Даосское чайное искусство - [6]

Шрифт
Интервал

После династии Мин люди особое внимание уделяли изяществу и утонченности. И в итоге традиция проведения чайных состязаний постепенно затухала.

В современном Китае этой традиции нет вовсе, но некогда чайные состязания «доуча» были одним из главных элементов чайного Пути (茶道), одним из высших проявлений чайного искусства (茶艺).

Мастерство нынешних чайных людей корнями уходит в древние состязания «доуча». Множество современных технологий и способов приготовления чая появилось благодаря им. В истории множество знаменитых чаев (名茶) и чаев для подношений императору (贡茶) имеют прямую или косвенную связь с "доуча".

Метод

"Доу ча" имеет также другое более изысканное название – "мин чжань" (茗战). В основе состязания три вещи: чай, вода и посуда. Чай – обычно свежесобранный, нынешнего урожая. Наиболее ценным считался "лун фэн туань бин" (龙凤团饼), или "чай дракона и феникса, прессованный в блины". Лучшая вода для приготовления чая – из источников (泉) и рек (江水), дождевая (雨水) и талая воды (雪水) на втором месте. Колодезная вода (井水) самая худшая.

Из посуды в то время считалась самая лучшая из провинции Фузцянь (福建) округа Дэхуа (德化). Фарфор с черной глазурью назывался «цзяньяо» (建窑).

Процесс состязаний имел разные формы. Вначале необходимо было прогреть чайную чашу "ча чжань" (茶盏). Потом приступали к варке воды, называя это "периодами варки" (候汤). В эпоху Сун обычно для заваривания чая использовали чайную чашу, потому в отличие от чайных мастеров эпохи Тан не имели возможности непосредственно наблюдать за сменяющими друг друга стадиями кипения воды. Потому они опирались на собственный слух, и сунские чайные тексты описывают способы слежения за кипятком посредством слуха.

Когда в чайной чаше звук кипящей воды подобен "пению цикады" (蝉鸣) – это первая стадия кипения. Когда звук воды подобен "мчащейся вдалеке повозке" (车辆远远驰) – наступила вторая стадия. Когда звук подобен "шуму ветра в соснах" (松涛) – наступила третья стадия кипения.

Прессованный в блины чай (饼茶) сначала необходимо было измельчить (捣碎), а потом растереть в порошок (磨碾). Чем мельче порошок, тем лучше. Кроме того, после измельчения необходимо было немедленно переходить к завариванию. В эпоху Сун люди смешивали чайный порошок с водой. Температура воды была очень важна. Если температура слишком низкая, чайный порошок будет плавать на поверхности. Если слишком высокая – чай сразу же падает на дно. Поскольку обеих крайностей стоит избегать, то люди той эпохи говорили: "Приготовить кипяток – это самое сложное" (候汤最难).

Далее в чашу (杯盏) добавляли измельченный чай, потом немного кипятка. Перемешивали все до однородной массы, называемой "смешанная паста" (调膏). Далее чай «распаривали» (点茶), беря в руки сосуд и быстро растрясывая. Так, чтобы в сосуде вода стала "водяным столбом" (水柱). Необходимо безостановочно быстро-быстро двигать руками в течение примерно 6 минут, после чего резко остановиться. Запястья должны плавно приводить в движение пальцы рук[8]. В результате чего на поверхности настоя появляется белоснежная пена.

В соответствии с "Да гуань ча лунь" (大观茶论) императора Сун Хуэйцзуна (宋徽宗) процесс «распаривания» чая состоит из семи этапов. На каждом этапе следует применять разную технику.

Как определить победителей и проигравших в чайных соревнованиях? Вначале оценивают цвет настоя и пену. Чисто белый цвет настоя говорит о свежести чая и тщательности соблюдения технологии производства. Если цвет настоя зеленеет – это означает, что не соблюдены "режимы огня" (火候). А если настой сереет – значит, огонь слишком сильный. Если желтеет – при сборе собирали старый чайный лист. Краснеет – передержан на стадии сушки (烘焙). Это все показатели плохого чая.

Оценка пены была еще более тщательной. Главное – пена должна быть густой и равномерной. В процессе метаморфоз она может принимать облики зверей, птиц и насекомых. К тому же мастерство считалось высоким, когда пена долго не рассеивалась либо равномерно расходилась по краям чаши. Когда же пена рассеивается, она оставляет на краях стенки след, называемый «шуйхэнь» (水痕). Именно по тому, как быстро появляется этот след, и определяют победителя. Чем позже появился «шуйхэнь», тем больше шансов одержать победу. Поскольку в эпоху Сун особое значение придавали чисто белому цвету настоя и пене, то выбор хорошей посуды играл важную роль. В то время участники чайных состязаний особенно любили посуду из фуцзянского фарфора «цзяньяо» (建窑), покрытого черной глазурью, называемой "заячья шерсть" (兔毫). Блестяще-черная окраска контрастировала с чистым белым цветом настоя. «Заячий» узор на внутренних стенках чаши и чайный настой оттеняли друг друга. Также из-за правил чайных состязаний «доуча» чайный лист белого цвета считался высочайшей ценностью.

После изучения чая на вид переходили к непосредственному его вкушению. Сладкий и ароматный, легко пьется – значит, совершенный. Только после всесторонней оценки можно определить победителя чайных состязаний. Особым почетом пользовались два деятеля культуры – Су Ши (苏轼), знаменитый поэт, художник и каллиграф, и Цай Сян (蔡襄), известный каллиграф. Цай Сян прославился, когда на соревнованиях использовал воду высшего качества из источника с горы Хуэйшань (惠山), чем и добился победы. Однако Сун Ши подошел к делу приготовления чая еще более творчески – заварив его на бамбуковом соке (竹沥水) – и одержал победу.


Еще от автора Master Fei
Мета-сознание

Книга, написанная даосским мастером, прожившим более 10 лет в горных монастырях, задаётся главным вопросом: Что есть сознание? Западная наука пока не имеет чёткого ответа, но древние духовные учения изучали природу духа с незапамятных времен. Даосские мастера поколение за поколением обретали духовное просветление, познавали самих себя, свою глубинную природу. В данной книге этот Путь, обращённый внутрь себя, описывается не в сложных китайских понятиях, но простыми словами. Мета-сознание – есть осознание своего сознания.


Магия гипноза. Даосское искусство транса

Мастер Фэй, более 10 лет проживший в Поднебесной, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. В этой книге он раскрывает тайны даосского искусства гипноза, называемого Чжу-ю-шу (祝由术). С древнейших времен мастера погружали себя и других в глубокие трансовые состояния, чтобы исцелять, творить чудеса и заниматься самопознанием. В течение пяти тысяч лет методы эти оттачивались поколение за поколением, пока не осталась лишь самая чистая эссенция, самая суть.


Сила сознания

Эта книга, продолжая традицию многих древних китайских трактатов, состоит из двух частей. Внешняя часть описывает современные научные исследования, доказывающие возможность непосредственного влияния воли на физиологические и психические процессы. Сознание способно управлять как нервной, так и иммунной, эндокринной и иными система тела. Внутренняя часть раскрывает саму сущность такого явления как «сознание»? Что такое сознание? И какова его истинная Сила?


Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов

Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги. Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком? Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский.


О психолингвистике восприятия цвета

О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах. PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).


Записки одного даоса, или Сказки о Силе

Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними. Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь? Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.


Рекомендуем почитать
Время, Люди, Ведическое Целительство

Я, конечно же, прошу прощение, что книга моя вышла без исправления редактора. Книга эта – крик моей души, сопереживание больным людям. Писала я ее очень мучительно. Здесь рассказы, стихи, рецепты. И они излучают целительную энергию. И если заменить хоть одно слово, то теряется смысл написанного. Я, конечно же, искренне хочу вам всем здоровья. Здесь есть рецепты мои, есть услышанные, а есть из газеты ЗОЖ, но из прочитанных я написала только те, которые помогут вам. Есть заговоры – они все мои. Есть рассказы – это тоже я писала для чего-то.


Кулинарная магия. Приглашение

Приглашаю вас окунуться в увлекательное искусство – кулинарную магию. В этой книге для примера 4 проверенных рецепта. Эти блюда помогут вашему мужчине стать успешнее, сильнее, а вы станете более уверенной и привлекательной благодаря простым магическим рецептам. Это лишь малая часть знаний в формате бесплатной книги. Все книги Ванды Вуд о кулинарной магии уже доступны для чтения на Литрес.


Первые боги

Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?


Когда поют руны

Героине повести придётся столкнуться с тайной своего прошлого, с серьёзным и опасным противником невидимой стороны реальности. Вероника Коренева найдёт свою любовь и познает законы рун Русского Рода.


В отражении зеркал

Нелепая случайность, и я оказалась в чужом для меня мире! И мне совершенно не хочется задерживаться здесь, но выбора нет, да еще приходится учиться в Академии магии! Волшебный кристалл, дух, которому нужна моя помощь, ревнивая поклонница парня, которого я случайно спасла. Сумею ли я противостоять темной силе, спасти себя и не упустить … ну, конечно, свою любовь!


Да. Я была в Шамбале

Эта книга – искренний рассказ о том, как я совершенно случайно попала на обучение в легендарную страну Шамбалу. Место, в котором, по легендам, "родится" новый Властелин Мира. Место, которое искали "сильные мира сего", но открылось оно лишь избранным. И они вышли оттуда всемогущими. Так ли "сладко" даётся всемогущество в Шамбале? Или, всё же, в каждой "бочке с мёдом есть ложка дёгтя"? И какова, на самом деле, цена "ключей ко всем дверям"? Это, и многое другое, ничего не приукрашивая, я расскажу вам в своей книге.