверное, тебе надо объясниться, ты так не считаешь?
Она прикусила губу.
– Митч, давай поговорим наедине.
– Нет, – заявил Шейн.
Сэм взглянул на него и тихо сказал:
– Она была наедине с ним несколько недель. Еще пять минут ничего не изменят.
В офисе воцарилось тягостное молчание. Шейн и Митч мерили друг друга яростными взглядами, как дикие коты, готовые к драке.
– Шейн, я не прошу, я требую! Уйди! – закричала Мадди.
Старший брат кивнул. Не отрывая глаз от Митча, он ответил:
– Прекрасно. У тебя пять минут.
Как он смеет?! Мадди бросилась к брату и, ткнув его пальцем в грудь, снова закричала:
– Послушай, мне двадцать восемь лет! Ты уже давно не должен заботиться обо мне! Понятно?! Твои обязанности закончились. И я буду говорить с Митчем столько, сколько мне угодно, черт побери! – Она указала на дверь и добавила: – А ты будешь терпеливо ждать, пока мы не поговорим.
Шейн в изумлении таращился на сестру. Наконец проговорил:
– Совершенно необязательно закатывать истерики.
Мадди взвизгнула и, топнув ногой, снова показала на дверь.
– Вон!
И тут лицо старшего брата расплылось в улыбке. Он легонько дернул Мадди за волосы.
– Ну и темперамент! Давно такого не видел! – Он взглянул на Митча. – Полагаю, ты имеешь к этому какое-то отношение.
Митч не ответил, а Шейн со вздохом проговорил:
– Хорошо, мы будем ждать за дверью.
Мадди с облегчением вздохнула, когда ее братья и Сэм двинулись к двери. Внезапно Шейн обернулся и окинул ее тем строгим взглядом, который она помнила еще с детских лет.
– И чтобы я больше не слышал никаких воплей. Черт, у меня теперь много месяцев подряд будут ночные кошмары.
У Мадди вспыхнуло не только лицо, но и все тело. О боже, почему пол не разверзнется у нее под ногами?! Она ткнула пальцем в дверь.
– Проваливай!
Шейн хмыкнул и вышел.
Мадди с тяжелым сердцем повернулась к Митчу. Его лицо превратилось в бесстрастную маску.
– Похоже, твой брат подвержен резким сменам настроения.
Она пожала плечами.
– Обычно он не таков. А впрочем… Его трудно понять.
Митча пристально посмотрел на нее. Затем подошел к дивану и сел.
– Но почему же он решил нанести нам визит? И почему ты не сказала мне, что говорила с ним?
Мадди переминалась с ноги на ногу, глядя в пол. Если бы только это было ее худшей выходкой!
Ох, она больше не могла лгать. Ведь ясно же, почему Шейн приехал… У него имелись для этого очень веские причины.
– Я жду! – бросил Митч. В голосе звучали угрожающие нотки.
Мадди вздохнула и сморгнула внезапно набежавшие слезы. «Пожалуйста, господи, помоги мне! Пусть он поймет!» – мысленно восклицала она.
– Я звонила Шейну примерно неделю назад.
– Это в тот день, когда ты объезжала город?
Мадди отвела глаза и кивнула.
– Да.
– О чем еще ты умолчала? Ты явно что-то скрываешь, верно?
Она уставилась в пол.
– Мадди, взгляни на меня!
Она со вздохом подняла глаза. Лицо Митча было непроницаемым и отчужденным.
– Отвечай же…
Она прикусила губу.
– У моего брата есть друг.
– И что же? Дальше!
– Его зовут Лоуган Бьюканан. Бывший офицер. Владеет охранным и детективным агентствами.
Лицо Митча стало каменным. И абсолютно незнакомым. И теперь в глазах его уже не было гнева – только леденящий холод, от которого, казалось, кровь стыла в жилах. И еще казалось, что дышать становится все труднее.
Митч молчал, и Мадди вновь заговорила:
– Я попросила Шейна об одолжении. Мы обратились к Лоугану и уговорили рассмотреть твою ситуацию и историю со скандалом твоего отца.
Золотистые глаза, всегда такие теплые при взгляде на нее, сейчас были похожи на тусклый необработанный янтарь.
– Ты рассказала брату и какому-то совершенно не знакомому мне парню все то, что я говорил тебе по секрету?
– Да. – Мадди снова уставилась в пол. – Не уверена, что это поможет, но Чарли знает Лоугана.
Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.
Миллионер Шейн Донован, впервые встретив Сесили Райли среди суеты и суматохи подготовки к свадьбе своей сестры, принял ее за «снежную королеву», холодность и самовлюбленность которой уступают лишь ее красоте. Однако постепенно он начал понимать, что за внешностью ледяной карьеристки скрывается обычная молодая женщина, мечтающая, как и все, о любви и счастье, отношениях и семье. Вопрос лишь в том, способен ли Шейн, в жизни которого давно уже нет ничего, кроме утомительной работы и скучных случайных связей, стать тем единственным, кто даст Сесили все это?…
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…