Да, был - [58]

Шрифт
Интервал

Он говорил отрывисто, захлебывался:

— Пьер Пашон лучше любого браконьера и контрабандиста знает тропы, по которым доведет отряд до центра Юры, а если понадобится, — и до Верхней Гароны.

…Выступили с рассветом. Шли едва приметной козьей тропкой. Несмотря на хромоту, Пашон оказался отличным ходоком. Его разговорчивость помогла Русину уже к исходу дня подробно знать о внутреннем положении Франции, которая со дня позорной капитуляции и не Франция вовсе, а «французское государство».

Формально существует сражающаяся Франция, возглавляемая Шарлем де Голлем. Судя по газетам, распространяемым подпольными организациями, Франция кипит.

На севере и юге страны Сопротивление понимают по-разному.

Сопротивление на юге возглавляют последователи Мориса Тореза, а на севере — господа из буржуазных партий, социалисты, буржуазно-демократические деятели и клерикалы. А сопротивление поучающих: «если тебя ударили по правой щеке — подставь левую», это… это…

Пашон плюнул:

— Мой командор, они говорят: «Мы сторонники «аттантизма». Вам понятно это слово? Мне тоже непонятно, но по-ихнему это «выжидание освобождения республики союзниками». Они ждут, пока жареный каштан вытащат из огня, а потом заявят: «Мосье, остудите его и передайте нам». Господин Жерар рассказывал о вашей беседе с мэром. Наш мэр не голосует за списки партии Тореза, нет! Неужели он русский? Не верю. Русские — это Волга… это вы… По-моему, он и не француз. Французы…

— Это вы, — подсказал Русин.

— О, нет, — живо возразил Пашон. — Я калека, жертва лесопилки мосье де Рюга… Французы — это парни из Савойи, из Дижона…

…Под вечер на третий день отряд пришел в глубокий лесной овраг. Пашон объявил, что отсюда до города, в котором живет господин Бушард, не более десяти километров. Он один пойдет к Бушарду договориться, где и когда может состояться встреча с командиром отряда русских.

Пашон возвратился через сутки: господин Альфонс Бушард, владелец нотариальной конторы, согласился встретиться с командиром отряда и пригласил его в сопровождении ординарца к себе сегодня ночью.

Приглашение Бушарда обсудили и решили: Русин пойдет с Иберидзе. И если они возьмут по паре пистолетов и по десятку гранат, то никакая ловушка не страшна.

Пашон предупредил: необходимо не только дойти до города, но и успеть затемно возвратиться.

Закон о светомаскировке потушил все огни, крепко закрыл оконные ставни, задвинул печные вьюшки. Казалось, и луна подчинилась ему, светила не в полную силу.

Через два часа Русин и Иберидзе были на окраине города. Пашон минут пятнадцать вел их притихшими улицами, остановился у подъезда одноэтажного дома, пальцем постучал о дверную ручку, а затем дважды нажал кнопку звонка…

Ночных гостей встретил мужчина лет сорока пяти. Волнистые, небрежно зачесанные волосы, аккуратно подстриженная черная бородка и усы на бледном лице выглядели чужими, приклеенными рукой гримера. Из-под темных косматых бровей пытливо смотрели колючие, холодные глаза.

Пригласив гостей в комнату и усадив их, хозяин сел за письменный стол, скрестив руки на груди, в упор взглянул на Русина:

— Я — Бушард, а кто вы? Откуда? Куда и зачем идете? Что привело вас ко мне?

— Я — старший лейтенант Красной Армии. Сейчас командую отрядом бывших военнопленных… Мы хотим влиться в ряды Сопротивления Франции…

— Надеюсь, у вас имеются соответствующие документы?

Русин развел руками, усмехнувшись, взглянул на Иберидзе: «документы спрашивает», и коротко рассказал хозяину историю побега из лагеря, перехода через границу и свидания с де Рюгом.

Зушард слушал с интересом, а когда Русин умолк, поднялся, оперся рукой о стопку книг:

— Во мне три человека: юрист, руководитель организации Сопротивления и Бушард — добрый французский буржуа. Так что не удивляйтесь тому, что услышите. Прежде всего разберем правовую сторону: вы находитесь на территории государства, которое не имеет с вашей страной ни дипломатических, ни союзнических отношений. Вы, группа вооруженных людей, очевидно, в частном порядке, предлагаете услуги. Кому? Оккупированной стране? Хотите помочь ей в борьбе с государством-победителем? Как Бушард — благодарю! Похвально! Но как руководитель Сопротивления должен сказать, к сожалению, не имею возможности принять ваше предложение. Даже если бы у вас была дивизия — не могу. Ибо, помимо законов, над нами дамокловым мечом висит «Кодекс о заложниках». И первый ваш выстрел в простого немецкого солдата снимет сотни голов лучших сынов Франции.

Оккупанты безжалостны. В Лилле расстреляно больше тысячи, в Дижоне — тысяча пятьсот, в Милане — около трех тысяч, в Лионе — три шестьсот, в Марселе — тысяча, в Париже — десять тысяч, а в Руане, Орлеане, Ренне, Монпелье, Тулузе и Бордо, по неполным данным, расстреляно по пятьсот — шестьсот заложников. У нас, слава богу, пока что двое…

— А ради чего? — саркастически улыбаясь, продолжал Бушард. — Кажется, ваша пословица говорит: «Хлыстом не перешибешь палку». Так что же вы и такие, как вы, простите, безрассудные люди, хотите? Своим дерзким побегом вы поставили себя вне закона. Потеряли право на применение к вам четвертой Гаагской конвенции тысяча девятьсот седьмого года, направленной на гуманизацию законов и обычаев войны, нарушили правила и принципы, провозглашенные Женевской конвенцией от тысяча девятьсот двадцать девятого года об обращении с военнопленными…


Рекомендуем почитать
Гвардии «Катюша»

Читатель! Эта книга расскажет тебе, как сражались советские люди, защищая родную землю, великий город Ленина, как первые гвардейцы Красной Армии в сложнейших условиях варварского нашествия научились успешно управлять огнем нового и необычного для тех времен реактивного оружия. Из ярких эпизодов тяжелых боев с фашизмом и массового героизма защитников Ленинграда ты поймешь, почему наш народ столь грозное оружие ласково окрестил девичьим именем — Катюша.


Призрак Императора

Он родился джентльменом-южанином и жил как на театральных подмостках, где был главным героем — рыцарственным, благородным, щедрым, великодушным. И едва началась Первая мировая война, рыцарство повлекло его на театр военных действий…


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.