Дар Гробовщика - [6]
— Если не сложно, объясни.
И она рассказала ему. Всё.
Когда Рей закончила, бледная и трясущаяся, то, наконец, отхлебнула чай. Винни отклонился назад и выпятил нижнюю губу. У любого другого человека это выглядело бы так, будто он дуется. У Винни это означало, что он думает. За колечком в губе, пирсингом в языке и брови и светлыми дредами скрывался первоклассный ум, изучающий химию на последнем курсе аспирантуры. Некоторые люди говорили, что он посвящает всё время своей кандидатской, если не играет на бас-гитаре в своей группе или не рисует комиксы для институтской газеты.
— Ну и? — В итоге спросила Рей. — Ты думаешь, что я спятила? Потому что так оно и есть.
— Ты уверенна, что никто ничего не подсунул тебя на вечеринке?
— Абсолютно.
— Никто не подмешал чего-нибудь в твои напитки?
— Исключено.
— Ты не принимала таблетки? Экстази?
— Ничего такого. Я была слегка пьяна, но это всё. И не настолько, что самой не дойти до дома. Просто слегка… Ну, знаешь…
— И эта штука в гробу…
Глаза Рей резко закрылись.
— Я не хочу это обсуждать. Больше не хочу. Я даже думать на эту тему не хочу.
— Хорошо. Отлично. Вот, что мы сделаем. Мы вернёмся на то место, где ты видела тех ребят. Сейчас, при дневном свете. Проверим, посмотрим, есть ли там что-нибудь.
Рей открыла один глаза, с подозрением уставившись на него.
— Что? Доказательства?
— Не знаю. Что угодно. Никогда ничего не знаешь заранее.
— Там ничего не будет. Оно всё просто исчезло. Как… Как…
— Сон?
— Как кошмар.
Глава пятая
Внедорожник следовал по Пенарф Роад, управляемый Джеком. Он выглядел рассеянным, тормозил в последний момент и газовал чрезмерно агрессивно. Мотор нетерпеливо рычал, когда большой чёрный автомобиль прокладывал себе путь сквозь утренние пробки.
На пассажирском сиденье Гвен перезаряжала подогнанный под неё автоматический пистолет. Это был Глок 19, компактный и лёгкий, сделанный на основе нейлона и полимера пистолет, который Йанто дал ей, чтобы опробовать на задании. Она засунула полный магазин в приклад — пятнадцать пуль в 9 мм с вольфрамовым ядром — и отодвинула заслон, чтобы вставить первый картридж.
— Так вот, эти люди их Хокрала. Мы встречали их в прошлом году, так? — спросила она.
— Последний раз мы встречали их как раз после дела с болотами Стрепо, — подтвердил Йанто с заднего сиденья. Он изучал компьютерные дисплеи, вмонтированные в спинки передних сидений. — Они наносят нам визиты почти каждый год. Вообще-то, они юристы. Из будущего.
— Корпорация Хокрала — это крупная юридическая фирма из сорок девятого века, — сказал Джек. — У них есть доступ к технологиям перемещения во времени, и они годами пытаются передать повестку Торчвуду.
— Повестку? — Гвен нахмурилась. — Что, ты имеешь в виду, что они пытаются засудить нас? За что?
— Неправильное обращение.
— Поподробнее.
— Они хотят засудить нас за неправильное обращение с двадцать первым веком, — объяснил Джек, грубо дёргая руль и отправляя внедорожник в резкий поворот направо. Большие колёса завизжали, проскользив по асфальту.
— Когда всё изменится, — услужливо добавил Йанто.
— Но ведь Торчвуд существовал столько лет. Со времён королевы Виктории, — спорила Гвен.
— Да, — кивнул Джек. — Но инопланетяне прилетали на землю ещё в древние времена. Неолитический век, Силурийский период. Египтяне, Греки, Ацтеки, даже Испанская инквизиция — все они заявляли об установке первого контакта в своём роде.
— Тогда почему же мы оказались счастливчиками? И что, чёрт возьми, такое Силерийский период? — Гвен ухватилась за подлокотник, когда внедорожник начал активно вилять в плотном потоке машин. — Почему эти Хокрала заинтересованы в Торчвуде?
— Возможно, из-за Рифта, — сказал Йанто. — Может именно он даёт им доступ к двадцать первому веку.
— В этом есть смысл.
— И ещё здесь есть я, — сказал Джек.
— Ты?
— Наши отношения с Хокрала уходят корнями глубоко в прошлое. Или это будущее? Сложно сказать — но в любом случае, это личное. Я им просто не нравлюсь.
— Почему? Что ты сделал?
— Надоедал им, много раз, — произнёс Джек. — Меня не удивило, когда Гарольд сказал, что они хотят меня уничтожить. Они не могут дождаться этого многие годы.
— А кто на самом деле этот Гарольд? — спросил Йанто.
Джек улыбнулся.
— Жулик. И вор.
— В общем, ты хочешь сказать, что он мошенник? — Йанто выглядел огорчённым. — Это как-то не добавляет мне доверия.
— Эй! — сказал Джек. — Не все мошенники плохие люди, мне самому довелось побывать кем-то вроде афериста.
— Афериста?
— Ты никогда не смотрел Hustle[1]?
— Нет, — осторожно ответил Йанто.
Гвен постучала по навигатору.
— Эй, мальчики. Мы почти приехали. Йанто?
— Симптоматическая активность Рифта, связанная с временным вторжением в районе Леквив, — доложил Йанто, снова проверяя мониторы. — Это временная энергия Хокрала. Они проходят сквозь разлом. Посылаю точные координаты на навигатор…
Компьютер на приборной панели зашумел, и экран навигатора показал маршрут. Джек направил внедорожник вниз по переулку, а потом и на парковку. Они выбрались из машины, но вокруг всё казалось довольно обычным. Припаркованные автомобили, парковочные автоматы, мусор. Слабый запах машинного масла и бензина.
Далеки – главные враги Доктора. Они одни из самых могущественных и умнейших созданий Вселенной. Их империя постоянно увеличивается, захватывая все новые территории.С ними сражаются беспощадные охотники, которым платят за каждый принесенный в качестве доказательства глаз существа. Именно на корабле охотников оказывается Доктор. С его помощью команде удалось взять в плен живого далека, готового на все, чтобы спастись. Случайно обороненная фраза, и Доктор понимает, что планы его врагов гораздо страшнее, чем он мог себе представить.
Действие происходит: между сериями «Семейство Крови» и «Утопия».Старый деревенский колодец — любопытный объект для привлечения искателей затерянных сокровищ и желающих загадать желание. Но только в том случае, если что-то инопланетное и ужасающее не скрывается внутри. Что-то совершенно чудовищное, вызывающее смерть и разрушения.Но кто знает правду о колодце? Кто хочет узнать, какую отвратительную силу он хранит? Что последует за поиском закопанных под землей сокровищ?Никто не хочет верить предупреждениям Доктора о смертельном ужасе, ожидающем своего часа.
В последнее время врачу-терапевту Бобу Стронгу пришлось столкнуться с большим количеством простудных заболевании и кашля — их гораздо больше, чем обычно бывает в это время года. Боб считает, что здесь что-то не так, но не может понять, что именно. И, похоже, он сам заразился, чем бы ни было это заболевание — у него начинается сильный кашель, а в мокроте оказываются следы крови. Саскию Харден несколько раз находили под водой в прудах и каналах, но она оставалась живой и невредимой. Саскии нет ни в каких документах, не считая медицинских записей доктора Стронга.
Молодой профессор завёл интрижку со своей студенткой, а когда она стала ему мешать, спланировал идеальное убийство. Он был в этом уверен. А что, если жертва с этим не согласна?
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Эмме 30 лет, она одинока и уже отчаялась найти парня. Она проснулась этим утром, не ожидая ничего, кроме очередного вечера неудачных экспресс-свиданий. Но теперь у нее есть новое оружие в поисках Того Самого. И оно сделало ее почти совершенной.Гвэн Купер проснулась этим утром, ожидая неожиданного. Как всегда. Она пошла на работу и нашла скелет за столиком на двоих и коллегу в удивительно гламурном платье. Идеально.Янто Джонс проснулся этим утром, совершенно ничего не помня о прошедшей ночи. Он пошел на работу, где вызвал смех, подозрение и даже ревность.
Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми… Амок сводит людей с ума, превращает их в зомби и провоцирует беспорядки на улицах. Одинокий гость уходит из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — приводит его на потайную базу под водяной башней. Все мучаются от головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии Сионской, разрушенная в 1840 году, появляется снова — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg». Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты.