Дальневосточные путешествия и приключения. Выпуск 11 - [151]
— Ничего, скоро все заживет!
И действительно, на другой день Сеня почувствовал себя гораздо лучше. Опухоль опала, краснота исчезла, температура стала нормальной. Все успокоились. Но работать теперь стали осторожно, с оглядкой.
Как-то вечером сумерки рано опустились на землю, сделав очертания всех предметов расплывчатыми. На агинскую степь надвигалась ночь, закрывая своими темными крыльями кусты, травы и высокую гору Хан-Ула. Звездное небо с «мостом» Млечного пути стало как будто ниже.
На поляне ярко горел костер, благо наш конюх Федотыч привез из ближайшего распадка целый воз сухого кустарника. Высоко поднимались к небу желтоватые искры, увлекаемые потоком теплого воздуха, и исчезали в ночной темноте. В такие вечера изыскатели любят собраться у костра, выпить по кружке крепкого чая, послушать какую-нибудь бывальщину, спеть хорошую песню, порой веселую, а иногда такую грустную, что сжимает сердце и вышибает из глаз слезу. Все-таки какой удивительный волшебник этот вечерний костер! При его колеблющемся, порой неярком пламени самые простые рассказы и задушевные песни становятся удивительно чарующими и затрагивают сокровенные струны человеческих душ. У костра рядом с Доржем — Сеня.
— Дорж, а тебе не страшно было отсасывать змеиный яд? — спрашивает Сеня, с признательностью поглядывая на своего спасителя. — О себе подумал? Ведь это опасно...
— Конечно, опасно. Знаю, — кивнул Дорж. — Однако тебя спасать надо. У нас в Бурятии каждый так сделал бы. А гадюк здесь много. Чаще они кусают овец, коров, и их уже не спасти.
— А лошадей тоже кусают? — спрашивает кто-то.
— Нет. Змеи боятся лошадей и всегда уползают. И когда бурят ставит юрту, то по земле с наружной стороны окружает ее волосяным арканом. Змеи через него не переползают. — Дорж помолчал, покуривая трубку, потом задумчиво произнес. — Отец говорил, что летом мно-о-го гадюк собирается вон на той большой горе, — и он указал на Хан-Улу.
Мне было интересно услышать рассказ местного жителя об этой загадочной горе, и я спросил Доржа, что еще известно про сопку. Бурят долго молчал, точно собирался с мыслями. По его лицу можно было угадать, что он не осмеливается заводить разговор на эту тему. Неловкое молчание затягивалось. Наконец, Дорж набрался решимости и тихо начал:
— Сам на той горе не был. Но от старых людей слышал, что на ее вершине живут злые духи, которые приносят несчастье. Раньше там собиралось много народа, молились, приносили в жертву овечек, коров, молодых жеребят. Буряты старались задобрить духов. Однако молитвы мало помогали. Народ жил в этих местах очень бедно. Редкий год не было падежа скота. В голодные годы люди питались семенами лебеды, дробленой корой лиственниц. Большинство бурят батрачило у богатых. Хозяин платил мало, а работать заставлял много. За каждую пропавшую овечку он бил батрака плетью, заставлял работать бесплатно. Только Советская власть принесла бурятскому народу избавление от нужды и дала хорошую жизнь. Молодые буряты не ходят на эту гору молиться и просить у богов милости, они сами строят новую жизнь.
— А старики до сих пор верят в добрых и злых духов? — спросил я Доржа.
— Кто их знает? Может, и верят, но на гору тоже не ходят. Однако боятся.
Бурят замолчал, набил табаком свою трубку и, взяв из костра прутик с угольком на конце, прикурил. Потом он с удовольствием стал затягиваться дымом, посматривая на всех острым прищуренным взглядом. Огненные пляшущие блики ложились на его смуглое лицо.
Я невольно залюбовался его спокойной позой. В этот момент Дорж был похож на древнего ламаитского бурхана, изображение которого я как-то видел в Томском музее.
Рассказ Доржа вызвал у меня еще большее желание скорее подняться на вершину дикой сопки, самому обследовать ее окрестности и развеять страхи местных жителей.
Побыв у костра еще немного, я поднялся и направился в палатку начальника партии Кордикова. Он сидел за небольшим походным столиком, рассматривая геологическую карту района наших работ. Сразу же, с места в карьер, я попросил:
— Разрешите мне сделать маршрут на Хан-Улу?
Кордиков с удивлением посмотрел на меня и мягко сказал:
— Конечно, такой маршрут заманчив. Но у нас сейчас так много работы по геологическому изучению трассы, что вряд ли можно выкроить время.
Но я принялся всячески уговаривать его:
— Это займет не больше трех дней. И ведь трасса должна пройти в непосредственной близости от этой сопки. Согласитесь, что для пользы дела нам обязательно нужно ее обследовать.
— Ваш довод, конечно, убедителен, — задумчиво произнес он. — Я, пожалуй, скрепя сердце согласился бы на такой поход, но при одном условии — пойдете пешком и только с одним рабочим. Согласны?
В душе я очень обрадовался, но внешне не показал этого и сказал твердо:
— Мне нужно взять хотя бы двух рабочих. Ведь это не прогулка. Мы должны захватить инструмент, продовольствие минимум на неделю и одежду. И вернуться с рюкзаками, набитыми геологическими образцами. Иначе незачем идти.
— Хорошо, — согласился Кордиков, — уговорили. Берите двух рабочих. В путь можете отправиться завтра же. Только имейте в виду, что по возвращении вам придется наверстать упущенное и поработать вдвойне.
Эта книга – явление русской культуры общемировой значимости и энциклопедической глубины. В ней впервые воспроизводится и комментируется русская дохристианская фонетическая азбука, которая идентична фонетической азбуке этрусков, обнаруженной польским учёным-сла- вистом XIX века Фаддеем Воланским. Позднее именно её скомпилировали «древние греки», несколько видоизменив и выдав за свою.Эта книга – взгляд на русскую историю её автора, получившего знание о ней не только в научных залах лучших библиотек Франции, Англии и США, но и в тайных книжных хранилищах современных русских волхвов.
Творчество Александра Иванченко известно читателям по книгам «Золотой материк», «Оскорбленные звезды», «Дороги мужества». «Там, за горизонтом...», а также по многочисленным публикациям о дальних странствиях в периодике и художественно-географических сборниках. Новую книгу писателя, в недавнем прошлом профессионального моряка, составили четыре остросюжетные морские повести, наполненные не только изображением необыкновенных приключений героев, но и размышлениями о социальном смысле происходящего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор — морской биолог — восемь месяцев изучал яркую и красочную жизнь коралловых рифов Явы, Сулавеси (Целебеса), островов Вали и У наука, грозного архипелага Кракатау, необитаемых коралловых островов. Работал он и в мангровых лесах, на скалистых порогах и пляжах в осушной полосе Яванского, Целебесского и Молуккского морей, Мадурского и Зондского проливов, бурного Индийского океана. Ему посчастливилось познакомиться с пышной тропической растительностью среди нетронутой природы, а также в замечательном Богорском ботаническом саду, с геологическими достопримечательностями, с величественными памятниками прошлых эпох и с прекрасным изобразительным и музыкальным искусством балийцев.
В книге этой вы найдете рассказ про путешествие увлекательное и в значительной мере необычное. Необычное потому, что оно сулило не только множество дорожных впечатлений, но и много серьезных опасностей, какими чреваты морской перегон речных судов и ледовая проводка. Необычное потому, что участники его прошли на самых обыкновенных речных судах около двенадцати тысяч километров через Россию — по крупнейшим рекам Европы и узким живописным речушкам Севера, по лабиринту шлюзов старинной системы и беспокойным южным морям, по простору новых водохранилищ и коварным морям Ледовитого океана.
В. Н. Наседкин в 1907 году бежал из сибирской ссылки, к которой был приговорен царским судом за участие в революционном движении, и эмигрировал в Японию. Так начались пятнадцатилетние скитания молодого харьковчанина через моря и океаны, в странах четырех континентов — Азии, Австралии, Южной Америки и Европы, по дорогам и тропам которых он прошел тысячи километров. Правдиво, с подкупающей искренностью, автор рассказывает о нужде и бездомном существовании, гнавших его с места на место в поисках работы. В этой книге читатель познакомится с воспоминаниями В. Н. Наседкина о природе посещенных им стран, особенностях труда и быта разных народов, о простых людях, тепло относившихся к обездоленному русскому человеку, о пережитых им многочисленных приключениях.
«Семидесятый меридиан» — книга о современном Пакистане. В. Пакаряков несколько лет работал в стране собственным корреспондентом газеты «Известия» и был очевидцем бурных событий, происходивших в Пакистане в конце 60-х — начале 70-х годов. В очерках он рассказывает о путешествиях, встречах с людьми, исторических памятниках, традициях. Репортажи повествуют о политической жизни страны.
Автор, молодой советский востоковед-арабист, несколько лет живший, в большой теплотой и симпатией рассказывает о повседневной жизни иракцев во всем ее многообразии. Читатель познакомится с некоторыми аспектами древней истории этой ближневосточной страны, а также найдет в книге яркие описания памятников прошлого, особенностей быта и нравов народа Ирака, современных его пейзажей.
Ирина Летягина в свои 26 лет была успешным юристом в крупной консалтинговой компании, жизнь била ключом, но чего-то явно не хватало. Все твердили о том, как нужно и как правильно жить, но никто не говорил, что на самом деле нужно жить так, как хочется самой. Потеряв всякое желание развиваться в юриспруденции, оставив престижный университет за спиной и бросив нелюбимую работу, Ирина отправляется в путешествие без обратного билета. И все только для того, чтобы найти себя и узнать, какой путь предначертан именно ей.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.
Сборник приключенческих повестей и рассказов.СОДЕРЖАНИЕПОВЕСТИПетр Шамшур. ТрибунальцыВсеволод Привальский. Браунинг №…Игорь Болгарин, Виктор Смирнов. Обратной дороги нетАркадий Вайнер, Георгий Вайнер. Ощупью в полденьРАССКАЗЫЮрий Авдеенко. Явка недействительнаСевер Гансовский. Двадцать минутЛеонид Платов. МгновениеВладимир Понизовский. В ту ночь под Толедо.