Дамский выстрел - [13]
— Как ее зовут?
— А черт ее знает. Они все там Линды и Анжелы. Нам от них не перепадало. У портье спросите.
— Опиши ее.
— Волосы светлые. Пупок голый. Фигура не очень, бревно. А, вспомнила! Ее Евой кличут. Шевелюра у нее видная, а остальное — так себе.
— Ева, говоришь. Это ее настоящее имя?
— Я в паспорт не заглядывала.
— Ну, ладно, Софья Воробьева. Вернемся к погибшему. Ты видела его тело? Где были раны?
Уборщица шмыгнула носом, вытерла руку о платье.
— Кто ж мне покажет. Это ночью случилось, а я с утра работаю. Начальство велело молчать, чтобы не отпугнуть постояльцев. Нас, горничных, только через неделю в тот номер пустили. Там и убирать было нечего. Все вещи умыкнули, даже матрас с кровати.
— Значит, как выносили тело, ты не видела?
— Не-а. По правде сказать, я наших спрашивала, никто не видел. Там серьезные люди работали. Все в штатском, лица каменные, ментов на порог не пускали. — Воробьева прищурилась. — Э, а вы из каких будете?
— Откуда надо. — Станкевич решил свернуть разговор. Припугнул тайной следствия, пригрозил арестом за дачу ложных показаний и удалился. На первый раз он почерпнул достаточно информации.
11
Первый день, Калининград, 14-55
— Теперь твоя очередь вспоминать, — вывел меня из оцепенения Коршунов. — Ты же наблюдала за Назаровым третьего июля.
— Да-да. — Я не стала делиться неясной ускользающей догадкой.
— Так рассказывай.
— Я устроилась в номере, получила твое задание по электронке и взяла напрокат автомобиль. Мне помогли служащие отеля. Это был старенький «Опель» с затемненными стеклами. Поначалу я расстроилась, а потом поняла, что ничем не выделяюсь на улицах. Калининград — это кладбище немецкого автопрома.
— Скорее дом престарелых, с палатами интенсивной терапии в виде автосервисов. Но для конспирации — то, что надо.
— Я косила под отдыхающую. Поэтому напялила летнюю шляпу с опущенными полями, пестренький костюмчик, лицо прикрыла огромными темными очками, на плечо повесила сумочку, к сожалению, без ствола, и направилась к отелю «Дона». Карту города и области я изучила еще в самолете. Гостиницу нашла сразу. Осмотрелась, прикинула точки обстрела. Выбор был невелик. Чтобы мое поведение выглядело естественно, я зашла в ресторан при отеле, «Дольче вита», и решила пообедать.
— Вот! А мне запрещаешь обедать после самолета. Где справедливость?
— Я действовала по интуиции, и она меня не подвела. В ресторане я засекла Назарова…
— Ну, — поторопил Коршунов.
— Первый контакт с клиентом всегда волнующ. Присматриваешься, оцениваешь. Кто он, как себя поведет, чего ожидать? И самое неприятное… Смотришь на человека и знаешь: скоро он умрет.
— Давай без сантиментов. Как он тебе?
— Назаров выглядел уверенным в себе мужиком, но осторожным. Сидел спиной к стене, лицом к залу. Головой не вертел, но глазки то и дело сканировали пространство. Я поняла, что с ним будет непросто. Не бизнесмен и не бандит, и на чиновника не тянет.
— Это почему же?
— У тех всегда чванливость на морде при общении с обслугой. А этот на задницу официантки не пялился, смотрел в лицо и на движение рук. Он заканчивал обед, поэтому я заказала только салат и сок. Для подкрепления имиджа культурной дамочки — самое то. Как видишь, я не набивала брюхо.
— Ценю твою солидарность.
— Назаров вызвал такси по телефону. Хорошо, что я позаботилась о машине. В общем, я направилась за ним. Как оказалось, Назаров ехал в Светлогорск. Там он отпустил такси и потопал в Центральный военный санаторий. Я узнала это по табличке.
— В этом санатории Назаров отдыхал за шестнадцать лет до этого.
— Он зашел в главный корпус, потолкался у стойки регистрации. О чем спрашивал, не знаю. Ему покачали головой. Потом он заинтересовался лечебными процедурами. Взял со стенда буклет и пошел к морю. На берегу есть лифт, который опускается прямо к пляжу. Он на нем и спустился.
— Мы в курсе, что он спрашивал о свободных номерах. Ему отказали. Но пляж — это темное пятно. Что он там делал?
— Пока он ехал в лифте, мне пришлось побегать. Я спустилась по петляющим дорожкам. В лифт пускают по билетам, едет он медленно. В общем, я успела.
— Назаров тебя не засек?
— Вряд ли. Была отличная погода, много отдыхающих, мне ничего не стоило держаться рядом, но не бросаться в глаза. К тому же запоминающуюся шляпу и жакет я оставила в машине. Вышла в легкомысленном топике.
— Что дальше? — не терпелось узнать Кириллу.
Я задумалась, сосредоточилась. Затвердевшая память, как ледяная глыба под солнцем, дарила отдельные сочные капли, которые никак не хотели слиться в полноценный ручей воспоминаний. Прекрасно помню свою шляпу, босоножки, сумочку. Когда торопливо сбегала к набережной, смотрела под ноги и поняла, что если я хочу казаться отдыхающей, необходимо сделать педикюр. А вот другие детали…
Я сделала резкое движение руками, словно сбрасывала с лица вуаль.
— Знаешь, я хоть и начинающий сыщик, но так расследование не проводят. Что мы здесь видим, кроме смятой кровати? — Мы оба посмотрели на бардак, который учинили в номере. — Поэтому нам и вспоминается та шальная ночь.
— А что ты предлагаешь?
— Надо ехать на место, чтобы освежить память.
Светлана Демьянова — профессиональный киллер, идеальная машина для убийства. Страшные события прошлого выжгли из ее сердца все человеческое, она не знает ни страха, ни жалости. Ее стихия — смерть. Светлана направляется на выполнение очередного заказа и около придорожного кафе видит следующую картину: оборванного, жалкого человека в военной форме окружили здоровенные кавказцы с оружием в руках. Понятно, что еще пара секунд — и все будет кончено. Светлана собирается проехать мимо, но вдруг с ужасом понимает, что физически не сможет бросить этого человека в беде.
В квартире бизнесмена Дмитрия Мальцева найден труп мужчины в домашнем халате, с проломленной головой. Рядом — жена Дмитрия Инна, вся в крови и на грани обморока. По словам соседей, супруги часто ссорились. Очередное убийство из ревности… Кажется, его вот-вот раскроют по горячим следам, а женщина даст признательные показания. Однако с каждой минутой дело становится сложнее и загадочнее. Погиб вовсе не Дмитрий, а его брат, недавно вернувшийся из мест лишения свободы. Инна же действительно признается в убийстве, но… совершенно другого человека!
«Дневник бывшего полковника КГБ Сергея Васильевича Трифонова мне передала его вдова. Он начал его вести осенью 1982 года, когда перед увольнением со службы проходил лечение в ведомственном санаторий в Сочи. 20 октября при выходе с Большой спортивной арены в Лужниках в результате смертельной давки погибли десятки футбольных болельщиков. Опрашивая пострадавших, Трифонов заподозрил, что паникой кто-то дирижировал. Неизвестный, обладающий особым даром, использовал уже знакомые ему методы воздействия на толпу.
Многие соприкасались с тайнами, но не у каждого доставало смелости их разгадать, особенно, если решение сопряжено со смертельной опасностью. Студент Тихон Заколов не из их числа. Удивительные приключения, парадоксальные головоломки и непредсказуемые опасности ждут его на пути к цели. Храбрость и благородство, изобретательность и ум помогают главному герою распутать таинственные происшествия.1962 г. Карибский кризис. Прежде чем принять решение о ракетном ударе, Хрущев приказывает извлечь череп Тимура, обладающий огромной мистической силой.
У следователя Елены Петелиной новое дело. Молодая красивая девушка Катя бросилась с крыши прямо на глазах у своего изумленного отца… Но как это самоубийство связано с тем, что происходит в жизни самой Петелиной? Ее шантажом принуждают уничтожить улику по делу генеральского сына. Бывший муж разорен мошенником. А близкий друг обвинен в преступлении, которого не совершал. Только решительные действия отведут удар от близких. И Елена рискует. Она сближается с преступником! Но он догадывается о ее планах…
Страх сопровождает нас всю жизнь. От него не скрыться. Но одного он может сломать, а другого — сделать сильнее.Еще вчера Тихон Заколов был обычным парнем. А сегодня стал участником жутких событий, которые перевернули его жизнь. В общежитии института на космодроме Байконур студенток убивает сексуальный маньяк. Тихон попадает в число подозреваемых. И подозрения оправданы. Иначе откуда у него нижнее белье убитой девушки?В каждом человеке кроется незаурядный талант, который проявляется в критических обстоятельствах.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
«Светлый Демон» — это серия триллеров о профессиональном киллере Светлане Демьяновой. Страшные события прошлого искалечили ее душу, превратив в идеального убийцу. Много лет она работала на Заказчика, которого не знала. Получая заказы через Посредника, она не догадывалась, что знакома с ним. Но правду невозможно скрывать вечно. И настало время, когда ей предстоит узнать все страшные тайны о своем прошлом и настоящем. «Зеркальная месть» — третий роман серии. Профессиональный киллер Светлана Демьянова планирует начать нормальную жизнь, но бывший Заказчик, генерал ФСБ Рысев, хочет уничтожить ее.