Давай притворимся, что этого не было - [99]

Шрифт
Интервал

Но я его уже не слушала, потому что была полностью поглощена тем, что доставала Гамлета фон Шницеля из его водонепроницаемого пакета.

– Это. Еще. Что за хрень? – спросил Виктор.

Но было и так прекрасно понятно, что это такое. Это была мышка, одетая как Гамлет. Воротник фреза, как у Шекспира, удерживал его бархатную накидку, и, казалось, он беседует с отбеленным мышиным черепом, который был зажат в его крохотной лапке. Я протянула его Виктору со словами:

– Увы, бедный Йорик! Я знал его.

Виктор посмотрел на меня обеспокоенно.

– У тебя явно проблема.

– НЕТ У МЕНЯ НИКАКОЙ ПРОБЛЕМЫ.

– Именно так и говорят люди, у которых есть проблемы. Отрицание – первый признак наличия проблемы.

– А еще это первый признак отсутствия проблемы, – парировала я.

– Я почти уверен, что оборонительная позиция – второй признак.

Я поставила Гамлета фон Шницеля под стеклянный колпак, чтобы защитить его маленькие ушки от обидных обвинений Виктора. Но не могла не признать, что тоже не совсем понимаю своей недавно появившейся одержимости странными чучелами. Это меня и правда беспокоило.



Я все еще не понимала, почему моего отца так привлекают мертвые животные, и покупала чучела только тех, которые были ужасно старыми или умерли по естественным причинам. Я все еще прогоняла пауков и гекконов из дома с помощью газетки, вежливо предлагая им «пойти подышать свежим воздухом». Я всегда считала себя любителем животных, жертвовала деньги на приюты и никогда не носила натуральный мех, но все это в корне противоречило другой стороне моей личности, которая постоянно изучала ассортимент магазинов, выискивая бобров в деревенских нарядах, или любовалась диорамой Тайной вечери, всех персонажей в которой изображали выдры. Виктор был прав: мне было пора остановиться. Я убеждала себя, что с этим покончено, клялась себе, что к концу жизни ни за что не окажусь, как мой отец, в окружении бездушных трупов с немигающими глазами. Я решила во что бы то ни стало одолеть свое странное и ужасное увлечение.


АПРЕЛЬ 2011 ГОДА:

Я только что купила пятидесятилетнего кубинского аллигатора в наряде пирата.

Но в этом не было ни капли мой вины. Виктор сломал руку, упав с какой-то лестницы в Мексике, и я отправилась с ним в командировку в Северную Каролину в качестве помощника. Поездка проходила без происшествий, пока мы не заглянули в небольшой магазинчик по дороге в аэропорт. Когда Виктор отлучился в туалет, я наткнулась на маленького, страшно старого аллигатора, который был полностью одет и стоял на задних лапах. На нем был потертый костюмчик из фетра, берет и пояс. У него недоставало одной руки, и стоил он какие-то девятнадцать долларов. Его крохотный пояс печально свисал, и я оценила всю иронию того, что пояс, который надели на аллигатора, был не из крокодиловой кожи. Его рот был разинут в широком оскале, словно он очень давно меня ждал. Я прекрасно помнила свою клятву больше не покупать чучела животных и принялась судорожно придумывать отговорку, а Виктор тем временем выискивал меня между рядами. Я задумала прикрепить к плечам аллигатора ремень, засунуть ему в зубы помаду и сказать, что это моя новая сумочка, но было уже слишком поздно. Он подкупил меня своим беретом.

Я слышала, как Виктор шаркает в соседнем ряду, и приподняла аллигатора над полками.

– Привьет, мон ами! Мьиня зовут Жан Луи, – сказала я с дерзким французским акцентом. – Я никогда ни биваль раньше на самольете и был бы рад приключениям!

– Ох, – сказала сконфуженная пожилая дама с другой стороны полок. – Что ж, удачи, наверное?

Виктор похлопал меня по плечу, и я даже вскрикнула от неожиданности. Виктор смотрел на нас с Жаном Луи с отвращением.

– Не осуждай нас, – сказала я кротко и обняла аллигатора, словно защищая его. – Кроме друг друга, у нас больше ничего нет.

Виктор покачал головой, но ничего не сказал и молча пошел на кассу расплачиваться. Жан Луи нагнулся и прошептал мне на ухо: «Подкаблучник», но Виктор все равно протянул кредитку озадаченному кассиру. Хорошо, что Виктор не знает французского.

– Мне нужно будет непременно сделать ему крюк вместо недостающей лапы, – сказала я, когда мы вышли из магазина. Аллигатор был слишком хрупкий, чтобы класть его в чемодан, так что я положила его в сумочку, но Виктор заявил, что они ни за что на свете не разрешат мне сесть в самолет с мертвым аллигатором. Я выразила несогласие, заметив, что ему и оружие-то нечем держать, но его крохотные сверкающие зубы говорили о другом, и я вспомнила, как меня однажды заставили выбросить перед посадкой маленькие маникюрные щипчики. Тогда я решила обратиться за советом к экспертам (то есть ко всем своим подписчикам в «Твиттере»).

Если вкратце, то могу вам сказать, что если спросить людей в «Твиттере», можно ли провозить с собой в салоне крохотное чучело аллигатора, то большинство из них ответят: «Эм-м, нет. Да на самолет даже грудное молоко брать не разрешают». Потом ты объяснишь, что аллигатору явно за пятьдесят, он в одежде, и у него нет лапы, и тогда некоторые изменят свое мнение, но большинство продолжит утверждать, что аллигатор будет расценен как оружие. Тогда ты напишешь: «Я даже представить не могу, чтобы кто-то


Еще от автора Дженни Лоусон
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!


Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами.


Рекомендуем почитать
Проектирование и строительство земляных плотин

Книга содержит краткое обобщение трудов известных гидротехников России и собственных изданий автора. Изложен перечень документов по расчету и строительству земляных плотин, в том числе возведения сухим способом и намывом. По ней удобно произвести квалифицированное проектирование и строительство земляных плотин, не прибегая к помощи специализированных организаций. Книгу можно использовать для обучения техников и инженеров в неспециализированных институтах.


Лишь бы жить

В первых числах мая 2015 года «Букник» задал своим читателям вопрос: «Что у вас дома рассказывали о войне?». Сборник «Лишь бы жить» включает в себя более двухсот ответов, помогающих увидеть, как люди в течение семидесяти лет говорили о войне с близкими. Или не говорили — молчали, плакали, кричали в ответ на расспросы, отвечали, что рассказывать нечего.


Охотский рейд комкора Вострецова

В книге кандидата исторических наук А. П. Фетисова рассказывается о последнем этапе Гражданской войны на Крайнем Северо-Востоке и об окончательном освобождении Охотского побережья от белогвардейцев. В отличие от предыдущих публикаций на эту тему в книге впервые подробно говорится об участии в разгроме «Сибирской дружины» генерала Пепеляева моряков Тихоокеанского флота.


Три месяца в бою. Дневник казачьего офицера

Мир XX века и, в определенной мере, сегодняшний мир — порождение Первой мировой войны, ее нечеловеческого напряжения, ее итогов, которые тогда казались немыслимыми огромному большинству тех, кто был современником и участником событий первых военных месяцев. Один из этих очевидцев — автор дневника, казачий офицер, у которого хватало сил вести повседневные записи в боевой обстановке и который проявил недюжинную гражданскую смелость, опубликовав эти записи в тяжелый для России и русской армии 1915 год. Достоинства дневника неоспоримы.


Человек с двойным дном

Проходят годы, забываются события. А между тем это наша история. Желая сохранить ее, издательство «Третья волна» и задумала выпускать библиотеку воспоминаний. В первом выпуске своими воспоминаниями делится сам автор проекта — поэт, художественный критик, издатель Александр Глезер.


В кровавом омуте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.