Цыпочка - [57]

Шрифт
Интервал

Но он не попросил.

* * *

На следующий день я позвонил своей веселой, умной и симпатичной американской подружке Пенни. Она была моей девушкой, когда мы учились в школе. Я попросил ее приехать жить со мной, когда закончится учебный год, и на мое счастье она согласилась. И внезапно я перестал чувствовать себя несчастным, я снова мог поедать каждый день ставшие привычными торты и мороженое.

В мае ко мне переехала Пенни. Я не рассказывал ей о цыплячьем периоде своей жизни, о высоком мужчине в рубашке «Секси» и о том, что он сделал с моей задницей. Я хранил свой секрет десять лет, а когда наконец я рассказал все кое-кому, она вышла за меня замуж.

Мы с Пенни переехали в Орегон. Мы любили друг друга под звездами и упивались солнечным светом над океаном. У нее были свои скелеты в шкафу, но она любила меня. Мы помогали друг другу лечить душевные раны.

Мы переехали к моей матери и ее новой любви. Они не слишком этому радовались, но, дай Бог им счастья, они приняли меня. И продолжали принимать даже после того, как я случайно поджег им кресло, случайно заблевал стену в доме и случайно понаделал кучу других мелких трусливых пакостей.

На следующий год я пошел в колледж. И там было общежитие, где я и поселился.

Когда мне исполнилось тридцать пять, по совету своего психоаналитика я отправил родителям по письму, в которых описал все, что произошло со мной в те дни.

— Это одна из тех дурацких историй, которые ты сочиняешь? — спросил мой отец.

— Нет, — ответил я.

На этом мы и расстались.

— Дэвид, чего ты на самом деле хочешь? — спросила моя мать.

— Я хочу, чтобы ты знала, — ответил я.

Воцарилась пауза.

— Мне жаль, что это случилось с тобой. Мне жаль, — сказала моя мама.

Паузы заполнены, двери открыты, летучие мыши улетели, и дырка в моем ведре затянулась.

Почти.

От автора

Во-первых, я хотел бы поблагодарить своих родителей за их любовь и поддержку. Я признателен моему брату за то, что он всегда любил меня, даже если я совершал по отношению к нему не слишком благовидные поступки.

Благодарю Джеймса Левина, президента фирмы «Джемс Левин коммьюникейшнс», который был не только моим постоянным советником, но также подал несколько прекрасных идей, которые помогли значительно улучшить книгу. Я также благодарен Майклу и Мелиссе за их неоценимую помощь.

Благодарю также моего редактора Кэла Моргана, глубоко образованного, дипломатичного и остроумного человека, с которым было так приятно работать.

Я благодарен Джудит Рейган, которая верила в меня, и Роберту Шоу, прекрасному художнику, оформившему нашу заявку. Я благодарен Марион Розенбург за то, что многому меня научила, и Грегу Махру за то, что был на моей стороне так много лет.

Благодарю Майкла Цира и Стеф, моих верных друзей, за то, что они являлись таковыми много лет и многому научили меня в жизни, а также Рут и Сэма за то, что они были Рут и Сэмом.

Особую благодарность хочу высказать Джуди за необыкновенное терпение и несокрушимое упрямство в нужных вещах.

Благодарю своих сестер Кейт и Лиз за то, что были на моей стороне, даже если я и не был образцовым братом, и Рона и Крейга, как самых устойчивых членов нашей семьи.

Я благодарен Беверли за то, что всегда принимает меня с распростертыми объятиями. Рашель, которая была радостью для людей даже до своего рождения. Спасибо тете Бетти, лучу света в темном царстве. Ларри Джонсу за то, что одолжил мне пятьсот баксов, когда я в них нуждался. Полу Хоппу, который взял меня с собой в Ирландию и заставил серьезно писать. Алексу Кинни, научившему меня всему, что я знаю. Кэти Хуме за комментарии и доброту. Сьюзан Вулридж за моральную и техническую поддержку. Луизу Стейн за искрометный юмор и доброжелательность.

Я многому научился у Рона Эмори в школе Дэрроу.

Джош Шенк, Джек Хэли и Лаура Сэдлок были так добры, что читали мои произведения и давали мне ценные советы и замечания. Марсия Гурвиц помогла мне даже больше, чем могла Карен Лесли и Дэвид Шарпе сбили с меня излишнюю серьезность. Игги Бреникмейер, Паскаль, Ирена и Кайли были так добры ко мне, что разрешали спать на своих кушетках. Сьюзи Гринбаум предоставила мне свою квартиру, пока я писал книгу. Дженни Вейсман помогла поверить в свои силы. Тина Якобсон должна быть упомянута дважды: во-первых, она была прекрасным агентом, который превратил кусок угля в сверкающий бриллиант. А во-вторых, она была прекрасным другом и передала мой роман своей крестнице, агенту. Спасибо за все, Тина. Ты редкий и прекрасный человек.

А теперь о крестнице Тины. Ариэлла Экстат, единственная и неповторимая, снежный барс собственной персоной. Кроме того, что она самый опытный агент из всех, что у меня были (а было их больше, чем можно себе представить), и смогла оценить мой роман и высосать из него правду, она очень красивая женщина, в которой есть что-то от дикого зверя, плюс ум, глубокие познания и редкостное остроумие. Она прекрасно водит машину, замечательно пишет и вообще, ее можно назвать человеком с большой буквы. Даже если я доживу до ста двадцати лет, я и тогда не устану благодарить ее за все, что она сделала для меня.

Я хочу извиниться перед теми людьми, которых я не упомянул, но которые помогли мне. Я бы хотел, чтобы они связались со мной по электронной почте [email protected]. или через моего издателя.


Рекомендуем почитать
Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Всё сложно

Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Что мужчины думают о сексе

Мальчишки всегда останутся мальчишками. Правда, как выясняется, мужчины - тоже мальчишки, но игры, в которые они играют, уже недетские. Роман английского писателя Марка Мэйсона по праву считается достойным ответом мужчин любительницам «Секса в другом городе».


Ибица

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.


Модельное поведение

Известный репортер Коннор Макнайт добился в жизни многого. Действительно, есть чему позавидовать: работа в популярном глянцевом журнале, общение с голливудскими звездами, дружба со знаменитостями, невеста — фотомодель. Но почему же Коннор ненавидит свою жизнь?


Девочка по вызову

Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.