Давай притворимся, что этого не было - [90]

Шрифт
Интервал

– Нельзя их кормить, – стала я объяснять в очередной раз. – Это как подкормка для лис. Я не собираюсь разжигать у них аппетит, а потом выпускать туда Джонса Пиклза, а не то потом мы увидим конец поводка, торчащий из пасти какой-нибудь лисицы.

– НО Я ХОЧУ УВИДЕТЬ ЛИСУ ПОБЛИЖЕ! – закричал Виктор.

– Они похожи на кошек, – заверила я его. – Такие серые хитрющие кошки.

Он отказался мне верить, и поэтому на следующий день, когда мы проезжали мимо грифа, поедающего мертвую лису на обочине, я закричала:

– СМОТРИ! ЛИСА!

А потом самодовольно добавила:

– Ну вот. Теперь ты видел лису вблизи. Не так уж и волнительно, верно?

Виктор заметил, что это был труп кошки, а я такая типа:

– Вот именно. НАСТОЛЬКО ОНИ ПОХОЖИ.

Конечно, это и вправду могла быть кошка. Сложно сказать, что именно ест гриф, когда проезжаешь мимо него на скорости сто километров в час.

* * *

Пора избавляться от лисиц. Барнаби Джонс Пиклз, судя по всему, принял их за дружелюбных котят и постоянно пытается к ним подбежать, чтобы поиграть. Хорошо, что поводок у него не бесконечный, так что лисы просто остаются вне зоны досягаемости и терпеливо на него смотрят, как будто это чей-то ребенок, которому приспичило побегать. Они его игнорируют и, судя по всему, не представляют для него какой-либо опасности, но теперь мне уже немного его жалко, ведь он так отчаянно хочет поиграть с лисами, а они явно считают себя выше него. Эти лисы – настоящее мудачье, и я их поведения не одобряю.

Моя подруга Карен рассказала, что, когда у них в Англии были проблемы с лисами, глава семьи просто писал по периметру участка, потому что мужская моча по какой-то причине пугает лис до усрачки. Звучало убедительно, и я попросила Виктора пописать вокруг дома, чтобы защитить собаку. Виктор вышел из комнаты и заперся в своем кабинете. Я чуть ли не слышу, как он качает головой за дверью. Оглядываясь назад, впрочем, признаю, что, наверное, стоило разъяснить ему все получше.

* * *

Я только что читала эту главу подруге, и она остановила меня и сказала:

– Погоди. А Барнаби разве не умер в предыдущей главе? Я совсем запуталась. Почему ты пытаешься защитить свою мертвую собаку?

Так что мне придется снова напомнить, что действие первой части этой главы происходит до смерти Барнаби. Я не пыталась защитить свою мертвую и ставшую зомби собаку от осуждающих ее праздношатающихся лис. Потому что это было бы полным безумием.

* * *

Лисы ошиваются у нас на участке уже не первый день и теперь взяли в привычку спать как можно ближе к дому, но при этом так, чтобы до них не мог добраться Барнаби Джонс. Виктор говорит, что это доказывает, насколько они ручные, но я практически уверена, что они просто пытаются заразить его какой-то своей лисьей болезнью, передающейся воздушно-капельным путем.

– ПРОСТО СХОДИ ПОПИСАЙ! – в отчаянии закричала я на Виктора. – Если бы ты любил Барнаби Джонса, ты бы прямо сейчас написал прямо на НЕГО.

Виктор посмотрел на меня.

– Ты хоть когда-нибудь слушаешь то, что говоришь вслух?

– Ну я стараюсь не слушать, – призналась я. – Но знаешь что? В данном случае я абсолютно права. Ты должен пойти и пописать на нашем заднем дворе. И на переднем, пожалуй, тоже. И еще на собаку.

Виктор покачал головой.

– Я не собираюсь писать у нас на участке. У нас нет ограды. За это могут арестовать. Да во мне и мочи столько нет.

– ЗНАЕШЬ ЧТО? – сказала я, в гневе скрестив на груди руки. – ЛАДНО. Я тут пытаюсь спасти нашу собаку, а тебе жалко мочи. ЗАЖАЛ МОЧУ.

– Мне не ЖАЛКО мочи, – закричал Виктор. – Я смываю ее в туалет. ГДЕ ЕЙ И МЕСТО.

– Ты ее ВЫБРАСЫВАЕШЬ.

– Ее и нужно выбрасывать. ПОЭТОМУ ЕЕ И НАЗЫВАЮТ ОТХОДАМИ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

– Замечательно, – ответила я. – Уверена, Барнаби Джонс будет очень рад узнать, что он умер от лисьей болезни из-за твоего занудства.

* * *

Я позвонила маме, чтобы узнать, не может ли папа приехать, чтобы ради нашей безопасности пописать вокруг дома, но она ответила, что не может, потому что у него слишком много заказов на чучела. Впрочем, сказала мама, если «нам так она нужна», то она может выслать его мочу почтой. Я подумала об этом, но в итоге отказалась, потому что, во-первых, мне не очень хочется расписываться в получении такой посылки, а во-вторых, я так и представляла себе, как Виктор будет писать кипятком (я и не думала тут каламбурить), когда узнает, что я попросила своего отца защитить нас от лис, и орать:

– ЭТО Я АЛЬФА-САМЕЦ В ЭТОМ ДОМЕ, и НИКТО НЕ МОЖЕТ ЗДЕСЬ ПИСАТЬ, КРОМЕ МЕНЯ.

А потом, когда папа в следующий раз ко мне приедет, они непременно начнут соревноваться, кто дальше или больше пописает. Только вот Виктор слишком любит соревноваться и наверняка перегнет палку, и будет типа такой:

– Так, значит? Ладно, забудем про мочу. Да я тут все заблюю!

А я буду такая вся:

– Твои старания просто отвратительны.

У нас в жизни не было подобных проблем, когда мы жили в пригороде.

* * *

На прошлой неделе Барнаби Джонс доблестно почил от жала осы / укуса змеи / нападения акулы. Это было ужасно, и я до сих пор не могу писать об этом без слез. Я любила эту проклятую собаку. С лис были сняты все подозрения по поводу причастности к его смерти Виктором. Который, как мне кажется, может судить немного предвзято, потому что, судя по всему, задался целью приручить их и открыть лисий цирк.


Еще от автора Дженни Лоусон
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!


Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами.


Рекомендуем почитать
Тáту

Повесть «Тáту 1989—2000» (в переводе с укр. — отцу) — сборник из писем отцу, хроник, дневников и рассказов, написанных в период службы и реанимированных спустя двадцать лет. Главный герой служит рядовым во взводе охраны, спортроте, затем курсантом и после распределения становится начмедом бригады спецназ. Места его службы: Харьков, Чернигов, Киев, Ленинград, Улан-Удэ-40, Тамбов. Он живет обычной жизнью: любит, страдает, воспитывает детей и думает о пропитании семьи.


Наполеон. Годы изгнания

Луи-Жозеф Маршан приступил к работе у Наполеона в 1811 году в возрасте 20 лет и сразу обратил на себя внимание способностями и преданностью. Но его истинный характер проявился в Фонтенбло, во время отречения императора от престола. Маршан не только не покинул своего кумира, как сделали многие приближенные, но безоговорочно последовал за ним на Эльбу. Со временем он стал главным камердинером Наполеона, поехал с ним на Святую Елену и вел подробные и откровенные записи о своей службе вплоть до смерти императора 5 мая 1821 года.


Дорога длиной в сто лет

Перед вами — первая из двух книг воспоминаний семьи Янкелевич-Ферман. Она представляет собой тематически и хронологически упорядоченные воспоминания Ефима Аврумовича Янкелевича и его родителей — Аврум-Арона Львовича Янкелевича и Фаины Исаевны Ферман. Воспоминания охватывают период с конца XIX по середину XX века и являются уникальным документом, живописующим быт и нравы сразу нескольких эпох и территорий. Воспоминания будут интересны всем, кто интересуется историей XX века.


День после Розуэлла

Воспоминания полковника американской армии Филипа Дж. Корсо о своей службе в Пентагоне, о работе с обломками инопланетных кораблей, о развитии секретных технологий под прикрытием. "Меня зовут Филип Дж. Корсо, в течение двух незабываемых лет в 1960-х, когда я был подполковником в армейском подразделении, занимающемся Инопланетными Технологиями в Военном Управления Исследований и Развития в Пентагоне, я вел двойную жизнь. В своих обычных повседневных занятиях по исследованию и анализу систем вооружения армии, я исследовал такие темы, как вооружение вертолетов, которое разработали во французских вооруженных силах, тактическими сложностями разворачивания противоракетных комплексов или новыми военными технологиями по приготовлению и хранению пищи в полевых условиях.


Наполеон. Годы величия

Первое издание на русском языке воспоминаний секретаря Наполеона Клода-Франсуа де Меневаля (Cloude-Francois de Meneval (1778–1850)) и камердинера Констана Вери (Constant Wairy (1778–1845)). Контаминацию текстов подготовил американский историк П. П. Джоунз, член Наполеоновского общества.


Проектирование и строительство земляных плотин

Книга содержит краткое обобщение трудов известных гидротехников России и собственных изданий автора. Изложен перечень документов по расчету и строительству земляных плотин, в том числе возведения сухим способом и намывом. По ней удобно произвести квалифицированное проектирование и строительство земляных плотин, не прибегая к помощи специализированных организаций. Книгу можно использовать для обучения техников и инженеров в неспециализированных институтах.