Даруй ему язык - [11]
- Дионисий, одаривая людей вином, наполнил три чаши: одну для услады, другую для радости, а третью для хвастовства и озорства. И научил тем самым людей искусству пить, обозначив меру. Ты, Ксанф, первые две чаши уже осушил, а третью вместе с бахвальством оставь молодым. У тебя и без того полно в школе слушателей.
Ксанф, сильно опьянев, прикрикнул в гневе на Эзопа:
- Когда ж ты только замолчишь? Скорее бы ты отправился в царство теней! И давал там свои советы царю Аиду!
- Смотри! Как бы тебе самому не провалиться в тартарары!
Тут в спор ввязался один из учеников:
- Ксанф, веришь ли ты, что человек может все?
- Кто это завел речь о человеке? Да, человек может все!
- А если он может все, значит, может и море выпить?
- Да проще простого! Вот хоть я, возьму и выпью море!
- А если не выпьешь? Что тогда?
- Бьюсь об заклад на все, что у меня есть! Не выпью - значит, все проиграю!
Ударили по рукам и, сняв с пальцев кольца, оставили их в залог.
Эзоп, стоявший рядом с Ксанфом, ткнул ему кулаком в загривок:
- Ты что, с ума спятил? Да как же это ты хочешь выпить море?
Но Ксанф пьяным голосом несвязно пробормотал:
- Молчи, грязная свинья!
На следующее утро поднялся Ксанф и собрался умыться. Зовет он Эзопа.
- Что надо?
- Полей мне на руки воды.
Эзоп сделал, как ему приказали.
Моя руки, заметил Ксанф, что нет на пальце кольца.
- Эзоп, где мое кольцо?
- Откуда мне знать.
- О-о, проклятие!
- Ксанф, - говорит Эзоп, - тебе надо бы кое-что припрятать из того, что самое ценное. Ты вчера проиграл все свое имущество.
- Что ты такое городишь, Эзоп!
- Ты поспорил, что выпьешь море, и отдал в залог свое кольцо.
- Да как же я могу выпить море?
- Я тебе говорил: "Ты что, с ума спятил?", но ты меня и слушать не захотел.
Тут Ксанф как бухнется ему в ноги.
- Эзоп! Придумай, как мне выиграть пари или хотя бы от него отделаться!
- Выиграть такое пари никак нельзя, а вот сделать так, чтобы оно лопнуло, можно.
- Как так?
- Придет к тебе третейский судья с твоим спорщиком и потребует, чтобы ты выпил море. Наверняка и зеваки заявятся поглядеть, как ты море выпьешь. Не отказывайся от спора. Прикажи, чтобы тебе налили в чашу морской воды, и спроси третейского судью: "Каковы были условия пари?" Он тебе ответит: "Что ты море выпьешь". А ты на это и скажи: "И это все?" Третейский судья подтвердит: "Да". Тогда ты вырази свое согласие и обратись к собравшимся с речью: "Сограждане! В море текут многие реки. А я поспорил, что выпью только море, но никак не реки, впадающие в него. Я требую, чтобы мой противник затворил устья рек. Конечно, я знаю, это невозможно, нельзя преградить рекам путь в море. А раз так, то и море нельзя выпить". Одно находит на другое - нет на нет. А на нет и суда нет! Так ты и сможешь выкрутиться.
Ксанф с восхищением глядел на Эзопа.
Вскоре явился ученик, с которым Ксанф побился об заклад. Его сопровождали самые важные чиновники города. Ученик остановился перед воротами и стал вызывать Ксанфа:
- Ксанф, сдержи свое слово или отдай мне свое богатство!
Эзоп не замедлил вмешаться:
- Подумай лучше о своем барахлишке, поскольку Ксанф спор наполовину уже выиграл.
Ученик сердито ответил:
- Поостерегись, Эзоп. Скоро ты будешь принадлежать мне.
- Не говори глупостей и лучше сразу отдай Ксанфу все, чем владеешь.
Затем Эзоп распорядился вынести ложе и поставить на берегу моря стол с несколькими чашами на нем. Вокруг уже сгрудилась толпа любопытных, Ксанф занял свое место на ложе. Эзоп наполнил чаши морской водой.
Ученик забеспокоился:
- Неужто он и впрямь море выпьет?
А Ксанф подозвал к себе третейского судью и спрашивает:
- Так каковы условия спора?
Но вместо третейского судьи ответил сам ученик:
- Ты сказал, что выпьешь море.
- И больше ничего?
- Нет, ничего, - говорит третейский судья.
Тогда Ксанф поднялся с ложа и обратился с речью к сгорающей от любопытства толпе:
- Любезные сограждане! В море текут многие реки. А я побился об заклад, что выпью море, но никак не реки, что впадают в него. Так что пусть мой противник затворит сначала все эти реки.
Так он и выиграл спор.
Толпа принялась громко кричать:
- Хвала Ксанфу!
А ученик распластался перед Ксанфом на земле и воскликнул:
- Великий учитель, ты победил меня!
И пари было расторгнуто.
На обратном пути Эзоп сказал:
- Ксанф, я спас тебя от разорения. Отпусти меня на волю, я это заслужил.
Но Ксанф на это только и ответил:
- Опять мне от тебя никакого покоя нет.
Неблагодарность хозяина огорчила Эзопа даже больше, чем само обстоятельство, что ему и дальше придется оставаться рабом. Но он покорился судьбе.
В один прекрасный день Эзоп подумал, что вокруг никого нет и он совсем один. Он разделся и принялся массировать свой член. И впал невольно в ритм движений, привычно совершаемых нижней частью тела. Неожиданно вошла жена Ксанфа, увидела это и спрашивает:
- Эзоп, что ты такое делаешь?
- Кое-что полезное и приятное для себя.
Увидела жена Ксанфа, какая толстая и длинная эта самая штуковина у Эзопа, забыла сразу про его уродство и возжелала его.
- Сделай и мне приятно, - сказала она, - тогда и тебе будет слаще, чем Ксанфу.
Салиас-де-Турнемир (граф Евгений Андреевич, родился в 1842 году) — романист, сын известной писательницы, писавшей под псевдонимом Евгения Тур. В 1862 году уехал за границу, где написал ряд рассказов и повестей; посетив Испанию, описал свое путешествие по ней. Вернувшись в Россию, он выступал в качестве защитника по уголовным делам в тульском окружном суде, потом состоял при тамбовском губернаторе чиновником по особым поручениям, помощником секретаря статистического комитета и редактором «Тамбовских Губернских Ведомостей».
В книгу вошли незаслуженно забытые исторические произведения известного писателя XIX века Е. А. Салиаса. Это роман «Самозванец», рассказ «Пандурочка» и повесть «Француз».
Когда весной 1666 года в деревне Им в графстве Дербишир начинается эпидемия чумы, ее жители принимают мужественное решение изолировать себя от внешнего мира, чтобы страшная болезнь не перекинулась на соседние деревни и города. Анна Фрит, молодая вдова и мать двоих детей, — главная героиня романа, из уст которой мы узнаем о событиях того страшного года.
«Страницы прожитого и пережитого» — так назвал свою книгу Назир Сафаров. И это действительно страницы человеческой жизни, трудной, порой невыносимо грудной, но яркой, полной страстного желания открыть народу путь к свету и счастью.Писатель рассказывает о себе, о своих сверстниках, о людях, которых встретил на пути борьбы. Участник восстания 1916 года в Джизаке, свидетель событий, ознаменовавших рождение нового мира на Востоке, Назир Сафаров правдиво передает атмосферу тех суровых и героических лет, через судьбу мальчика и судьбу его близких показывает формирование нового человека — человека советской эпохи.«Страницы прожитого и пережитого» удостоены республиканской премии имени Хамзы как лучшее произведение узбекской прозы 1968 года.