Данилино счастье - [3]

Шрифт
Интервал

Данила: Где же мне жить?:

Фекла: Сам виноват, нечего было шляться где попало. Рыбку он ловить ходил, сидел бы дома, может быть что-нибудь и отломилось, а теперь, извини, сами с трудом поделились.

Данила (растерянно к Матвею): Как же так, Матвей?

Матвей (обращаясь ко всем): А может быть?..

Матрена: Не может быть! (Даниле). В кузницу иди! Это теперь все твое хозяйство. Нам она все равно ни к чему, только налог за нее платить.

Данила: Но как же я в ней буду жить?

Федот: Может нужно…

Фекла: Не нужно! (Даниле). Чего ты к нам привязался, дармоед! Надоел, как горькая редька, свалился на нашу шею. Иди в свою кузницу.

Данила (смотрит на братьев. Те по угрожающим взглядам жен стараются не обращать на него внимания)(. (Братьям): Матвей, Федот! Вы тоже так считаете? (Братья ничего не говорят, только беспомощно пожимают плечами)

Матрена (Даниле): Иди, иди!

Фекла: Нечего тут тоску нагонять, без тебя тошно.

(Братья с женами, захватив вещи, уходят в дом, по пути переругиваясь)

Фекла: Этот сарафан больше идет мне.

Матрена: Нет мне, я сказала, мне.

Матвей: А дом все равно мой.

Данила: (Один) Эх, судьба-судьбинушка! За что ж меня так! Несчастный я человек. (Подумав). А где оно, счастье? (Мечтательно). Может быть где-нибудь и есть, только поискать его нужно. Авось сыщу, за тридевять земель пойду, но добуду, чего бы мне это не стоило, разыщу его. А сейчас к морю, возьму лодку и в путь!

(Затемнение. Слышен шум шторма и разбивающихся о скалы волн. Постепенно все затихает)

Картина II

Морское дно. Смутно виднеются останки затонувших кораблей, и черные силуэты подводных скал. Вокруг плавают рыбы, медузы и прочие обитатели морской фауны. В центре, на самом дне, лежит огромный кит. Тело его неподвижно, глаза закрыты так, что со стороны можно подумать, что он спит. Рыбы и медузы поют песенку, пританцовывая.

Шторм, шторм

все вверх дном,

Волны ходуном,

Мир летит кувырком.

Там, там наверху

корабли идут ко дну,

Нам пополняя казну.

Океан — это бездна,

Полная разных богатств.

Океан — это пропасть,

В которую просто попасть.

Шторм, шторм,

Всё вверх дном.

Волны ходуном.

Там, там наверху

Корабли идут ко дну.


(Входит Данила)


Данила (осматриваясь): Почему же мне так не везет? Лодка разбилась, теперь на дно морское попал.

Голос: Как тебе мои владения?

Данила (озираясь): Кто здесь?

Голос: Ах, да! Забыл представиться.

(Огромный кит разевает пасть. Внутри нее на обросшем тиной и водорослями сундуке, гордо восседает морской царь. Его длинные волосы и борода абсолютно белые. В руках он держит трезубец)

Царь: Я директор всех морей!

Царь подводный — Прохиндей!

Ну так как, нравится тебе у меня?

Данила: Очень сыро и неуютно.

Царь: Это ничего, привыкнешь. Как там, наверху, крепко закладывает?

Данила (непонимающе): Кто закладывает?

Царь: Ну, штормит там сильно? Или еще оборотов подбавить?

Данила: Так это ваших рук дело?

Царь (гордо): А как же! Здесь все дело вот этих рук. (Показывает руки).

Все нажито честным и непосильным трудом. За триста лет добра скопилось, хоть отбавляй. Прямо не знаю, куда и девать.

Данила: А вы лишнее бедным людям раздайте.

Царь (удивленно): Это еще зачем? У меня лишнего ничего нет. Все мое, а если бы даже и было, все равно не отдал бы. С какой стати я должен с кем-то делиться? Кстати, а тебя как зовут?

Данила: Данила!

(Сверху бесшумно и плавно опускаются сундуки,

наполненные доверху золотом и драгоценностями)

Царь: Во, во, видал?! На глазах богатею, учись, как копейку зарабатывать нужно. А куда путь держишь?

Данила: Счастье ищу.

Царь: Занятие благородное, но глупое. Швартуй к причалу, Данила, ты его уже нашел!

Данила: Где?

Царь: Где, где, на дне!

Данила: Нет, на дне счастья не найдешь, на дне только нищета и холод.

Царь: Глупый! Это у писателей разных на дне нищета и холод. А на моем дне только достаток и процветание. Здесь счастье и искать не придется, оно само в руки плывет. Вон полные сундуки, ешь — не хочу! (Смеется). Ты молод, энергии хоть отбавляй и силенка, вижу, имеется, малость подучиться тебе — и порядок. Короче, мне нужна достойная смена, я уже немолод, пора скоро и на покой отправляться. Тяжеловато стало хаос и беспредел чинить на морских просторах. А ты самая подходящая кандидатура в наследники. Ну чем тебе не счастье восседать на троне и чувствовать себя владыкой морским? (Поет):

Быть подводным царем

Есть великая честь.

В твоей власти морские секреты.

Можно баржи топить

И при этом копить

Горы золота и самоцветы.

Если очень постараться,

Можно море разозлить,

И придется всем спасаться,

Но не смогут все спастись.

Корабли плывут по морю,

А потом идут ко дну.

Исполняя мою волю,

Море шлет на них волну.

Океан — это бездна,

Полная разных богатств.

Океан — это пропасть,

В которую просто попасть.

Шторм, шторм,

Все вверх дном,

Волны ходуном.

Там, там наверху

Корабли идут ко дну.

Царь: По-моему, это и есть счастье. Ну что, согласен?

Данила (нерешительно): Я попробую

Царь: Попробовать никогда не плохо. (Усаживает Данилу на свое место и отдает ему трезубец. Отходит в сторону, критически рассматривает). Грандиозно! Ну типичный царь. Теперь давай помаши трезубцем.

(Данила резко машет трезубцем, сундуки с драгоценностями подпрыгивают, а царя отбрасывает в сторону, закружив как юлу)


Еще от автора Михаил Станиславович Непряхин
Волшебная лампа

Введите сюда краткую аннотацию.