Дама пик - [92]
– Можно я вам дам совет… Не жертвуйте ребенком ради работы. Никто вам не скажет спасибо, а вы упустите свою жизнь.
– Пожалуй, все несколько сложнее. Вы обсуждаете проблемы воспитания с отцом ваших детей?
– За последние пять лет мы не сказали друг другу ни слова. Да и вообще, он урод.
– Да, непросто.
– А что у вас?
– Мы расстались совсем недавно, но общаемся, – ответила Жаннетта.
Зазвонил телефон Ландовски. Жаннетта притормозила, проезжая мимо одного из немногочисленных указателей. Получалось, что они заблудились и теперь возвращаются в Париж. Она вполголоса выругалась. В какой момент она снова перестала ориентироваться?
Ландовски выключила телефон, успев пробормотать в трубку лишь пару невнятных слов.
– Это Оливье, – сообщила она. – Он выяснил, что Реморе был когда-то шофером Дюпюи. Лет пятнадцать назад.
– Значит, у нас действительно тройное убийство, – вздохнула Жаннетта.
– Да. Причем, если Билье не ошибается, связанное с остальными шалостями нашей дамы. И все они имеют то или иное отношение к политике, – заметила Ландовски. – Хуже быть не может.
Они снова замолчали.
– Еще далеко? – спросила она через несколько минут.
Жаннетта остановилась на обочине.
– Я окончательно заблудилась, – призналась она.
Ландовски расхохоталась.
– Запрошу деньги на навигатор, – сказала она.
– Хорошая идея. Если повезет, через пару лет мы его получим.
Когда они наконец приехали, была уже глубокая ночь.
Они остановились в нескольких шагах от почерневшего дома, охраняемого единственным полицейским.
Вскоре к ним присоединился начальник пожарного расчета, тушившего огонь.
– Я пока не нашел место поджога, но дом загорелся в двух разных местах, – сообщил он. – В спальне на втором этаже и в прачечной за гаражом. Это явный поджог.
– Можно войти? – спросила Ландовски.
– Если вам так хочется.
Он достал две красные каски из багажника своей маленькой красной “клио” и протянул их женщинам.
– Наденьте на всякий случай, – предложил он. – Во избежание непредвиденных случайностей.
Жаннетта посмотрела на него. Непредвиденная случайность? Это был красивый мужчина, возможно, чуть старше ее, очень смуглый, с голубыми сияющими глазами. Выше Жаннетты на целую голову и широкоплечий, как шкаф.
Он улыбнулся ей.
– Каска вам идет, – заметил он.
Ландовски скорчила гримасу за его спиной и закатила глаза. Жаннетта едва не прыснула, и в этот момент все ее предубеждения против Ландовски рассеялись.
Внутри дома от запаха сажи и горелого пластика, смешанного с вонью обуглившейся плоти, перехватывало горло. Жаннетта почувствовала ком в пищеводе. У Ландовски вид был не лучше.
– Воняет, да? – сказал пожарный. – Мне кажется, я к этому никогда не привыкну. Дышите ртом.
– А это что? – спросила Ландовски, показывая на приоткрытую и покоробленную жаром стальную дверцу в глубине того, что когда-то было кухней.
– Дверь кладовой, – ответил пожарный.
– Бронированная дверь в кладовую?
– Да, странно, – согласился пожарный. – Может, они там прятали свои сбережения.
Жаннетта исследовала замок – хитроумный, на четырех штырях, современный. Ни замок, ни дверные петли, судя по всему, взломаны не были. Язычок замка оставался в личинке, и дверь явно была уже приоткрыта к тому моменту, когда разгорелся огонь.
Жаннетта вошла в пустую комнатку без окон с почерневшими от дыма стенками.
– Можно будет проделать маленькую дырочку в одной из стен? – спросила она пожарного.
Ландовски ничего не сказала, но выглядела заинтригованной.
Пожарный вышел и через несколько минут вернулся с ручной дрелью:
– Где вам ее сделать?
– Вот здесь.
Он приставил сверло к стене в указанном Жаннеттой месте и несколько раз крутанул ручку.
Появилось отверстие, и раздался резкий металлический скрежет.
– Похоже, под штукатуркой сталь, – сказал пожарный. – Дальше мне не просверлить. Странная кладовая. Настоящий сейф.
Он положил дрель и окинул взглядом пустую комнату.
– Что могло здесь храниться? – спросил он, не рассчитывая на ответ.
Ландовски вздохнула:
– Думаю, хватит. Поехали.
– Дюпюи был в руководстве Союза ради прогресса, – рассуждала Ландовски, пока они возвращались в Париж. – Его недавно выставили за дверь. Довольно мутный тип, судя по тому, что я слышала, причем когда он еще работал в полиции. У него были досье на всех. Вероятно, под пытками он сознался, что они лежат у Реморе в бронированной комнате.
– А это означает, что теперь эти документы у нашей убийцы, – подхватила Жаннетта. – Может, за ними она и охотилась с самого начала. Вся эта гора трупов…
– Боюсь, что дело у нас очень скоро заберут, – предположила Ландовски.
– Если они это сделают, я обращусь в прессу. И плевать я хотела на карьеру, – возмутилась Жаннетта.
– Советую хорошенько подумать, – возразила Ландовски. – Такой шаг действительно станет концом вашей службы в полиции. Но при этом ничего не даст. То есть ваша жертва будет бесполезной. Кроме того, она может навлечь на вас опасность. На вас и на вашу дочь. Мертвецов уже столько, что одним меньше, одним больше…
Жаннетта похолодела. Она посмотрела на начальницу. Теперь с ней можно поделиться своей идеей. Ландовски вроде бы созрела для того, чтобы поверить предположениям Жаннетты.
Алексис Лекей — блестящий мастер детективного жанра, лауреат престижных премий «Французский саспенс» и «Приключенческий роман года». Признанный писатель, сценарист и режиссер, он переносит свои книги на экран. Его знаменитый сериал «Жюли Леско» держит высочайший рейтинг на французском телевидении уже больше двадцати лет. «Червонная дама» открывает цикл романов — и успешных телефильмов, — названных именами карточных дам. В центре внимания автора женщины и их роль в игре жизни со смертью. Однако подлинный герой этих книг — бесстрашный и обаятельный комиссар Мартен, сыщик от бога и любимец женщин, не менее популярный в сегодняшней Франции, чем комиссар Мегрэ.Нервы Мартена на пределе — его бывшая жена неожиданно собралась замуж, у дочери сердечная драма, а на службе замучила рутина.
Алексис Леке, популярный французский писатель, известный в России по нашумевшему сериалу «Жюли Леско», рисует в своем детективном романе ошеломляюще подробный психологический портрет убийцы.Тонкое драматичное построение, неумолимо затягивающая в свой омут интрига — одним словом, все составляющие психологического триллера.А метаморфозы, происходящие со следователем в ходе допросов, потрясут даже самых искушенных знатоков жанра.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.