Дама исчезает - [22]
Это сыграло свою роль.
Отлучившись на пару минут, женщина возвратилась и предложила мистеру Берсфорду пройти в комнату для ожиданий.
Очутившись в крохотной конуре, где главное место отводилось старинному громоздкому шкафу, набитому справочниками в одинаковых переплетах, Томми уселся на единственный стул и начал обдумывать тактику разговора с адвокатом.
Лицо хозяина конторы не понравилось Томми. Оно имело какое-то деревянное выражение, но глаза были холодными и проницательными. Этот пятидесятилетний человек не внушал особого доверия.
— Мистер Берсфорд?
— Мое дело не столь важно. Я здесь по просьбе супруги. Она писала вам с просьбой сообщить адрес миссис Ланкастер.
— Миссис Ланкастер… — повторил адвокат без всяких эмоций.
Томми оставалось только продолжить.
— Она до недавнего времени жила вместе с моей теткой в одном прекрасном пансионе.
— Теперь я припоминаю… Миссис Ланкастер… Если я не ошибаюсь, она больше там не живет…
— Вы правы.
— Я не помню подробностей.
Он потянулся к телефону.
— Тетушка получила от миссис Ланкастер в подарок одну картину. Когда она умерла, жена хотела связаться с миссис Ланкастер и выяснить у нее, что делать с этой картиной. Возможно, ее следует возвратить бывшей владелице…
— Ваша жена проявляет необычную деликатность…
Томми улыбнулся.
— У пожилых людей свое отношение к вещам. Возможно, миссис Ланкастер будет неприятно, если картина попадет к посторонним людям. На ней изображен какой-то дом. Может, он ей дорог?
— Бывает и так, но я не думаю…
Появился клерк и положил на стол патрона какой-то листок. Ознакомившись с его содержанием, адвокат весьма решительно изрек:
— По просьбе дальних родственников миссис Ланкастер, которые уезжали в Африку, кажется в Кению, мы навели справки о подходящем пансионе для пожилой леди. Она прожила там несколько лет. Теперь чета Джонсонов вернулась на родину и все заботы о родственнице взяла на себя. Мы переписывались с ними через банк, но теперь получили письмо, где были оплачены все наши услуги и содержалось сообщение о том, что больше в них они не нуждаются.
Тон, которым все это было сказано, был весьма категоричен.
Томми понял, что больше ничего здесь не добьется.
— Вы были знакомы с миссис Ланкастер? — спросил он на всякий случай.
— Нет. Я видел лишь миссис Джонсон. Это весьма компетентная особа!
Очутившись на улице, Томми не мог избавиться от мысли о том, то адвокат не вызвал у него никакого доверия.
Внешне все обстояло хорошо, но удовлетворения он не получил.
Он попытался было остановить такси, но машина промчалась мимо. Пытаясь найти какое-нибудь транспортное средство, Томми неожиданно увидел на улице знакомую фигуру. Сомнений быть не могло. Это был адвокат, который куда-то спешил.
Заполучив наконец долгожданное такси, Томми отправился совершенно по другому адресу, чем предполагал вначале.
Через четверть часа он уже звонил в квартиру Лайона Смита.
Хозяин был ему рад.
— Решил навестить друга после совещания? Конференция была, как всегда, скучная?
— Ты угадал! Но у меня к тебе дело…
Томми придвинул стул к письменному столу, за которым сидел хозяин, закурил сигарету и спросил:
— Хотелось бы знать, что тебе известно о некоем Экклсе.
Лайон Смит был удивлен:
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— Мне хочется узнать о нем побольше.
— Почему ты решил, что в этом деле помочь могу именно я?
— Я узнал Андерсона, хоть и не знаком с ним. Он следил за домом, где я перед этим только что побывал. Вернее, за одним человеком, когда он вышел…
— Понятно! Ты всегда отличался догадливостью. Ты знаешь Экклса?
— Я обратился к нему, чтобы найти одну даму, которая недавно уехала из приюта для престарелых. Обычная просьба вызвала необычную реакцию. Он не пожелал сообщить адрес. А это единственный шанс, единственная ниточка, которая могла помочь мне установить ее местопребывание.
— Тебе так важно ее отыскать?
— Очень.
— Не знаю, смогу ли я тебе помочь. Экклс имеет солидную клиентуру. Обслуживает богатых землевладельцев, военных, профессуру. Действует всегда в рамках закона. Ты в этом убедился.
— Но вы им все же заинтересовались!
— Мы интересуемся им уже шесть лет, но не продвинулись ни на шаг.
— Интересно… Тогда я снова повторяю свой вопрос: кто такой мистер Экклс?
— В чем мы его подозреваем? Мы считаем его одним из организаторов преступной деятельности в нашей стране.
Томми был поражен.
— Это не шпионаж и не разведка. Сам он не совершал ничего противозаконного, но когда происходят четко спланированные ограбления, его фигура всегда маячит поблизости.
— Шесть лет…
Томми задумался.
— Возможно, и больше. Ведь потребовалось какое-то время, чтобы на него выйти. Речь идет о краже драгоценностей у частных лиц и других аналогичных преступлениях. Используется определенная схема. Те, кто все это осуществляли, делали это по чьей-то указке, хорошо разработанному плану.
— А подозреваете Экклса?
— Долго рассказывать. У него множество знакомых. Одни обслуживают его фирму, другие играют с ним в гольф. Приметно лишь то, что он несколько раз отсутствовал именно во время крупных ограблений банков. Был на ловле рыбы в Норвегии, играл в Монте-Карло… т. е. всегда находился за сотни миль от происшествия.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.
Вы будете встречать Новый год? А как вам перспектива отметить этот праздник в веселой компании убийц? Тогда стоит прочесть роман «В мишуре и блестках». Нейо Марш знает толк в рождественских английских традициях и всегда заботится о том, чтобы гости не скучали.Все началось с того, что похожий на верблюда сэр Хилари Билл-Тасман пригласил Агату Трой в свое имение Холбердс писать портрет для фамильной галереи.Прожив столько лет с Аллейном, Трой, конечно, привыкла ко всему. Но как свыкнуться с мыслью, что ты находишься в постоянной опасности? Ведь сэр Тасман убежден: только из убийцы, один раз отсидевшего в тюрьме, может получиться великолепно вышколенный слуга.
Этот роман написал профессиональный американский писатель. Главным действующим лицом романа является Шерлок Холмс, от лица которого ведётся основное повествование. Год 1891, Париж, столица Западного мира — а его Оперный театр полон сюрпризов. Холмс один в этом странном и блистательном городе, без своего обычного окружения и помощников; его нанимают для защиты юного беззащитного сопрано, чей прелестный голос является объектом одержимости того таинственного создания, в которого никто не верит, но чья ревность — смертельна, Призрака Оперы, противника Холмса со многими личинами, в чём-то даже превосходящим его.
В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…
Герой цикла рассказов «Мистер Паркер Пайн – мастер счастья» занимается необычным делом – устраивает людям личное счастье: восстанавливает семейные союзы, помогает найти спутника, старается вернуть вкус к жизни в ней разочаровавшимся. При этом он организует самые настоящие представления по сценариям, написанным писательницей Ариадной Оливер, хорошо знакомой читателям Агаты Кристи. Также поклонники творчества Леди Агаты встретятся здесь с еще одним популярным персонажем – будущей секретаршей Пуаро мисс Лемон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.
Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».