Давай вместе - [38]
— И остались там на ночь! И как называется твое «место свиданий»? — Хлоя щелкает пальцами и смотрит на меня. — Нет, не подсказывай… «Казанова»! Так ведь? Надеюсь, тебе сделали скидку как постоянному клиенту?
— Заткнись, Хлоя, — говорит он, а сам смеется, довольный тем, что он Джек-Казанова.
И вдруг все становится ясно. Я для него лишь очередная победа. У него такое было не раз, и я не первая. Кому еще он подарил оргазм в душевой кабинке? Пол плывет под ногами.
— Садись, садись, — приглашает Мэтт, указывая на подушки на полу. Но я и близко к Хлое не подойду — боюсь не сдержаться и задушить ее.
— Да, кстати. Мне вчера звонила Хелен, — говорит Хлоя, небрежно покачивая бутылкой.
Внимание, тревожный знак. С чего бы это Хел стала звонить Хлое?
— Она искала тебя.
— Черт.
— Да не волнуйся, я сказала ей, что ты, наверное, тут с нашим героем-любовником.
— У нее все в порядке? Что она сказала?
— Да ничего особенного. Но голос был грустный.
— Можно от тебя позвонить? — спрашиваю я Джека.
— Конечно, звони из моей комнаты.
Уходя из гостиной, я слышу, как они смеются, и мне становится не по себе.
— Хел, это я. Ну же, возьми трубку, — прошу ее автоответчик.
Раздается щелчок.
— А, вернулась. — Судя по голосу, Хел вне себя от злости.
— Я была в Брайтоне.
— Круто.
Ужасно. Она никогда не разговаривала со мной таким тоном. Я крепче сжимаю трубку.
— Что случилось?
— Тебя это не касается, — огрызается она. Но голос у нее дрожит, и это меня пугает.
— Да говори же! Сдавленный всхлип.
— Отстань от меня!
Связь обрывается. Я слушаю короткие гудки и не могу прийти в себя от потрясения. Чтобы Хел бросила трубку? Похоже, она очень зла. На ее месте я бы себя возненавидела. У нас были общие планы на субботу, и я ее кинула, даже не позвонила. Да, я виновата. Я, эгоистка, сделала то, что обещала никогда не делать, — кинула ее из-за парня.
И вот теперь у нее проблемы, а меня нет рядом в самый тяжелый момент. Мне страшно даже подумать, что я могу ее потерять.
— Все нормально? — спрашивает Джек, стоя в дверях. Он подходит ко мне и кладет руку на плечо.
— Нет, что-то случилось. Мне надо к ней. Ты не против?
— Конечно. Иди.
Он не возражает, и меня это бесит. Мне бы хотелось, чтобы он был против, чтобы ему не хотелось меня отпускать. Но мне достаточно одного взгляда на него, чтобы понять: нет, он не против. Он дома, со своей шайкой. Я ему тут не нужна.
Мы прощаемся под взглядами Мэтта и Хлои, Джек разговаривает со мной так, будто я его престарелая тетушка. Тот Джек, с которым я провела два дня, спрятался обратно в свой панцирь. И чем дольше я на него смотрю, тем более нетерпеливым он становится и, целуя меня на прощанье, едва касается губами.
— Ну, увидимся.
Увидимся? Когда? Завтра? Через неделю? Через год? Увидимся ли вообще?
— Было весело, — признается он, но, по-моему, слишком очевидно, что было — в прошедшем времени.
— Надеюсь, у Хелен все в порядке. — Хлоя подходит к Джеку.
В голосе такое сочувствие. Но я на это не куплюсь, особенно видя, как она обнимает Джека. Фактически она оставила на нем метку: «Частная собственность. Не подходить». Я пячусь на улицу. Я еще не ушла, а она уже смеется, затаскивая его обратно в дом. Смотрю на закрытую дверь и не могу в это поверить.
Я спешу к Хел, в метро сердце мое стучит громче поезда. Иду вслед за ней по ее темной квартире, нервничаю. Если бы устраивали олимпиаду по курению, Хел взяла бы и золото, и серебро, и бронзу. В квартире полный бардак, Хел в печали и слушает Леонарда Коэна. Плохой знак. Подозреваю, что причина в Гэве.
Поначалу она продолжает делать вид, что обижена, но хватает ее ненадолго.
— Я все испортила, — всхлипывает она, бухаясь в просиженное кресло.
— Ш-ш-ш, — шепчу я, наклоняясь к ней, — вовсе нет.
Когда мне удается ее успокоить, Хел, шмыгая носом, рассказывает о своем несчастье.
— Мы лежали в постели, и я спросила, хочет ли он жениться. Понимаешь, просто гипотетически. Я не предлагала ему жениться на мне, но он так странно себя повел. Сказал, что женится только в том случае, если захочет иметь детей. Я его спросила, когда бы он хотел иметь детей. А он ответил, что еще очень не скоро, может быть, лет через десять, и что у него еще куча планов на жизнь.
По-моему, нормальная для Гэва реакция.
— Но потом все вышло из-под контроля. Я сказала, что десять лет — срок немалый, а как же мы? Тут он вдруг помрачнел, стал говорить, что я на него давлю и почему мы не можем просто весело проводить время. А я сказала, какой смысл в таких отношениях? — Хел глубоко вздыхает, вздрагивает, подбородок у нее дрожит. — И правда, какой в них смысл? Зачем связывать себя с человеком, любить его, если в один прекрасный день он намерен уйти к другой, если он не захочет иметь детей, пока твои яичники не усохнут до состояния дохлого клопа?
Я смеюсь, вытираю ей слезы последним куском туалетной бумаги.
— Девочка моя, ты же не можешь знать наверняка, что будет в будущем. Как знать, кем вы с Гэвом станете.
— Но теперь я знаю, — задыхается она, — что у нас с Гэвом нет будущего.
— Неправда. Все у вас было нормально, пока ты не затеяла этот глупый спор. Вы друг другу подходите, и вам хорошо вместе. Вот и радуйся этому.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.