Он недоверчиво посмотрел на нее.
— Думаешь, у меня есть шанс?
— Шанс есть всегда. — Кэсси накрыла для него стол. — Просто не позволяй, чтобы Сол уехал, как в прошлый раз.
Возможно, Алек и не заслуживал второго шанса, но Кэсси знала, что с радостью дала бы его своей матери, если бы та захотела…
Возможно, Сол был другим. Возможно, он…
Нет! Она и Сол были очень похожи, и вряд ли он сильно изменился за прошедшие десять лет.
Она села напротив Алека.
— Скажи, Алек, у тебя есть елка?
Кэсси проскользнула через черный ход и очутилась на кухне.
— Прости за опоздание. Джин. — Она чмокнула пожилую женщину в щеку.
— Ты не опоздала. Как раз вовремя.
При виде морщин вокруг усталых глаз пожилой женщины Кэсси испытала чувство вины. Обычно по четвергам она приходила рано и помогала готовить ужин.
— Чем помочь?
— Все уже готово, дорогая. — Джин протянула ей блюдо с жареной курицей. — Отнеси это.
Кэсси прошла в столовую, где за накрытым столом уже собрались остальные члены семьи. Поставив блюдо, она присоединилась к их непринужденной болтовне. Это были Паркеры — семья, которую ей подарил Брайан. По четвергам все собирались на ужин в доме Джека и Джин.
Кэсси безумно любила их обоих. Это была любовь человека, который не знал радостей домашнего уюта до того, как его с радостью приняли в большую дружную семью.
Она села па свое привычное место рядом с Трейси, младшей сестрой Брайана, и напротив Фрэн, старшей. Рядом с Фрэн сидел ее муж Клод. Его глаза сияли, и неудивительно. Кэсси отвела взгляд от округлившегося животика Фрэн и подавила щемящую боль внутри.
Краем глаза она наблюдала за Джеком. Как и Джин, он тоже выглядел усталым. После смерти Брайана ни Джек, ни его жена не могли спокойно спать. Кэсси подавила вздох. Это случилось почти восемнадцать месяцев назад. Она надеялась…
Надеялась на что? С некоторыми вещами нельзя смириться, и Кэсси подозревала, что для Джека с Джин таковой стала смерть Брайана. Он был их любимым сыном, талантливым спортсменом, игравшим за сборную Австралии по регби и прославившим Шофилд.
Возможно, если бы она подарила им долгожданного внука… Кэсси подавила еще один вздох. Как же она завидовала Фрэн!
— Как дела на работе, Кассандра?
Она улыбнулась Джеку.
— Замечательно. — Она знала, как они гордились ею. Паркеры всегда активно занимались общественной деятельностью. Должно быть, именно поэтому смерть Брайана стала трагедией для всего городка.
— Позавчера к Мэйзи приехали племянницы-близняшки. — Она протянула Клоду картофельный салат. — Они собрали ее чемодан и взяли с собой в рождественский круиз.
— Как здорово! — Джин всплеснула руками. — Они всегда были хорошими девочками, как и их мать. Умереть такой молодой… Какая трагедия…
В комнате воцарилась тишина. Так было всегда, когда кто-то упоминал о смерти.
Наконец Трейси прокашлялась.
— Вам с папой тоже следовало бы отправиться в круиз, мама.
— О нет, дорогая, мы не можем.
— Но почему?
— Ну… то есть я имела в виду…
— Твоя мать хотела сказать, что наша жизнь здесь.
Увидев, как Джек сердито посмотрел на младшую дочь, Кэсси быстро вставила:
— Ни за что не угадаете, кого я сегодня видела. — Взяв булочку из плетенки с хлебом, она улыбнулась. — Сола Адамса.
Все перестали есть и пристально посмотрели на нее. Джин уронила плетенку.
— Сола Адамса? — Фрэн нахмурилась, словно пытаясь вспомнить, кого имела в виду Кэсси.
— Да ты его знаешь. — Трейси наклонилась вперед. Ее глаза блестели от волнения. — Он учился вместе с Кэсси и Брайаном. Такой красавчик! — Она повернулась к Кэсси. — Ты правда его видела?
— Да. Он остановился у Алека, — ответила она, помогая Джин собирать со стола хлеб.
— Все мои одноклассницы сохли по нему.
Брови Кэсси взметнулись вверх.
— Правда?
Трейси закатила глаза.
— Ну конечно, ваши девчонки этого не замечали, потому что сходили с ума по Брайану. Куда только смотрели ваши глаза?
— Трейси Филлис Паркер! — Казалось, Джин вот-вот заплачет. — Как ты можешь такое говорить? Тем более в присутствии Кэсси.
Трейси виновато посмотрела на Кэсси.
— Извини, я не хотела…
— Не переживай, мама. С Кэсси все в порядке, правда? — послышался спокойный голос Фрэн, и Кэсси благодарно кивнула. — Ни одна сестра не признает своего брата красивым, даже если его имя Брайан Паркер.
— Думаю, ты права. — Джин вздохнула. — Но даже если и так…
— Что — даже если и так? — поддразнила ее Фрэн.
— Даже если и так, Сол Адамс и вполовину не так хорош, как Брайан, правда, Кассандра? — гордо заявил Джек.
У Кэсси сдавило грудь, словно железным обручем.
— Чушь собачья, — фыркнула Трейси.
— Правда, Кассандра? — настаивал Джек.
Кэсси вымученно улыбнулась.
— Брайан был моим мужем, поэтому я не могу судить беспристрастно, — сказала она. — Солу пришлось нелегко. — «В отличие от Брайана», — чуть было не сказала она, но вовремя прикусила язык. — Он всегда был добр ко мне. Мы соседствовали. — Она пожала плечами. — И были друзьями. — Она была уверена, что Джеку совсем не по душе ее слова.
— И о чем вы говорили? Он изменился?
Нездоровый интерес Трейси рассмешил Кэсси.
— Прошло десять лет. Разумеется, изменился, как и все мы.
— Ты с годами похорошела, — заявила Трейси. — А Сол? Он стал еще красивее?