Дары любви - [22]

Шрифт
Интервал

Анне непрестанно твердили: ее дар — благословение Господа, ибо ей дана возможность видеть сокрытое от взоров людей. Но сейчас ей казалось, будто все эти годы она было слепой, не видящей истинно дивных творений Бога.

В Мюрате обитало не так много людей — человек шестьдесят или семьдесят, и Анна с удивлением поняла, что ей почти ничего неизвестно об их жизни.

К своему стыду, Анна мало что знала даже о Бесс и Уильяме, за чьим столом сидела каждый день уже более десяти лет. Оказывается, она не замечала, что за шутливой манерой общения Уильяма с женой скрывается его глубокая любовь к ней. Что касается Бесс… Глаза Анны наполнились слезами, когда она вспомнила, сколько раз заставляла беспокоиться милую женщину.

Это настоящее чудо, поняла Анна, что, несмотря на ее полное пренебрежение их чувствами, Уильям и Бесс любили ее как дочь.

Свен вдруг услышал всхлип и поднял голову. Анна вытирала слезы. Его целью было рассмешить ее, а она утирала слезы.

Брат его Ларс с присущим ему остроумием рассмешил бы Анну в один момент. Свен загнал подальше боль, возникающую всякий раз, когда он вспоминал брата. Кто знает, суждено ли им увидеться снова?

Истинный Свен Сивардсон не был шутником или умельцем рассказывать забавные истории и байки. Просто пока его шутки и смех скрывают от всех, что он может предвидеть разрушение дома, смерть целой семьи.

В своих снах он видит трагедии и помнит их после пробуждения.

Желая дать немного роздыха себе и Анне, Свен отложил доску, долото, стряхнул с колен стружки и подошел к Анне.

— Сегодня мы достаточно потрудились, — сказал он, обнимая девушку за талию и поднимая с табурета. — Я хочу кое-что показать тебе.

— Свен, я не могу! — воскликнула Анна и попробовала вырваться.

Все еще обнимая девушку, Свен скосил глаза на медную пластину на краю стола.

— Не думаю, что она сбежит, если мы уйдем.

Она попробовала оторвать его руки от своей талии.

— У меня нет времени на глупости!

Но серьезность ее слов отвергалась любопытством, светящимся в ее янтарных глазах, хотя Анна никогда не призналась бы, что ей безумно хочется пойти со Свеном.

— Ты, как всегда, работаешь за троих, — возразил Свен. — Друг мой, последний раз прошу последовать за мной по доброй воле.

— Уже поздно. — Анна изловчилась и попыталась ударить ногой Свена по голени. — У меня нет времени для прогулок.

— Ни за что не поверю.

Свен ловко увернулся от ее ноги в мягком сапоге, потом легко подхватил Анну на руки, перекинув через плечо соблазнительно шуршащий ворох юбок и волос.

Не обращая ни малейшего внимания на приглушенные вопли протеста, Свен двинулся вперед, унося Анну навстречу приключению.

Глава одиннадцатая

— Отпусти меня! — закричала Анна. Ей не верилось, что Свен вот так запросто взял и поднял ее, как пушинку, на плечо.

Голова ее болталась где-то на уровне его пояса — это все, что Анна могла понять. Смеясь, она хлопнула по его ребрам.

— Лучше держись покрепче, — предупредил девушку Свен. — Для нашего приключения нам придется подниматься наверх.

Анна почувствовала, что Свен идет по лестнице — в ее спальню.

— Свен, зачем мы здесь?

Зачем спрашивать? — одернула себя Анна. Разве она на самом деле хочет знать?

Да, призналась себе девушка вопреки возбуждающим ее мозг мыслям.

Подобные мысли неизбежны, если висишь вверх тормашками, и к твоей голове приливает кровь. Не возникли же они оттого, что она ощущает бугристые мышцы его сильного тела, вдыхает его запах.

В действительности же она вовсе не хочет, чтобы Свен хватал ее в охапку и нес в спальню!

Свен наткнулся на что-то тяжелое. Наверное, на скамью. Потом он прижал Анну к себе одной рукой, а другой открыл дверь на крышу. Отбросив волосы с лица, Анна увидела его улыбку, он весь светился от удовольствия, когда вышел на крышу и понес Анну к навесу, построенному над мастерской.

— Какая красота, — прошептала Анна, вглядываясь в бархатное небо, все усеянное звездами.

— Да, — согласился Свен, хотя девушка могла поклясться, что он смотрит не на небо.

Сердце ее учащенно забилось. Он смотрел на нее.

Свен поставил Анну на ноги, затем взял плащ, лежавший рядом, и набросил ей на плечи.

Его руки запутались в пышных волосах, и пальцы стали осторожно выбираться из ниспадающих локонов, наконец, скользнули по ее щекам, шее, плечам и легонько коснулись бедер.

Затаив дыхание, она смотрела в его глаза, полные нежности, такой же реальной, как и его прикосновения.

И вдруг поняла, что Свен поражен происходящим не меньше ее.

На черном бархате неба сияли луна и звезды. Укутанная заботливо в плащ, Анна представила, как он заранее придумывал это «приключение»! Она прижалась к нему, обняв его за талию.

— Чудесная ночь. Спасибо, что позволил разделить ее с тобой. — Приподнявшись на цыпочки, Анна чмокнула Свена в щеку, затем быстро коснулась его губ.

Последнее, что увидела Анна, — удивление в голубых глазах Свена. Потом опустила свои ресницы и стала ждать прихода необычайнейшего ощущения в своей жизни.

Губы Свена ожили, он обнял Анну и нежно ответил на ее прикосновение. Анна ласкала его руки и грудь, наслаждаясь их силой, чувствуя гулкое биение сердца под ладонями, Свен спрятал ее лицо в своих ладонях, и они слились в долгом поцелуе.


Еще от автора Шэрон Шульц
Леди и ее рыцарь

Коннор поклялся защищать замок «Джералд», но он и не подозревал, что в его особой защите будет нуждаться хозяйка замка, леди Мойра…


Рекомендуем почитать
КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


Предательский поцелуй

Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.


Армстронги. Загадка династии

Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…