Данилино счастье - [7]
Ох, сейчас я от души
Намну ему бока.
Плут (кричит): Ой… ай…оё-ёй, у…у…у…у…, а…а…а..!
(Вбегает Заправила)
Заправила (Даниле): Чего он у тебя так орет?
Данила: Это он от большого удовольствия!
Заправила (одобрительно): Да ну! Молодец, хорошо работаешь! Точно на повышение пойдешь. (Уходит).
Данила: Уф, уморился. (Чертям). Все свободны! (Плуту). Теперь, дедуля, надо ополоснуться. (Берет его на руки и подносит к кипящему котлу. Черт пытается вырваться, громко мычит). Ничего, ничего, сейчас полегчает, дедуля. Вода — лучшее средство от крапивных припарок. (Бросает черта в кипящий котел. Плут орет еше громче, так, что на крик прибегают все черти во главе с Заправилой. Увидев это, они бросаются к нему и вынимают его из котла).
Заправила (Даниле кричит): Ты что же наделал, лиходей, ты же его чуть не сварил.
Данила (невозмутимо): Я думал ему это только на пользу пойдет.
Заправила (в негодовании): У тебя что, совсем мозгов нет, бандюга недорезанный? Ты же из него чуть бульон не сварил. Мы снимает с тебя обязанности по уходу за дядюшкой Плутом.
Данила (фальшиво): Да? Очень жаль! Мы с ним так подружились.
Заправила (в бешенстве): И понижаем тебя в должности.
Данила (невозмутимо): Куда еще ниже-то?
Заправила: Ты мне тут не умничай. Самую черную работу выполнять будешь. (Обращается ко всем). Предлагаю голосовать, кто за то, чтобы снять этого придурка с его почетной должности. (Черти поднимают руки и одобрительно шумят). Кто хочет его взять себе в помощники?
Хрипой: Я возьму его в помощники, у меня он будет как шелковый, со мной такие шутки не пройдут. (Даниле). Эй, ты, как тебя там, пойдем, поможешь мне с бочками управиться. (Уходят).
Заправила (чертям): Собратья, предлагайте новую программу действия для обсуждения.
Из толпы: Народ в расход, погань к власти!
Заправила: Прекрасно! Очень злободневно. Пойдемте и обсудим. (Уходят).
(Входят Данила и Хрипой, перед собой они катят две
большие бочки. За сценой раздается шквал аплодисментов).
Данила: А что в этих бочках?
Хрипой: В них вся наша сила, наш святой напиток — вино искушения. Одной капли достаточно, чтобы человек потерял голову и отдался во власть своей похоти и безрассудству, полностью потерял над собой контроль и творил такие несусветные глупости, каких еще свет ни видывал. Этот напиток несет в себе зародыш греха, мы чтим его и бережем как зеницу ока. Он делался почти сто лет и вот, наконец-то, готов. Завтра его отправят наверх к людям, пускай наслаждаются сладким вкусом греха, а наступит время и мы встретим их, как подобает.
Данила: Сто лет, говоришь, делалось?
Хрипой: Около того.
(Входит молодой черт, обращается к Хрипому).
Черт: Пойдем, главный просит, речь толкнуть надо.
Хрипой (Даниле): Я скоро буду. (Уходит).
Данила (вслед): Трепачи. Но настал и мой черед сказать свое слово. Где-то я тут видел то, что мне нужно. Ага, вон там. (Убегает, возвращается с большой бутылкой, на бутылке написано: "Уксус"). Вот уксус, это как раз то, что мне нужно. (Подходит к бочке, выливает в нее содержимое бутылки). Сто лет делалось, а за минуту испортилось. (Бросает пустую бутылку на пол).
(Входит Хрипой)
Хрипой (принюхивается): Что-то кислым пахнет, не чуешь?
Данила: Это, наверное, ваше вино.
Хрипой (выпучив глаза): Ты что, сдурел, что ли? Слаще этого вина во всем мире нет.
Данила: Тогда его нужно попробовать.
Хрипой: Чего его пробовать? Я его уже столько напробовался. (Черпает ковшом из бочки, отпивает, с отвращеньем выплевывает. Увидел пустую бутылку из-под уксуса). Ты что наделал, гад?!
Данила: Я подумал, чуть-чуть нужно подкислить.
Хрипой: Ты же его испортил. Я тебе сейчас так подкислю, тебя мать родная не узнает. (Бросается на Данилу, тот уворачивается, на шум прибегают черти).
Заправила: Что здесь происходит?
Хрипой (тяжело дыша): Этот негодяй (показывает на Данилу) испоганил наш святой напиток.
Заправила: То есть как испоганил?
Хрипой: Он разбавил его уксусом, теперь это не вино искушенья, а какое-то мерзкое пойло, я пробовал. Его никто не будет пить, даже самый отъявленный пьяница. Все наши труды пропали даром.
Заправила (Даниле): Вы переступили запретную черту, молодой человек.
(Гневно). Вы нарушили наши правила, с которыми я вас знакомил. Я, кажется, говорил вам, чтобы вы свято чтили наши традиции, беспрекословно подчинялись им. Теперь нам придется вас наказать.
Данила: Опять будете в должности понижать?
Хрипой: Еще и издевается.
Заправила (Даниле): Сейчас мы тебя будем бить.
(Заправила с кулаками идет на Данилу, с тыла заходит
Хрипой. Заправила размахивается и пытается ударить
Данилу, но тот пригибается и удар приходится в
глаз Хрипому)
Хрипой: За что?! (Бьет Заправилу, завязывается драка, остальные черти кидаются помогать дерущимся, при этом затевая драку между собой)
Данила (отходит в сторону, наблюдает за потасовкой. Обращается ко всем): Эй, вам еше не надоело? (Черти прекращают драться и тупо смотрят на Данилу)
Хрипой (тычет пальцем в Данилу): Это нелюдь, он нас всех изведет, гнать его надо, гнать.
Заправила (избитый, поднимает руку вверх, еле дыша): Собратья, выношу вопрос на голосование, предлагаю избавиться от этого злыдня, пока он нам тут все не развалил.