Дар милосердия - [102]
И что это было за лицо! Пейзаж двадцатого века. Капля машинного масла на розовой щеке не испортила белизну облаков. Синева глаз, ослепленных внезапной вспышкой, растекалась вдоль зеленого луга. Лесистые холмы были еще прелестнее, чем прежде…
И только одинокой птицы нигде не было. Небо опустело.
Спустя мгновение образ исчез. Гроб вылетел из могилы, разбрасывая комья земли во все стороны, в том числе и на меня. Я прикрыл глаза руками, с трудом удерживая равновесие. Когда зрение вернулось, вертолет был уже высоко над деревьями, а саркофаг болтался туда-сюда под его по-прежнему распахнутым брюхом.
«Не стреляй! — мысленно завопил я Кестеру. — Не стреляй!» Слова застряли у меня в горле, я не смог их произнести, лишь беспомощно ждал, когда разрушительный луч башенной пушки пронзит вертолет, и тот вместе с вурдалаками и моей Джулией превратится в пылающий шар.
Но зря я переживал. Кестер промазал.
Я сдал Кестера. Что мне оставалось делать? Девять тоскливых лет я еженощно томился в унылых башнях, свято охраняя погребенные произведения автомобильного искусства. Нельзя же просто взять и перечеркнуть это из жалости к человеку, столь наплевательски относящемуся к своему делу.
Но мне было стыдно, до тошноты стыдно слушать похвалы пономаря в свой адрес, когда наутро тот вызвал нас к себе в кабинет. Кестер с каменным лицом стоял рядом.
Я сознавал, что я обманщик.
Я должен был сдать Джулию. Должен был, но не смог. Сначала нужно было увидеться с ней, расспросить. Всему должно быть рациональное объяснение. Как иначе?!
Пономарь отпустил меня, но я решил дождаться Кестера. Когда тот вышел, то почему-то совсем не выглядел наказанным. Напротив, в его облике читалось облегчение, если не радость.
Он хотел молча пройти мимо, но я остановил его.
— Извини, — сказал я. — Я не хотел тебя подставлять, но у меня не было выбора. Пономарь не стал тебя наказывать?
Кестер кивнул.
— Извини, — повторил я.
Он долго смотрел на меня, потом сказал:
— Дурак ты, Бартлетт. — Развернулся и ушел.
Глава 5
Джулии не оказалось дома, когда я вернулся. Зато там был Тэйг.
Он по-хозяйски развалился в новом кресле, и в этот раз он был не один. В другом кресле сидел патрульный полицейский, держа наготове шоковый пистолет.
— Заходите, — сказал Тэйг. — Мы вас давно дожидаемся.
После ночных событий я был в смятении, но от одной мысли о том, что он мог сделать с Джулией, кровь стыла в жилах.
— Где Джулия?! — рявкнул я.
— Какое удивительно совпадение, мистер Бартлетт! Наши с вами умы воистину настроены на один канал, уж простите за банальность. Именно это я хотел спросить у вас.
Тэйг по-прежнему постился, и его изможденное лицо лишь подчеркивало фанатичный блеск глаз.
— Попробуй хоть пальцем тронуть ее, — воскликнул я, — и ты покойник!
Он покачал своей уродливой вытянутой головой и сказал, обращаясь к помощнику:
— Смотрите, Минч, кто это у нас тут такой смелый. Не кто иной, как почетный претендент на Алую букву!
Я опешил. Ноги подкосились.
— Вы спятили, инспектор. Я связан законным браком, и вы это прекрасно знаете.
— Неужели, мистер Бартлетт? — Он сунул руку в карман, вынул сложенный лист бумаги и презрительно бросил мне. — Вы можете сами почитать про этот ваш… брак. Тогда и решим, кто из нас спятил.
Я расправил серую бумажку, уже понимая, что это за документ, но по-прежнему отказываясь верить. Мало приятного в том, чтобы получать ордер на собственный арест, но получать ордер Брачной полиции неприятно втройне.
Этот документ одновременно был и ордером, и обвинением, и приговором. Суть правонарушения не давала обвиняемому права на открытый судебный процесс. Авторы первого пуританского уголовного кодекса так стремились искупить грехи предков, что страх недозволенных половых связей лишил их решения всякой логики.
Все еще сомневаясь, я начал читать. Когда я начал понимать побуждения Джулии, меня затошнило.
ОБВИНЕНИЕ: Прелюбодеяние. Согласно параграфу 34 законодательного акта о прелюбодеянии, все нелегальные супружеские союзы независимо от возможных смягчающих обстоятельств должны рассматриваться как нарушающие общественные устои и классифицироваться как прелюбодеяние.
ОТВЕТЧИКИ: Роджер Бартлетт, гражданский номер 14479201 — Б; Джулия Прентис, гражданский номер 14489304-П.
ПОВОД ДЛЯ ВЫНЕСЕНИЯ ОБВИНЕНИЯ: Проверка Б.И., проведенная инспектором БП Лоуренсом Тэйгом, выявила несоответствия параметров совместимости вышеуказанных лиц. В ходе дальнейшей проверки была выявлена намеренная подмена анкет, предшествовавшая вычислению Б.И., вследствие чего результаты вычисления признаны недействительными, брак аннулируется и классифицируется как акт прелюбодеяния.
ПРИГОВОР: Публичное дисциплинарное взыскание на арене муниципального Колизея.
ДАТА ИСПОЛНЕНИЯ: 20 июня 2151 г.
СОТРУДНИКИ, УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРОИЗВЕСТИ АРЕСТ: инспектор БП Лоуренс Тэйг, патрульный БП Эбенезер Минч.
(подпись) Майлз Флетчер РЕГИСТРАТОР БРАКОВ
8 июня 2151 г.
— Ну что, мистер Бартлетт? Не обязательно читать до конца, чтобы понять, в чем дело?
Мой мозг работал на полную катушку, но по-прежнему отказывался признавать вину Джулии. Я попытался придумать хоть какое-то объяснение.
Община поляков с Земли улетела на планету Нова Полска, чтобы основать там национальную колонию. Волею случая среди них оказался чужестранец Рестон. Станет ли он своим для чужих людей? Где его место в этой новой жизни?© Ank.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.
Как это грустно — влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье — найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Наиболее полное собрание научно — фантастических рассказов австралийского писателя-фантаста и ученого Грега Игана.
Сборник фантастических повестей и рассказов писателей социалистических стран. Самиздат. Составитель С. Тренгова.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.