Дарованная судьбой для Блитцена - [4]

Шрифт
Интервал

Чарли не могла отвести рук, даже когда тело северного оленя превратилось из животного в человеческое. Она продолжала касаться обнаженной и гладкой кожи. Мужчина-олень перекатился на спину и ее руки скользнули по мускулистому животу, мышцы которого были настолько идеально вылеплены, что вся ее женская суть сконцентрировалась на одном — секс.

Незнакомец застонал и открыл глаза, и Чарли утонула в блестящих синих омутах, заставивших сердце громыхать в ее груди.

— Ликли Фанна, — прорычал он, а затем закрыл глаза и обмяк на снегу.

Ее руки напряглись на его прессе, и Чарли сильно покраснела, понимая, насколько близко ее пальцы лежали к одной очень напряженной части его тела.

«Не смотри, Чарли», — упрекнула она себя.

Она наклонилась и прижала ухо к его сердцу, обнаружив успокаивающий устойчивый ритм. Кем бы ним был — он произнес Ликли Фанна, может быть, это было его имя? — мужчина был жив и Чарли знала, что ей нужно забрать его в свой домик и согреть, до того как человек-олень умрет от переохлаждения.

Смотря вверх, она стянула с себя пальто и положила его на землю рядом, задумавшись о том, как это создание попало на ее задний двор. Потребовалось несколько попыток, но Чарли удалось перекатить мужчину на свое пальто, а затем схватить ткань и потянуть. Для этого потребовались все ее силы, и даже немного больше, чтобы заставить тело сдвинуться с места, но как только пальто заскользило по снегу, она на удивление легко потянула его дальше.

К тому времени, как Чарли затащила раненого незнакомца в домик, она была покрыта потом и совершенно истощена. Руки тряслись и заледенели настолько, что она не могла повернуть дверную ручку, чтобы закрыть входную дверь. Ругая себя за то, что позволила огню затухнуть, она поспешила к поленнице и положила несколько бревен на решетку. По щекам текли слезы, когда она задрожала с головы до ног, ощущая холод, который, казалось, просочился даже в ее вены.

Когда пламя разгорелось, Чарли бросилась в свою спальню, стащила все одеяла и подушки с постели и понесла их в гостиную. Хотя в камине потрескивал огонь, она дрожала, опускаясь на колени и устраивая мужчину так, чтобы ему было комфортно. Чарли перекатила его на одеяло и подсунула подушку под голову. Затем накрыла пледом и еще двумя покрывалами.

После, переодевшись в сухую пижамную рубашку, она попыталась отогреть пальцы у огня, а затем накинула одеяло на плечи и села рядом с бессознательным мужчиной.

Чарли осторожно отбросила одно из покрывал с его тела, чтобы расстегнуть ремни упряжки. Положив ее на пол рядом с ними, она вновь укрыла незнакомца. Осматривая упряжь, девушка увидела, что большая пряжка была сломана, и тут же подумала о санях Санты.

— Теперь ты просто сходишь с ума, — прошептала Чарли. Она не верила, что смотрит на одного из оленей Санты. Кроме того… как еще она могла объяснить северного оленя с упряжью, упавшего с неба?

Чарли взглянула на свою елку и увидела то, чего раньше не заметила. Ее рука сжалась на упряжке, и она, встав, подошла к дереву и прикоснулась к украшению, которого раньше не видела. На ветке мерцала тонкая стеклянная снежинка. Она точно знала, что у нее не было никаких украшений в виде снежинок.

Оглянувшись на бессознательного мужчину, а затем бросив взгляд на ремни и вновь на украшение, Чарли задалась вопросом, может быть, она просто спала и видела красочный сон. Но она знала, что нет, потому что ей все еще было холодно, а тяжелая упряжь оттягивала руки вниз, не считая того, что в ее домике лежал без сознания обнаженный мужчина.

Может Санта, посетил ее маленький домик, потерянный посреди лесов, и оставил это украшение?

Чарли положила упряжь под дерево на красную вельветовую подстилку с вышитыми пуансеттиями и вернулась к бессознательному мужчине. Он был красив. Великолепен, на самом деле. Светло-каштановые волосы были коротко подстрижены, прямой нос, и полные губы, абсолютно точно предназначенные для поцелуев. Он был хорошо сложен, и пусть Чарли видела его только лежащим, но могла уверенно сказать, что незнакомец был высок. Какая-то татуировка выглядывала из-под края одеяла, и Чарли отодвинула покрывало, уставившись на бицепс мужчины. Это оказался какой-то замысловатый рисунок, с завитками, изогнутыми линиями и заостренными концами. Она легонько провела пальцами по татуировке, а затем снова укрыла раненного. Свернувшись рядом с ним, она зевнула и закрыла глаза. Чарли не могла поверить, что мужчина упал с неба и сейчас находился в ее доме. Возможно, рождественское желание, чтобы у нее была хоть какая-то компания, сбылось.

Спасибо тебе, Санта.

ГЛАВА 3

Ариан сел рыча, его звери беспокойно ворочались внутри, требуя защитить свою пару. Плотные, черные когти белого медведя выскользнули из пальцев, а клыки вытянулись из десен. Женственный вздох достиг его ушей, и он сразу понял, что его пара была рядом.

— Где? — сказал Ариан, рычание зародилось в его груди, пока он осматривал комнату. Он присел и был готов остановить что угодно, способное повредить его паре. Вокруг все казалось незнакомым, и оборотень не был уверен, почему он здесь находился, и где это «здесь» было.


Еще от автора Р И Батлер
Идеальная пара Аларика

Когда Обри Найт, получает приглашение на Арену новых вер-боев, ее брат отправляет ее туда с несколькими охранниками, чтобы посмотреть что это за бои. Несмотря на блеск и гламур окружающие мероприятие, она не ожидала найти свою истинную пару среди бойцов. Саблезубый тигр оборотень Аларик Кармайкл, видел сны о своей паре весь прошедший год. После того, как он начал ее видеть во снах, он договорился с владельцем подземной бойцовской группы оборотней, он пообещал что он и его саблезубый прайд, будут драться за владельца, до тех пор пока не найдут свои пары.


Искусительная пара Калеба

Лиа Кармайкл взволнована, два из трех ее братьев уже нашли свои истинные пары. И как только третий брат найдет свою, она начнет видеть свои связывающие сны, которые являются частью нахождения пары у саблезубых перевертышей. Но у судьбы другие планы, когда она приходит в клуб со своей новой семьей, то чует свою пару — на другой женщине! В самом аду не так много ярости, как в обозленной саблезубой тигрице-перевертыше, которая превращается в разъяренную кошку. Как Мастер-вампир города Бель Терра, Калеб Найт видел почти все.


Напористая пара Слейда

Слейд Кармайкл — второй по старшинству саблезубый тигр. Он счастлив, что его брат Аларик нашел свою пару. Слейд не может дождаться, когда начнет видеть сны о второй половинке, своей собственной паре, и начнет новую главу жизни.Волчица Гретхен Хайверс в восторге, что ее лучшая подруга Обри нашла свою пару на боях, и с радостью поможет новой семье подруги устроиться в сверхъестественном отеле, где она работает. Это просто обычная ночь, пока сексуальный парень не заходит в переднюю дверь, ловит ее взглядом, и реальность просто отключается.Гретхен не ожидала, что ее половинка будет мурлыкать, но она рада, что нашла свою истинную пару.


Рекомендуем почитать
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?