Дама пик - [92]
– Можно я вам дам совет… Не жертвуйте ребенком ради работы. Никто вам не скажет спасибо, а вы упустите свою жизнь.
– Пожалуй, все несколько сложнее. Вы обсуждаете проблемы воспитания с отцом ваших детей?
– За последние пять лет мы не сказали друг другу ни слова. Да и вообще, он урод.
– Да, непросто.
– А что у вас?
– Мы расстались совсем недавно, но общаемся, – ответила Жаннетта.
Зазвонил телефон Ландовски. Жаннетта притормозила, проезжая мимо одного из немногочисленных указателей. Получалось, что они заблудились и теперь возвращаются в Париж. Она вполголоса выругалась. В какой момент она снова перестала ориентироваться?
Ландовски выключила телефон, успев пробормотать в трубку лишь пару невнятных слов.
– Это Оливье, – сообщила она. – Он выяснил, что Реморе был когда-то шофером Дюпюи. Лет пятнадцать назад.
– Значит, у нас действительно тройное убийство, – вздохнула Жаннетта.
– Да. Причем, если Билье не ошибается, связанное с остальными шалостями нашей дамы. И все они имеют то или иное отношение к политике, – заметила Ландовски. – Хуже быть не может.
Они снова замолчали.
– Еще далеко? – спросила она через несколько минут.
Жаннетта остановилась на обочине.
– Я окончательно заблудилась, – призналась она.
Ландовски расхохоталась.
– Запрошу деньги на навигатор, – сказала она.
– Хорошая идея. Если повезет, через пару лет мы его получим.
Когда они наконец приехали, была уже глубокая ночь.
Они остановились в нескольких шагах от почерневшего дома, охраняемого единственным полицейским.
Вскоре к ним присоединился начальник пожарного расчета, тушившего огонь.
– Я пока не нашел место поджога, но дом загорелся в двух разных местах, – сообщил он. – В спальне на втором этаже и в прачечной за гаражом. Это явный поджог.
– Можно войти? – спросила Ландовски.
– Если вам так хочется.
Он достал две красные каски из багажника своей маленькой красной “клио” и протянул их женщинам.
– Наденьте на всякий случай, – предложил он. – Во избежание непредвиденных случайностей.
Жаннетта посмотрела на него. Непредвиденная случайность? Это был красивый мужчина, возможно, чуть старше ее, очень смуглый, с голубыми сияющими глазами. Выше Жаннетты на целую голову и широкоплечий, как шкаф.
Он улыбнулся ей.
– Каска вам идет, – заметил он.
Ландовски скорчила гримасу за его спиной и закатила глаза. Жаннетта едва не прыснула, и в этот момент все ее предубеждения против Ландовски рассеялись.
Внутри дома от запаха сажи и горелого пластика, смешанного с вонью обуглившейся плоти, перехватывало горло. Жаннетта почувствовала ком в пищеводе. У Ландовски вид был не лучше.
– Воняет, да? – сказал пожарный. – Мне кажется, я к этому никогда не привыкну. Дышите ртом.
– А это что? – спросила Ландовски, показывая на приоткрытую и покоробленную жаром стальную дверцу в глубине того, что когда-то было кухней.
– Дверь кладовой, – ответил пожарный.
– Бронированная дверь в кладовую?
– Да, странно, – согласился пожарный. – Может, они там прятали свои сбережения.
Жаннетта исследовала замок – хитроумный, на четырех штырях, современный. Ни замок, ни дверные петли, судя по всему, взломаны не были. Язычок замка оставался в личинке, и дверь явно была уже приоткрыта к тому моменту, когда разгорелся огонь.
Жаннетта вошла в пустую комнатку без окон с почерневшими от дыма стенками.
– Можно будет проделать маленькую дырочку в одной из стен? – спросила она пожарного.
Ландовски ничего не сказала, но выглядела заинтригованной.
Пожарный вышел и через несколько минут вернулся с ручной дрелью:
– Где вам ее сделать?
– Вот здесь.
Он приставил сверло к стене в указанном Жаннеттой месте и несколько раз крутанул ручку.
Появилось отверстие, и раздался резкий металлический скрежет.
– Похоже, под штукатуркой сталь, – сказал пожарный. – Дальше мне не просверлить. Странная кладовая. Настоящий сейф.
Он положил дрель и окинул взглядом пустую комнату.
– Что могло здесь храниться? – спросил он, не рассчитывая на ответ.
Ландовски вздохнула:
– Думаю, хватит. Поехали.
– Дюпюи был в руководстве Союза ради прогресса, – рассуждала Ландовски, пока они возвращались в Париж. – Его недавно выставили за дверь. Довольно мутный тип, судя по тому, что я слышала, причем когда он еще работал в полиции. У него были досье на всех. Вероятно, под пытками он сознался, что они лежат у Реморе в бронированной комнате.
– А это означает, что теперь эти документы у нашей убийцы, – подхватила Жаннетта. – Может, за ними она и охотилась с самого начала. Вся эта гора трупов…
– Боюсь, что дело у нас очень скоро заберут, – предположила Ландовски.
– Если они это сделают, я обращусь в прессу. И плевать я хотела на карьеру, – возмутилась Жаннетта.
– Советую хорошенько подумать, – возразила Ландовски. – Такой шаг действительно станет концом вашей службы в полиции. Но при этом ничего не даст. То есть ваша жертва будет бесполезной. Кроме того, она может навлечь на вас опасность. На вас и на вашу дочь. Мертвецов уже столько, что одним меньше, одним больше…
Жаннетта похолодела. Она посмотрела на начальницу. Теперь с ней можно поделиться своей идеей. Ландовски вроде бы созрела для того, чтобы поверить предположениям Жаннетты.
Алексис Лекей — блестящий мастер детективного жанра, лауреат престижных премий «Французский саспенс» и «Приключенческий роман года». Признанный писатель, сценарист и режиссер, он переносит свои книги на экран. Его знаменитый сериал «Жюли Леско» держит высочайший рейтинг на французском телевидении уже больше двадцати лет. «Червонная дама» открывает цикл романов — и успешных телефильмов, — названных именами карточных дам. В центре внимания автора женщины и их роль в игре жизни со смертью. Однако подлинный герой этих книг — бесстрашный и обаятельный комиссар Мартен, сыщик от бога и любимец женщин, не менее популярный в сегодняшней Франции, чем комиссар Мегрэ.Нервы Мартена на пределе — его бывшая жена неожиданно собралась замуж, у дочери сердечная драма, а на службе замучила рутина.
Алексис Леке, популярный французский писатель, известный в России по нашумевшему сериалу «Жюли Леско», рисует в своем детективном романе ошеломляюще подробный психологический портрет убийцы.Тонкое драматичное построение, неумолимо затягивающая в свой омут интрига — одним словом, все составляющие психологического триллера.А метаморфозы, происходящие со следователем в ходе допросов, потрясут даже самых искушенных знатоков жанра.
Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.
Действие романа происходит в вымышленном островном государстве, расположенном между Данией и Великобританией. На дне карьера на самом северном острове, Ноорё, находят труп мужчины. Вскоре на острове случается еще одно убийство, на этот раз более жестокое. Связаны ли они между собой? В ходе расследования Карен Хорнби начинает подозревать, что в деле могут быть замешаны ее родственники. Ей приходится балансировать между интересами семьи и служебным долгом. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Совершаются похищения, но похитители не ставят никаких условий и не дают о себе знать. Происходят убийства, но не остается следов, и нет свидетелей. Кто стоит за всем этим? В чем причина преступлений? Каким будет финал данной пьесы? Герой, невольно очутившийся в гуще событий, едва остается живым, преодолевая опасности.
В Аргентине снова неспокойно. В Буэнос-Айресе в стенах собственного дома убиты премьер-министр и его жена. Из поместья супругов исчезает золотой ошейник, однако кража не является основным мотивом преступления – здесь замешано нечто более серьёзное… У озейского градоначальника Тузейло и его жены Аниты родилась очаровательная наследница. Новая жизнь, тихое семейное счастье… Но вскоре жизнь Тузика переворачивается с лап на голову. Анита попадает в жуткую автомобильную аварию, обстоятельства которой указывают на то, что она была подстроена, а самого Тузика обвиняют в том, чего он не совершал.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Что делать, если Лос-Анджелесу угрожает опасность? Конечно же Дон, агент ФБР сделает всё, чтобы предотвратить это, а его брат, профессор математических наук Чарли, ему в этом поможет. Но под угрозой находится не только весь город, но в том числе их жизни и жизнь их отца. Что делать, если преступник шантажирует Дона и каждый раз вводит его в заблуждение новыми зацепками? Какой выход братья найдут и смогут ли?