Дары смерти - [206]
— Но плащ я взял из напрасного любопытства, и потому он никогда не действовал для меня так, как для тебя — истинного владельца.
Дамблдор похлопал Гарри по руке, Гарри взглянул на старика и улыбнулся, будучи не в силах сдержаться. Разве он мог по-прежнему гневаться на Дамблдора?
— Зачем нужно было все так усложнять?
Дамблдор робко улыбался.
— Боюсь, Гарри, я рассчитывал, что мисс Грейнжер замедлит твою скорость. Я опасался, что твоя горячая голова возобладает над добрым сердцем. Я боялся, что, узнав сразу все об этих заманчивых предметах, ты, возможно, воспользуешься Дарами как я, в неверное время, по неверным причинам. Я хотел, чтобы ты, если обретешь их, владел ими благополучно. Ты истинный повелитель смерти, ибо истинный повелитель не стремится избежать Смерти. Он принимает то, что должен умереть, и осознает, что существуют гораздо, гораздо более худшие вещи, чем смерть.
— И Вольдеморт не знал о Дарах?
— Думаю нет, потому что он не узнал камень воскрешения и превратил его в хоркрукс. Но даже если он знал, Гарри, сомневаюсь, что он был бы заинтересован в них, за исключением первого. Он бы посчитал, что не нуждается в плаще, а что касается камня: кого бы он захотел воскресить из мертвых? Он страшится мертвых. Он не любит.
— Но вы рассчитывали, что он будет искать палочку?
— С тех пор, как твоя палочка победила палочку Вольдеморта на кладбище в Малом Хенглтоне, я был уверен, что он попытается. Сперва он опасался, что ты победил, поскольку превосходишь его в мастерстве. Как бы там ни было, похитив Олливандера, он узнал о существовании идентичных сердцевин. Он подумал, что это все объясняет. Но и позаимствованная палочка не справилась с твоей! Поэтому Вольдеморт, вместо того, чтобы спросить себя, какое из твоих качеств сделало твою палочку настолько сильной, каким даром ты обладаешь, а он нет, разумеется, решил найти ту палочку, о которой говорят, что она победит любую другую. Для него старшая палочка стала навязчивой идеей, сравнимой с его одержимостью тобой. Он уверен, что старшая палочка устранит его последнее слабое место и сделает его по-настоящему непобедимым. Бедный Северус…
— Если вы со Снейпом продумали вашу смерть, значит, хотели, чтобы он получил старшую палочку, верно?
— Признаю, что хотел этого, — согласился Дамблдор, — но мое намерение не осуществилось, не так ли?
— Нет, — сказал Гарри. — Немного не вышло.
Существо за ними резко забилось и застонало, Гарри и Дамблдор сидели молча, возможно, впервые так долго. Осознание того, что произойдет дальше, постепенно, на протяжении долгих минут, словно мягко падающий снег, оседало в Гарри.
— Я должен вернуться, верно?
— Тебе решать.
— У меня есть выбор?
— О да, — улыбнулся ему Дамблдор. — Говоришь, мы на Кингс-Кросс? Полагаю, если ты решишь не возвращаться, ты сможешь… скажем так… сесть в поезд.
— И куда я отправлюсь?
— Дальше, — просто сказал Дамблдор.
Снова восцарилась тишина.
— У Вольдеморта старшая палочка.
— Верно. У Вольдеморта старшая палочка.
— Но вы хотите, чтобы я вернулся?
— Полагаю, — ответил Дамблдор, — что если ты решишь вернуться, есть вероятность покончить с ним навсегда. Я не могу обещать. Но я знаю, Гарри, что тебе следует бояться возвращения туда меньше, чем ему.
Гарри вновь взглянул на ободранное существо, содрогавшееся и задыхавшееся вдалеке в тени под стулом.
— Не скорби об умерших, Гарри. Скорби о живущих, и, прежде всего, живущих без любви. Вернувшись, ты сможешь удостовериться, что меньшее количество душ страдает, меньше семей находится в разлуке. Если это кажется тебе достойной целью, тогда мы простимся с настоящим.
Кивнув, Гарри вздохнул. Покинуть это место будет гораздо легче, чем войти в Запретный лес, но здесь было так тепло, и светло, и мирно, и он осознавал, что направляется обратно к боли и страху еще больших потерь. Он встал, то же сделал Дамблдор, и долгое время они всматривались друг в друга.
— Скажите мне напоследок, — сказал Гарри. — Это все на самом деле? Или это происходит лишь в моей голове?
Дамблдор широко улыбнулся, его голос громко и сильно звучал у Гарри в ушах, даже несмотря на вновь оседавший яркий туман, скрывающий его силуэт.
— Разумеется, это происходит в твоей голове, Гарри, но с чего ты взял, что от этого оно становится менее настоящим?
Глава тридцать шестая
Ошибка Темного Лорда
Он опять лежал на земле лицом вниз. В ноздри врывался запах леса. Он чувствовал под щекой холодную, твёрдую землю, в висок врезалась дужка очков, которые от падения сбились набок. У него всё болело, а в том месте, куда его поразило смертоносное проклятие, было ощущение как от удара железным кулаком. Он не пошевелился, оставаясь лежать точно в том же месте, где упал, левая рука была неловко выгнута в сторону, рот открыт.
Он ожидал, что услышит торжествующие крики и ликование по поводу его смерти, но вместо этого в воздухе звучали торопливые шаги, шёпот и тихие участливые голоса.
— Господин… Господин…
Это был голос Беллатрикс, она говорила так, словно обращалась к возлюбленному. Гарри не осмеливался открыть глаза, но предоставил остальным органам чувств исследовать своё опасное положение. Да, волшебная палочка всё ещё при нём, засунутая под мантию — он ощущал её давление под грудью, прижатой к земле. В области живота чувствовалось что-то небольшое и мягкое — значит, плащ-невидимка тоже на месте, там, куда он запихнул его, чтобы скрыть от посторонних глаз.
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?
Всегда было нелегко быть Гарри Поттером, но когда он стал мужем, отцом трех детей и переутомленным сотрудником Министерства магии, стало не легче. Пока Гарри борется с прошлым, его младший сын Альбус сталкивается с тяжестью семейного наследства, которого он никогда не хотел.
Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Шесть экземпляров Дж. К. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффу, своему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др. Седьмой экземпляр, “moonstone edition”, был выставлен на аукцион Сотбис 13 декабря 2007. Средства от продажи были пожертвованы благотворительной организации The Children’s Voice, которая помогает европейским детям.
Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на данном сайте, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. При этом его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ от этого никакой материальной выгоды. Перевод предназначен исключительно для личного прочтения и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или использована иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.