Даша - [12]
Продолжили, конечно.
Казус за ужином:
– Мама, я не хочу этот чай. Налей мне другой.
– Какой другой?
– Ну, помятый!
Женя непонимающе смотрит на дочку, а потом догадывается и хохочет. Оказывается, днём у нас были гости и попросили чай с мятой, поскольку знали, что у меня обычно есть травы для заварки, и мята в том числе. А Даше показалось, что они пили «помятый» чай, который и нахваливали потом.
Иногда Женя, показывая недовольство Дашиным поведением и демонстрируя строгость, приказывает ей: «Ну-ка, выкатывайся отсюда!» Дочка подгадала момент и ответила тем же.
– А ты выкладывайся из моей комнаты!
То ли забыла Женино слово, то ли «из деликатности» смягчила его.
В последнее время Даше нравится с утра поваляться в постели. Даже тогда, когда действительно нужно вставать и мама уже торопит. Новой привычке дочка нашла оправдание, которое мне показалось очень удачным:
– Хочу вставать, а всё лежится!
Изящно выстроенная психологическая конструкция.
Сегодня за ужином Даша ведёт разговор на семейные темы:
– У нас в доме все хозяева: я – хозяйка, мама – хозяйка, и папа – хозяй!
Дочка уже начала различать, какие слова женского рода, а какие – мужского.
– Мама, ты же мне говорила: «Жми!» Я и жмила!
– Папа, давай играть. Ты будешь – мальчик, а я – девочка.
– Согласен.
– Нет, давай мы вдвоём будем девочки.
– Почему?
– Потому что так будет лучше.
Даша стала с удовольствием, а нередко и удачно хитрить. Особенно когда ей не хочется что-то делать.
Порисовали.
– Даша, кто будет убирать карандаши?
– Ты.
– Почему я? Ведь рисовала ты!
– Потому что ты просил.
– Что просил?
– Говорил: «Давай карандаши, давай карандаши!»
Допоздна гуляли, пришли домой, поужинали, пора собираться спать. Мою обувь. Даша посматривает в мою сторону.
– Твои туфельки уже чистые, можешь отнести их на место.
Дочка раздумывает.
Заканчиваю мыть, несу всю обувь и спрашиваю:
– Чего ж не отнесла туфли?
– Я очень устала, могла не дойти.
Пауза.
– Пойду-ка чуть-чуть поиграю…
– А до игрушек дойдёшь?
– Так устала-то я не настолько!
Ещё разновидность хитрости.
Открываем ящик комода с игрушками. В нём большая часть Дашиного хозяйства. В том числе игры на сообразительность. Один из листочков с рисунками порван. Я верчу его в руках, недовольно рассматриваю. Даша работает на опережение:
– Папа, а кто купил мне эту игру?
– Мама.
– Ну вот видишь, те, которые покупал ты, я не рву!
Пришлось сдаться дочкиной находчивости и оставить её без разъяснительной беседы. Быстрота и тонкость манёвра сработали.
Закончился очередной Дашин день в детском саду. Мама интересуется:
– А что сегодня было на полдник?
– Запечёнка!
– Что-что?
Оказалось, запеканка.
Встречаю жену с дочкой. Они только что из магазина. Лица расстроенные.
– Что-то случилось?
Молчат. Оказывается, Даша неправильно себя вела. Когда мы остались вдвоём, спрашиваю:
– Так за что тебя мама ругала?
– Да ни за что. У неё самой что-то не получилось, вот она и ругалась на меня.
Тон уверенный, смотрит прямо в глаза.
Дочке исполнилось три года, и у нас стали случаться такого рода диалоги:
– Даша, ты что-то не то делаешь!
– Как не то?! Всё то!
Уверенности в себе у неё явно прибавилось.
Для достижения своей цели (правда, чаще, чем нужно) Даша при формулировке предложений использует вставки-уточнения типа «на минуточку», «последний раз», «чуть-чуть». Но и умеет быстро переключаться:
– Папа, давай чуть-чуть поиграем!
Мне не хочется, и с ответом я промедлил.
– Ты не расстроился? Мы ведь можем поиграть и долго-долго.
Использовала мою паузу вполне корректно и с выгодой для себя.
Дочка стала фантазировать. Некоторые попытки получаются удачными.
Играем в игру «Даша приехала к папе в гости».
– Я приехала к тебе на автобусе с Горчакова (слышала в метро название станции «Улица Горчакова»).
– А что у тебя на Горчакова?
– Там у меня квартира.
– На каком этаже?
– На пятом.
– А сколько в ней комнат?
– Четыре… И ещё у меня есть квартира на Южной («Южная» – тоже станция метро).
– А в ней сколько комнат?
– Шесть.
– И кто там живёт?
– Я, бабушка, Дима (двоюродный брат). Там розовая ванна и фиолетовый (любимый дочкин цвет) пол.
– А что же у тебя на «Бунинской аллее» (у этой станции метро мы и живём)?
– На Бунинской аллее – мой дом.
Умышленным или полностью случайным было такое разделение вымысла и реальности, я не стал пытаться выяснять, но получилось вполне мудро для её лет.
Последнее воскресенье августа. Нагулялись. Даша выкупалась в ванне, оделась в красивый махровый халатик. Угнездилась на кровати.
– Какие будут предложения? – спрашиваю я.
– Давай поговорим о чём-нибудь хорошем!
Предложение принято. И нафантазировали мы вволю – кто во что горазд!
Даша уже знает, что она живёт в России (и адрес своего дома по улице Академика Семёнова).
Сегодня вечером она мне снова сообщила, что приехала в гости:
– Я к тебе приехала на автобусе.
– Откуда?
– Из России.
Выходит, мы ей ещё не объяснили, что такое страна.
А как это объяснишь трёхлетнему ребёнку?
Даша – деликатная девочка. Потому старается объяснять мне непонятное в её поведении.
Обычно мы ужинаем все вместе, втроём. Но сегодня Даша с мамой поужинали до моего прихода.
«Промежутки бытия» – первая книга автора, с которой он выходит к читателю в свои шестьдесят лет.Николай Заикин работал в сельском Доме культуры, на стройках Тверской области и в Москве, служил в армии, закончил юрфак МГУ, был следователем, с 1992 года – главный редактор журнала «Законность». Стихи пишет с юношеских лет. В студенческие годы занимался в литературной студии «Луч» в МГУ у Игоря Волгина, затем у Юрия Левитанского в знаменитой студии «Зелёная лампа» при журнале «Юность».Его поэзия – на редкость «душевно чиста, этически и эстетически здорова, а главный её мотив – благодарность за каждый прожитый день, за счастье любить и быть любимым, за память о самом дорогом, что кровно связывает с прошлым, настоящим и будущим» (Геннадий Красников).
Автор книги Гарсон О’Тул — журналист, создатель популярного сайта Quote Investigator («Исследователь цитат»), за справкой и помощью к которому обращаются тысячи людей по всему миру. А главный вопрос состоит в следующем: действительно ли выдающимся людям, чьи цитаты столь широко распространяются и в печатных СМИ, и в интернете, принадлежат те или иные изречения? И ответ чаще всего бывает отрицательным. Гарсон О’Тул анализирует расхожие цитаты, приписываемые знаменитостям — от Авраама Линкольна до Антона Чехова, от Аристотеля до Вуди Аллена.
В этой книге собраны законы и принципы, почерпнутые из повседневного опыта.Читателю, безусловно, известны издания подобного рода – такие, как «Законы Мерфи», «Принцип Питера», и другие. При всем уважении к этим пионерским исследованиям, нельзя не заметить, что их авторы не слишком интересовались тем, что происходило за пределами англоязычного мира. Фундаментальные законы, открытые в остальных частях света, включая наше отечество, остаются неведомы широкой публике – что, впрочем, вполне согласуется с Законом Подлости как наиболее универсальным законом бытия.Здесь Читатель найдет все наиболее важные для себя законы, постулаты и принципы:1) законы житейские;2) законы общественные;3) законы науки, искусства и религии.Некоторые из них открыты еще древними греками и римлянами, другие сформулированы нашими современниками.
Афоризм — это сконцентрированная в одной фразе мудрость. Не всякая яркая личность способна к афористичному мышлению, не всякий взлет человеческой мысли можно выразить несколькими словами.В этом сборнике особенно заметно, как мало изменился человек. Любовь, семья, дети волновали философов Древней Греции, поэтов Средневековья и мыслителей Нового времени. Отношение к войнам, страданиям и несправедливости сходно у полководцев Древнего Китая и мыслителей ХХ века.Афоризмы объединяют все человечество. Остались в прошлом целые страны и народы, но то, что заставляло волноваться, думать, радоваться людей тысячелетия назад, не потеряло актуальности и сегодня.
Главное — здоровье, все остальное можно купить за деньги, здоровье — никогда. Утверждение это хоть и давно стало банальным, но, тем не менее, остается верным во все времена. Здоровью же, а также спорту, долголетию, жизни и др. посвящены собранные в этой книге мысли и высказывания знаменитых людей.
«Добро и Зло» — сборник избранных стихов и мини-эссе автора. Поэт не всегда бывает философом. А философ, тем более, далеко не всегда обладает поэтическим даром. Но когда эти две способности соединяются в одном человеке, происходит удивительное. Даже не самые оригинальные мысли звучат свежо и выразительно. Даже не самые изысканные строки поражают ярким смыслом и глубиной. Задумчивость соединяется с изяществом… И тогда произведения хочется читать и цитировать. Именно так происходит с текстами Альберта Туссейна.
В этой книге Вы сможете найти самые остроумные и меткие высказывания Марка Твена, которые не потеряли своей актуальности по сей день. И пускай классик американской литературы со свойственной ему самокритичностью замечал, что его произведения «вода», а «книги великих гениев – вино», ведь как раз «воду пьет каждый»…
В романе «Хор мальчиков» рассказывается о судьбе русского эмигранта, попавшего в небольшой город бывшей ГДР. Всякая эмиграция связана с ломкой психики — в новой среде рядом с героем романа случаются настоящие трагедии. Сам он, выпав теперь из привычного круга, чувствует себя одиноким и лишь тщетно пытается найти хотя бы какое-нибудь занятие. Заподозрив, что может стать жертвой вымогателей, он, чтобы разобраться в деле, едет на несколько дней в Москву — и там находит поддержку бывших одноклассников.
Непридуманные истории, грустные и смешные, подлинные судьбы, реальные прототипы героев… Cловно проходит перед глазами документальная лента, запечатлевшая давно ушедшие годы и наши дни. А главное в прозе Ирины Витковской – любовь: у одних – робкая юношеская, у других – горькая, с привкусом измены, а ещё жертвенная родительская… И чуть ностальгирующая любовь к своей малой родине, где навсегда осталось детство. Непридуманные истории, грустные и смешные, подлинные судьбы, реальные прототипы героев… Cловно проходит перед глазами документальная лента, запечатлевшая давно ушедшие годы и наши дни.
Ирина Горюнова уже заявила о себе как разносторонняя писательница. Ее недавний роман-трилогия «У нас есть мы» поначалу вызвал шок, но был признан литературным сообществом и вошел в лонг-лист премии «Большая книга». В новой книге «Фархад и Евлалия» через призму любовной истории иранского бизнесмена и московской журналистки просматривается серьезный посыл к осмыслению глобальных проблем нашей эпохи. Что общего может быть у людей, разъединенных разными религиями и мировоззрением? Их отношения – развлечение или настоящее чувство? Почему, несмотря на вспыхнувшую страсть, между ними возникает и все больше растет непонимание и недоверие? Как примирить различия в вере, культуре, традициях? Это роман о судьбах нынешнего поколения, настоящая психологическая проза, написанная безыскусно, ярко, эмоционально, что еще больше подчеркивает ее нравственную направленность.
В своей новой книге писатель, журналист и историк Елена Съянова, как и прежде (в издательстве «Время» вышли «Десятка из колоды Гитлера» и «Гитлер_директория»), продолжает внимательно всматриваться в глубины веков и десятилетий. Судьбы и события, о которых она пишет, могли бы показаться незначительными на фоне великих героев и великих злодеев былых эпох – Цезаря, Наполеона, Гитлера… Но у этих «маленьких трагедий» есть одно удивительное свойство – каждая из них, словно увеличительное стеклышко, приближает к нам иные времена, наполняет их живой кровью и живым смыслом.