— Уродливые? — Голос Кэсси вернул его к реальности. — Да что ты в этом понимаешь, Сол Адамс! Эти котята очень красивые.
Сол посмотрел на одного. Похоже, она была права.
— Я люблю этих котят, — она вскинула подбородок, — а когда что-то любишь, считаешь это красивым. Поэтому держи подобные комментарии при себе.
Сол снова посмотрел на котят. Ладно, он действительно погорячился.
Кэсси взяла самого маленького котенка.
— Посмотри на него. Неужели ты действительно считаешь это создание уродливым?
Малыш жалобно замяукал, и Сол не удержался и погладил его крошечную мордочку.
— Симпатяга, — наконец ответил он, когда Кэсси метнула в него яростный взгляд. Затем он потерся щекой о кошачью шерстку и при этом случайно задел руку Кэсси. Ее кожа была нежной и теплой. — Прости, я не хотел смеяться над тем, что ты любишь.
Ее глаза расширились. Сол почувствовал, как между ним и Кэсси проскочил электрический разряд. Затем Кэсси отстранилась.
— Эй, Алек, — позвала она.
Алек подъехал к двери.
— Ты сегодня рано.
Сол уставился на Кэсси. Рано для чего?
— Я пришла не к тебе. — Она подмигнула Солу. — Но все равно окажи любезность и принеси нам чего-нибудь попить. На улице жара.
— Принеси сама, дерзкая девчонка! Я в инвалидной коляске.
— Не строй из себя передо мной инвалида. Ты прекрасно знаешь, как управлять этой штуковиной. Я засекла время, — ответила она, усаживаясь за маленький столик с двумя стульями.
Сол посмотрел на Алека, затем на Кэсси.
— С каких пор вы двое стали такими друзьями?
Алек вырастил Сола. И он не помнил, чтобы Кэсси раньше с ним шутила. По крайней мере, десять лет назад.
Нахмурившись, Сол опустился на другой стул.
Кэсси молчала. Ее фиалковые глаза задумчиво изучали его.
— Значит, — наконец сказала она, — ему все-таки удалось тебя уговорить.
Вместо длинной косы она теперь носила модную стрижку до плеч. Когда Кэсси поворачивала голову, блестящие темные волосы падали ей на щеки. Ему отчаянно хотелось запустить в них пальцы, вспомнить, какими шелковистыми они были на ощупь…
— И на что же он меня уговорил?
— Приехать домой на Рождество.
Сол ничего не ответил, и она нахмурилась.
— Так он не делал этого? — предположила Кэсси.
— Нет.
Посмотрев на дверь, за которой скрылся Алек, она вздохнула.
— Алек враг самому себе.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Сол.
— Он месяцами жалуется мне, что ты не приезжаешь. — В ее глазах заплясали огоньки. — Я сказала, что так ему и надо! Что на твоем месте я бы тоже никогда не вернулась.
— Ты не могла такого сказать!
— Но я это сказала. — Сложив на груди руки, она вскинула подбородок. — Я назвала его жалким старикашкой.
Разумеется, сказала. Сол запрокинул голову и рассмеялся. Внутри у него внезапно будто что-то проснулось. Когда он посмотрел на Кэсси, его захлестнула волна нежности. Ей по-прежнему удавалось скрашивать неприятные ситуации.
Ее улыбка поблекла.
— Сейчас он всего лишь старый напуганный человек.
— Напуганный?
Дверь отворилась, и на террасу выехал Алек с подносом на коленях.
— Не раздави моих котят, — предупредила Кэсси. — Я принесла их с собой.
Алек что-то пробурчал, но сбавил скорость. Затем он поставил на стол кувшин с холодным лимонадом и два стакана. Неужели он не…
— Не составишь нам компанию? — спросила Кэсси.
— Ты же прекрасно знаешь, что я смотрю футбол, — пробурчал Алек.
— Тогда не смею тебя больше задерживать.
На лице Алека промелькнула невольная улыбка. Сол удивился еще больше. В последний раз он видел Сола улыбающимся лет эдак… — он задумался, — … восемнадцать назад.
— Будь осторожнее с этой женщиной, — сказал Солу Алек. — Не успеешь оглянуться, как она воткнет нож тебе в спину.
Это была самая длинная фраза, которую Алек произнес за последние полчаса. Сола не было здесь целых десять лет, но когда он сегодня вошел в дом, Алек нехотя оторвал взгляд от экрана телевизора и пробормотал: «Ну, вот ты и вернулся», словно Сол ходил в магазин за углом.
После такого приема Сол был готов уехать и забронировать номер в мотеле.
Проводив взглядом Алека, Кэсси произнесла:
— Похоже, он в хорошем настроении. Даже не ворчал на меня из-за котят. — Она взяла кувшин и наполнила стаканы лимонадом.
— Почему ты назвала его напуганным?
Кэсси нахмурилась.
— А ты бы не боялся, если бы знал, что скоро умрешь, Сол?
У Сола по спине пробежали мурашки. Он молча уставился на нее
Глаза Кэсси расширились, затем она накрыла рот ладонью.
— Ты ничего не знал?..
Нет, никто не удосужился ему ничего сообщить.
— Но разве ты не поэтому вернулся домой? Я думала, ты разговаривал с доктором Филипсом.
— Разговаривал. — Сол провел ладонью полипу. — Но он только сказал мне, что Алека нужно поместить в специализированную лечебницу. Вроде бы после Рождества там освободится место.
— Черт побери, какая же я дура! Прости меня, Сол. Я бы тебя подготовила, если бы…
— Это не твоя вина, Кэсси.
Это была его вина. Он слишком долго не приезжал. В голове проносилось множество вопросов, но почему-то, когда один из котят начал карабкаться вверх по его ноге, Сол выбрал наименее важный:
— Что ты собираешься делать со всеми этими котятами?
— Подарить их на Рождество старшим из своих подопечных.
Что за подопечные? Кого она имела в виду? Сол поставил стакан с такой силой, что едва не расплескал лимонад.