Далекий берег - [54]
– Нью-Йорк.
– Нью-Йорк! – Глаза Кристины округлились от ужаса. – Но, наверное, вы будете еще брать пассажиров в Саутгемптоне?
Моряк покачал головой, улыбка его стала еще шире.
– А Шербур? – не сдавалась она.
Тот снова покачал головой.
– Ничего, кроме синего моря, не будет до тех пор, пока мы не доплывем до Америки. Так что ты можешь использовать эту возможность. Что скажешь, Сэм?
– Полностью с тобой согласен, старина, – сказал Сэм, подступая ближе.
– Я прошу пропустить меня к капитану. Я хочу…
– Перестань, девочка. Мы видим, кто ты такая. Нет смысла разыгрывать из себя разгневанную леди.
Кристина полностью оправилась от безрассудства, которое владело ею накануне. Она хотела вернуться назад, в свою знакомую и даже родную комнату в «Веселых утехах». Там Кристина чувствовала себя в безопасности, знала, что ничего неприятного с ней не произойдет. Берт всегда мог защитить от самых скандальных клиентов.
А сейчас при виде двух плотоядно ухмыляющихся мужчин ей стало страшно.
– Вы ошибаетесь. Я вовсе не та, за кого вы меня принимаете. Я готовлю и убираю для Бесси Малхолленд…
– Бесси Малхолленд? Я слышал, что она набирает самых лучших. Кажется, так оно и есть.
Кристина отчаянно сопротивлялась, однако моряки схватили ее за руки и поволокли к старому рундуку. Один из них потянул блузку вниз, обнажив груди.
– Заткни ей рот, Сэм, а то сейчас все сбегутся! – скомандовал первый матрос, поскольку Кристина начала кричать в полную силу. Потная рука зажала ей рот. Ее прижали лицом к рундуку и задрали юбку до пояса. Чьи-то грубые пальцы стали шарить у нее между ног. Кристина укусила ладонь, зажимавшую ей рот, и почувствовала привкус крови. Однако силы были неравны.
– А ну отпустите ее немедленно, тупые выродки!
Кристина издала стон облегчения, узнав голос своего вчерашнего компаньона. Правда, она продолжала пребывать в своей унизительной позе.
– Так это ты привел ее на корабль, Джексон?
Насильник Кристины тяжело дышал и возбужденно чмокал слюнявыми губами.
– Я привел, и я ссажу ее на берег! Отпусти ее, пока я не вышиб из тебя дух!
Кристина почувствовала, как ослабла хватка удерживающих ее рук, поскольку оба моряка повернулись к Виктору Джексону.
– Ты уверен, что сумеешь выполнить свое обещание? – с противной ухмылкой спросил Сэм. – Напрасно думаешь, что все будет по-твоему. Ты прикинь, что скажут остальные парни, когда узнают, что на борту женщина. У них появятся те же мысли, что и у нас, и ты ничего тут не сделаешь.
Кристину начал бить озноб. В помещении было двенадцать подвесных коек. Оказаться во власти двенадцати мужчин… От этой мысли она едва не потеряла сознание.
– Нет! – Кристина заставила себя подойти к Виктору Джексону и схватила его за огромную мускулистую руку. – Пожалуйста, скажи капитану! Не оставляй меня с ними! Умоляю!
– У него нет выбора, девочка, – сказал Сэм, поняв по лицу Виктора Джексона, что тот признает поражение. – И у тебя тоже.
Кристина вскрикнула от ужаса, когда Виктор вырвал руку и стал подниматься по трапу. Затем послышался топот ног по железным ступенькам, и она увидела мальчишку.
– Вас вызывают наверх и… – Мальчишка замолчал и ошарашенно уставился на Кристину.
– Приятный сюрприз, правда? Болван Джексон привел ее сюда вечером и заснул с ней. Кажется, мы будем делить с ней компанию до Нью-Йорка. Это должен быть памятный рейс. – Моряк подмигнул мальчишке.
– Только дотронься до меня, и я выцарапаю тебе глаза! – угрожающе сказала Кристина.
– Оставьте ее в покое, – неожиданно сказал мальчишка. – Не видите, она перепугана до смерти?
– Перепугана до смерти, как бы не так! – Сэм выразительно плюнул на пол. – Она одна из девчонок Бесси Малхолленд и поэтому привыкла ко всему.
– Я не привыкла ко всему! – истерично выкрикнула Кристина. – Да вас бы не пустили через порог «Веселых утех»! Вы же просто стадо животных!
– А что, денди это делают по-другому? – спросил Сэм и шагнул к ней. – Я слыхал, их много бывает в «Веселых утехах». Это ведь не обычный бордель для нас, простых моряков. Ты, конечно, думаешь, что мы недостойны тебя?
– Я хочу одного: чтобы вы дали мне возможность поговорить с капитаном и все ему объяснить, – дрожащим голосом проговорила Кристина.
– Наверное, она думает, что годится только для больших чинов, – с ухмылкой сказал приятель Сэма. – Давай покажем ей, что есть и другие парни, а?..
У Виктора Джексона был выбор из двух вариантов. Он мог ничего не сказать о присутствии девушки на борту и молить Бога, чтобы до капитана не дошли слухи об этом, либо он должен был сказать Риду об этом сам. Если он скажет Риду, девчонка будет под защитой, но зато он потеряет работу. Если не скажет, девчонка окажется беспомощной игрушкой в руках любого мужчины на судне. В этом случае участь ее будет хуже смерти. К чести Виктора Джексона, колебался он всего лишь секунду, после чего направился к капитанскому мостику.
Капитан Рид был крепким, ладным мужчиной на шестом десятке, с седыми кустистыми бровями, седыми, чуть навощенными усами и роскошной бородой. Он плавал почти всю жизнь и пребывал в полной уверенности, что никто и ничто на борту его судна не может вывести его из равновесия. Но это удалось Виктору Джексону.
Невинная красавица Роуз Сагден впервые после смерти сурового деда получила возможность появиться в высшем свете – и наконец-то снова увидеть приятеля детства Гарри Раммипггона, которого она помнила лишь мальчишкой-сорванцом.Однако, теперь Гарри – многоопытный покоритель женщин, известный своими скандальными похождениями, и отнюдь не воспоминания о детской дружбе влекут его к Роуз.Что предпринять? Дать соблазни гелю решительный отпор? Или поверить в то, что он способен на настоящую, подлинную страсть, несущую женщине радость и счастье?..
Ни один человек не знал, кто она и откуда явилась. Но ни один человек, когда-либо видевший ее, не смог забыть. Публика боготворила ее. Зрители обожали. Но лишь один мужчина – страстный, сильный, неприступный, смог затронуть сердце богини.
В Монте-Карло собирается весь бомонд Европы, но в роскошных казино и кабаре нет места для Шарлотты Грейнджер, бедной компаньонки престарелой княгини. И уж конечно, на девушку никогда не обратит внимания граф Шандор Кароли, сердце которого мечтают завоевать самые знатные и богатые невесты!Но порой чудеса все же случаются.Когда покровительница умирает, Шарлотта остается без гроша. И единственный, кто согласен помочь ей, ничего не требуя взамен, именно граф Кароли.Что движет им? Неужели только жалость? А может, затаенная страсть к гордой красавице?..
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие – но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Люси Мэттьюз, запутавшаяся в опасных интригах аристократического семейства на Майорке, должна понять: единственный, на кого можно рассчитывать, – это страстно влюбленный в нее человек, которого она считала предателем…Любовь превыше всего. Так было и так будет всегда! Перевод: Е.
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие — но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Повесть из сборника «Всего дороже».
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…