Датчанин Ферн - [35]
— Я видел, что ты с утра была не в себе! Вы сговорились!
— Нет! — отвечает она.
— Лжешь!
— Нет, мы не сговаривались! — подтверждаю я. — Я случайно проходил мимо и вот зашел!
— Так я тебе и поверил.
— Чего ты, собственно, кипятишься? Думал, мы здесь прелюбодействуем?
Лилли встает, отходит к окну. Сейчас она стоит в той же позе, что на фотографии. Красивая грудь бурно вздымается.
— Ты ошибаешься, — продолжаю я. — Она не хочет меня знать!
— Ты в своем репертуаре!
— О чем ты болтаешь?
— Сам знаешь!..
Голос его дрожит. Временами срывается на визг.
— Что я должен знать?..
— После того вечера…
Он задыхается от злобы. Продолжает:
— После того вечера, будь он проклят! После того, что случилось, Мартин!
— А что такое случилось?
— Ты и сам прекрасно знаешь что! Все теперь знают! Девчонки… девчонки-продавщицы… хихикают там… в магазине…
Он тычет пальцем в сторону двери:
— …Они все знают, черт побери! Никуда от этого не денешься!
— А вот я ничего не знаю!
— Так я тебе и поверил!
— Может, вы перестанете кричать? — говорит Лилли. — Там слышно каждое слово!..
— Когда я пришел, две девчонки стояли за дверью, подслушивали!
— Диван не скрипел, не трещал… Только наша любовь дала трещину…
— И не стыдно тебе?
— Ты уж извини!
— Что тебе здесь нужно?
— Я пришел разузнать кое-что о Мартине Ферне!
— Здесь тебе нечего узнавать!
— Мы ведь с тобой старые друзья, верно это?
— Мы были друзьями…
Он раздраженно тычет в пепельницу сигаретой. Руки у него дрожат, он обжигает пальцы.
Все мне смешно. Ненависть к человеку, которого я не знаю. Меня разбирает смех. Это лишь разжигает его ярость.
— Почему ты не уходишь?
— Изволь, я уйду!
— Чего же ты ждешь?
— Иду…
— Ты портишь жизнь всем, с кем соприкасаешься! Своим друзьям, своей семье, всем, всем…
— Ничего себе!
— Никогда бы не поверил, что после того вечера ты станешь вести себя как болван!..
— Послушай, Томас, скажи мне, что произошло в тот вечер?
— Я не хочу об этом говорить!
— Ну вот, опять то же самое!
— Что такое?
— Все вы толкуете про этот ужасный вечер, а дальше ни звука!..
— Ловко у тебя получилось!
— О чем ты?
— Ловко, говорю, ты все подстроил!
— Ничего я не подстраивал!
— Потеря памяти! До этого любой дурак додумается!
— Скажи, мы крепко дружили?
— Я, признаться, всегда тебя ненавидел… только не говорил…
— Так, значит, хорошо, что наконец случился этот скандал!..
— Ты всегда был мерзавцем! Все тебя жалели, когда умерла твоя мать. Да, все тебя жалели, а потом случилось несчастье с твоим братом, и тебя еще больше стали жалеть… Ты умеешь устраиваться.
— Что такое приключилось с моим братом?
— Может, ты и это забыл?
— Да!
— Ловко!
— Что случилось с моим братом?..
— Ты всегда был мерзавцем. Как-то раз ты увел у меня велосипед. Ты, вероятно, думал, я не узнаю, что это ты. Ошибаешься! Я сразу догадался, кто это сделал.
— Извини, пожалуйста! Надеюсь, я вернул тебе велосипед?
— Как бы не так! Ты его продал!
— А что такое приключилось с моим братом?
— Не хочу об этом говорить!
— Как его звали?
— Одни от тебя неприятности…
— Перестаньте! — говорит Лилли.
Она оборачивается к нам. Ей страшно. Безупречная дама. Все было бы великолепно, если бы человеческие страсти не осложняли жизнь.
— Кому от меня неприятности?
— Хорошо, что Эллинор тебе отплатила!..
— Что там такое с Эллинор?
— Поделом тебе!
— Проклятие! В чем же моя вина? В чем мне каяться?
— Мне наплевать, в чем ты станешь каяться! Не смей только соваться в наш дом! Ты конченый человек! Понял? Конченый!
— Я еще даже не начал жить!
— Спроси всех, кого знаешь!
— Вот этим-то я и занят! Я пытался расспросить Лилли… она ничего не сказала!
— Так обратись к Эллинор!
— Я и ее спрашивал… Я только и делаю, что всех расспрашиваю…
— Это, пожалуй, уж слишком…
— Влип в историю Мартин Ферн!
— Что верно, то верно!
— Так скажи, в чем дело?
— Не хочу я с тобой разговаривать!
— Хоть бы кто-нибудь объяснил мне, в чем дело…
— В том, что ты всем мешаешь!
— Просто так… тем, что живу на свете?
— Конечно, ты не виноват! Моя мать всегда говорила. Мартин не виноват, что он такой!..
— Ну, добивай!
— Ты не виноват, что ты такой. Ты и себя не жалеешь… Поступай как знаешь, живи как хочешь… Только избавь нас от своей особы.
— От Мартина Ферна!
— Да…
— Так он мне самому не нужен!
— Нет, уж тут тебе не отвертеться! Получай по заслугам!
— Ну что ж, значит, придется привыкнуть к Ферну. Кстати, он сейчас не скандалит! Это вы шумите!
— Я не стану скандалить, только убирайся немедленно.
— Хватит! — говорит Лилли. — У меня много дел!
— Зачем вообще мы подняли эту возню?
— Это ты поднял! — говорит Томас.
— Как же так, Томас, мы с тобой неразлучные друзья…
— С этим кончено!
— Ну что ж, ничего не поделаешь!
— Не смей приставать к Лилли!..
— Перестаньте кричать! — говорит она.
— Так они же все равно все знают!
— Знают, что ты рогоносец?
Он вскакивает и идет ко мне. Его душит ярость. С радостью избил бы меня, но не смеет. Боится.
— Будем драться, Томас?
Он сникает. Я облегченно вздыхаю. Не знаю, каков Мартин Ферн в драке.
— Скажи, Томас, ты инженер?
— Ты же отлично знаешь!
— Черт возьми, ничего я не знаю!
— Не верю я в это!
— Не слишком ты приветлив со мной!
— Отстань! Мне и без тебя тошно!
— У тебя язва желудка?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.