Дай мне шанс - [29]
– Нет!!! – завопила Грейси. Выпрямившись, она подступила к Мадди. – Нет, я не это имела в виду. Я только пыталась попросить тебя, чтобы была осторожной…
Мужчины выбрали именно этот момент, чтобы влететь в кухню, как банда разыгравшихся щенят. Грейси прижала руку ко лбу и пробормотала:
– О, дерьмо… Он меня убьет.
Митч на мгновение замер. Взглянув на Грейси, он сказал:
– Что ты наделала? – мускул у него на щеке задергался. А через несколько секунд уже все трое мужчин подступили к Грейси, потные и грозные.
Взглянув на них, Мадди невольно отступила. Шериф скрестил руки на могучей груди; у него тоже имелось трайбл тату – только не на бицепсе, как у Митча, а на плече.
– Не можешь держать рот на замке, верно? – проговорил Чарли.
– Я всего лишь… – Грейси откашлялась. – Просто я старалась быть дружелюбной. И хотела помочь.
Сэм ущипнул себя за переносицу и проворчал:
– Разве я не велел оставить ее в покое?
– Да, но я… – Грейси взглянула на Мадди. – Я тревожилась и…
– Что тут случилось? – перебил Митч. – Выкладывай!
Мадди поморщилась. Мужчины сейчас очень напоминали ее братьев. Не выдержав, она закричала:
– Все, довольно!
Все трое обернулись к Мадди и уставились на нее в изумлении. А она, не обращая на них внимания, отошла от раковины и шагнула к Грейси. Обернувшись к мужчинам, крикнула:
– Перестаньте ее запугивать!
Чарли весело рассмеялся.
– Милая, мы не смогли бы запугать ее, если бы даже пытались! – Он взглянул на Грейси и добавил: – Хотя я думаю, что она напрашивается на трепку.
– Ха! – Грейси усмехнулась и, положив руку на плечо Мадди, проговорила: – Спасибо, что заступилась за меня. Ты просто золото. Знаешь, приятно видеть здесь женщину. Особенно такую, как ты.
– Что я вам говорил? – проворчал Сэм, взглянув на приятелей.
Мадди вызывающе подбоченилась.
– Она ничего такого не сделала! Поэтому прекратите!
Митч прищурился и тихо спросил:
– Что она тебе сказала, Мадди?
– Я только… – начала Грейси.
– Ничего особенного, – перебила ее Мадди, почувствовав внезапную симпатию к этой женщине. Она ни за что не выдаст Грейси! – Это не имеет никакого отношения к вам троим. А теперь убирайтесь!
Чарли расплылся в улыбке.
– Какая злющая малышка…
– Может, я и маленькая, – заявила Мадди, – но я привыкла иметь дело с братьями, которые куда больше и страшнее вас.
Чарли рассмеялся и ткнул Митча локтем в бок.
– Похоже на вызов, а?..
Но Митч даже не улыбнулся.
– Я хочу поговорить с Мадди, – сказал он. – Наедине.
Сэм кивнул на дверь.
– Что ж, пойдемте.
Грейси сжала плечи Мадди.
– Спасибо за то, что постояла за меня. И помни: я здесь, рядом. Может, что-то понадобится.
– Не понадобится, – бросил Митч, еще больше помрачнев.
Но, как ни странно, Мадди его слова не испугали. Да, она останется наедине с сильным и рассерженным мужчиной. Но это был Митч. Поэтому она испытывала только возбуждение. И предвкушение…
Тут, наконец, все вышли, и громкий стук двери заставил сердце Мадди забиться быстрее.
Митч тотчас направился к ней. Настоящий хищник – властный и агрессивный.
Кровь в висках у Мадди грохотала так, что она не слышала его шагов. Что же с ней творилось?.. Она невольно отступила, ударившись спиной о шкафчик, и из последних сил схватилась за стойку, чтобы не упасть.
А Митч подступал все ближе… И она вдруг почувствовала, что не может свободно дышать – вот-вот задохнется.
Он остановился прямо перед ней. Сплошные мышцы и золотистая от загара кожа, которой она жаждала коснуться, но не смела. А он приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза.
– Так что же Грейси сказала?
Мадди отрицательно покачала головой.
– Ничего.
– Я зря теряю время, пытаясь вытянуть из тебя правду, верно?
– Да, зря, – прошептала она в ответ.
Митч помолчал, потом решительно заявил:
– Ты не уедешь – и на этом точка. Понятно?
Чуть отстранившись, Мадди спросила:
– А что ты намерен делать?
Золото в его глазах потемнело.
– А почему бы тебе не испытать меня и узнать, а, Мадди?
Она судорожно сглотнула, теряя остатки самообладания от той таинственной игры, которую они вели.
Его взгляд упал на ее губы, и Мадди затаила дыхание. Она желала его, нуждалась в нем.
– Пойду приму душ, – заявил он неожиданно. Он направился к лестнице. Остановившись у ее подножья, Митч оглянулся и проговорил: – А ты будь здесь, пока не вернусь, хорошо?
Ни секунду не задумываясь, Мадди кивнула. И сказала именно то, что хотела:
– Да, Митч, хорошо.
Он взбежал вверх по лестнице. А Мадди с улыбкой подумала: «Все решено, я остаюсь». К своему удивлению, она расслабилась по-настоящему. Впервые за долгое время.
Глава 9
Ей никак не удавалось заснуть.
Лунный свет струился сквозь белые тюлевые занавески, отбрасывая смутные отблески на трещину в потолке. Может, завтра она пойдет в строительный магазин и купит штукатурку? Или не стоит?
Как странно… Впереди у нее – совершенно пустые ничем не заполненные дни. Больше никаких свадебных планов, никаких мелочей, которые необходимо доделать в последнюю минуту. И не нужно ходить на работу, не нужно решать всякие проблемы…
Да, конечно, ее жизнь – сплошное несчастье. Но не такое уж большое по сравнению с необходимостью что-то делать.
По крайней мере, Мадди перестала делать вид, будто собирается домой. Прошло всего два дня. Хотя бы раз в жизни она будет делать все, что захочет. А хотела она Митча. И еще больше таких, как сегодня, ночей.
Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.
Миллионер Шейн Донован, впервые встретив Сесили Райли среди суеты и суматохи подготовки к свадьбе своей сестры, принял ее за «снежную королеву», холодность и самовлюбленность которой уступают лишь ее красоте. Однако постепенно он начал понимать, что за внешностью ледяной карьеристки скрывается обычная молодая женщина, мечтающая, как и все, о любви и счастье, отношениях и семье. Вопрос лишь в том, способен ли Шейн, в жизни которого давно уже нет ничего, кроме утомительной работы и скучных случайных связей, стать тем единственным, кто даст Сесили все это?…
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…