Да сгинет день... - [84]

Шрифт
Интервал

По залу пробежал шопот удивления.

— Почему вы зашли к нему так поздно?

— Потому что на следующее утро, в воскресенье, мне предстояло очень рано выехать в Порт-Элизабет, и это была для меня единственная возможность повидаться с мистером Грантом.

— А где был в субботу вечером мистер Грант?

— Его не было дома. Насколько мне известно, он был с кем-то на балете.

— И вы пришли к нему на квартиру до его возвращения?

— Да, мы уговорились по телефону, что он оставит дверь незапертой.

— Когда мистер Грант пришел домой?

— Вскоре после меня.

— Что вы потом делали — после того, как он пришел?

— Мы разговаривали, затем он приготовил чай, и мы сели перекусить.

— Вы помните, что вы ели?

— Да, булочки с маслом и сардины.

— И вы оба пили чай?

— Да.

— Где стоял чайник?

— На столе вместе с другими вещами.

— К порядку в суде! — гаркнул пристав.

Энтони посмотрел вокруг. Все были поражены этими показаниями, а в особенности Блер, который яростно что-то писал.

— А что было потом? — продолжал Тэрнер.

— Мы беседовали этак с час, как вдруг услышали, что кто-то отворяет дверь. — Стив взглянул на Энтони, и на секунду в глазах его промелькнула тревога. — Я услышал, как скрипнула ручка двери. Мы были в эту минуту за портьерами, в задней половине квартиры.

Тэрнер передал ему план и фотографии комнаты, и Стив показал присяжным, где он находился.

— А потом?

— Оттуда мне все было слышно. До меня донесся мужской голос. Мистер Грант поздоровался с пришельцем и спросил, чему обязан столь странным посещением. Прибывший заявил, что он пришел кое-что выяснить. Потом я услышал, как он сказал: «Две сигареты в темноте?» И еще: «Чай вдвоем».

— Знали ли вы, кто был этот человек?

— Нет, этого голоса я никогда раньше не слыхал.

— Это был нормальный голос или...

— Нет, он показался мне немного глухим и у его обладателя словно заплетался язык, хотя, возможно, это такая манера говорить.

— Ну, а что же было потом?

— Мистер Грант сказал, что не понимает, к чему он клонит, а пришелец заявил, что его не проведешь и что ему известно, кто находится у мистера Гранта. Он сказал: «Вы привезли сегодня к себе Джин». Тогда мистер Грант возразил, что он с ума сошел. А посетитель в ответ выпалил: «Ну, а если я ошибаюсь, вам легко доказать это — дайте мне пройти туда». Мистер Грант не пропустил его. Тогда прибывший расхохотался и сказал что-то насчет того, что, мол, Джин из тех, кто способен зайти к мужчине на квартиру и что она сейчас, конечно, у мистера Гранта. Тут он как крикнет: «Да выйди же, Джин». Тогда мистер Грант... Мне продолжать или достаточно?

— Продолжайте, расскажите своими словами, что произошло.

— Мистер Грант сказал, что Джин у него нет. Тогда прибывший обвинил мистера Гранта во лжи и стал требовать, чтобы его пропустили за портьеры. Мистер Грант заявил, что это его квартира, и пусть прибывший уходит подобру-поздорову, пока его не вышвырнули. Мистер Грант сказал ему: «Вы — пьяны, пойдите домой и проспитесь». Этот человек возразил, что он силой пройдет за портьеры. Послышался шум драки, я раздвинул портьеры и выглянул.

— И что же вы увидели?

— Человек наступал на мистера Гранта.

Тэрнер передал что-то приставу, а тот вручил это Стиву.

— Вы узнаете, кто изображен на этой фотографии?

— Да, милорд. Это тот самый человек.

— Передайте, пожалуйста, фотографию его светлости. Эта фотография, милорд, будет впоследствии опознана, как фотография покойного. Итак, мистер Грэхем, что же произошло дальше?

— Мистер Грант отвел удар, и человек упал на пол. Но тотчас поднялся. Он был не очень тверд на ногах. Тут он схватил стул и, замахнувшись, ринулся на мистера Гранта. Мистер Грант ударил его по челюсти в то самое место, где у него был наклеен пластырь. Удар был таким сильным, что человек выпустил стул, но мистер Грант подхватил его.

Энтони заметил, что Стив умышленно называет его «мистер Грант», а не просто «Грант» или «обвиняемый», тогда как их незваного гостя — не иначе, как «человек».

— Как же он подхватил стул?

— Рукой. Он держал его примерно вот тут. —И Стив показал, как это было, взяв стул из рук пристава, стоявшего у возвышения для свидетелей.

— Ну, а покойный?

— Он споткнулся о пуф и упал ничком на пол. При этом он ударился головой о каминную решетку. Мы осмотрели его и обнаружили рану над левым глазом. От него сильно пахло спиртным.

Энтони посмотрел на Джин. Лицо се было смертельно бледно.

— А потом?

— Мистер Грант вызвал доктора и полицию, а мне сказал, что я могу идти. Он дал мне ключ от своей машины, которая стояла у дома, и разрешил воспользоваться ею, а утром вернуть ему.

— И вы уехали?

— Да.

— До прибытия врача и полиции?

— Да.

— Теперь последний вопрос, мистер Грэхем. Перед смертью покойный сделал заявление. В нем говорится, что сн слышал, как за портьерами вскрикнула какая-то женщина. Там была какая-нибудь женшина?

— Нет, милорд.

— А был кто-нибудь, кроме вас?

— Нет, милорд.

— Вы сами не кричали?

— Нет.

— А вообще подавали голос?

— Нет, я все время молчал.

— В заявлении Босмена далее говорится, что Грант схватил стул и ринулся на покойного. Это правда?

— Чистейшая ложь.


Рекомендуем почитать
Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Лета 7071

«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я побывал на Родине

Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.