Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей - [49]
– Вот ведь курва! – пробубнила хмелеющая Надин.
– Так вот, она исчезала на какое-то время, но вдруг снова появилась, причем прямо на пороге дома этого мужчины…
– Мужчины? Какого еще мужчины?
– Ее брата, я же вам объясняю!
– Не торопись, Иван Филк… Фик…
– Феклистович! – нетерпеливо поправил он, мысленно возмущаясь, что не придумал псевдоним для этой истории.
– Фелкистович, говори помедленней, чтобы я уловила мысль, – требовала Надин. – История, как понимаю, непростая, и в нее надо вникнуть, чтобы я могла сообразить, чем могу помочь.
– Ее брат…
– Чей брат? – запуталась Надин.
– Той женщины, которая жила в Петрограде…
– Да, женщина в Петрограде. И она, конечно же, была Незнакомкой, – нараспев произнесла Надин, желая придать истории блоковского романтизма и поэтичности.
– Возможно, для кого-то она и была незнакомкой, но вообще ее имя Анна, – чуть раздраженно произнес Иван Феклистович, наблюдая, что с каждым глотком спиртного его собеседница становится все меньше полезной для разговора.
– Анна… красивое имя… Я знала одну девицу по имени Анна, она работала здесь… Умерла! От нехорошей болезни – подцепила сифилис. Я к ней в больницу ходила. Славная была девушка. Любовь у нее была с Козырем. Козырь – это бывший хозяин, теперь вроде как его брат всем заправляет, что-то там у них случилось…
Из того, что Надин промямлила, раздосадованный собеседник не понял ни слова. Он торопливо достал фотографию мужчины в белом костюме и протянул ее проститутке, в надежде, что она его узнает.
– Ну, надо же, какой франт! Тьфу ты, черт, так это и есть наш Козырь!
– Ваш Козырь? – теперь путался Иван Феклистович.
– Ну, да! Анна, та, что померла в больнице от сифилиса, который подцепила от кого-то из клиентов, влюбилась в этого мужика на фотографии, его все называли Козырем! Я часто письма ее письма на почту таскала, она все брату своему строчила. Сирота я, говорит, и только брат мой родненький есть у меня.
– Ничего не понимаю, мы, словно с вами говорим об одном и том же, но на разных языках! – выдохнул Иван Феклистович, окончательно запутавшись. В это мгновение подоспел половой по имени Клим, он предположил, что ему подали сигнал (на самом деле, это была хитрая уловка, чтобы клиенты заказали еще что-нибудь), а увидев фото воскликнул:
– Ба, да это же наш Козырь!
– Вы не подскажете, как его найти? – интеллигентно уточнил Иван Феклистович.
– Нет, но я знаю того, кто может знать. Одну минуточку! – заверил Клим и исчез.
Надин совсем расползлась, она подперла рукой голову, ставшую от выпитой водки тяжелой, и затянула заунывную песню, напрочь забыв о чем беседовала с мужчиной за столом.
Вернулся Клим и пригласил Ивана Феклистовича пройти с ним, после чего сопроводил в кабинет хозяина трактира. За огромным столом сидел неприятный человек в военной форме без знаков отличия. Лицо его все было в рытвинах, после болезни перенесенной в детстве, взгляд – злой и напористый.
– Позвольте представиться: Кобзарь Николай Александрович, – произнес мужчина, нехотя поднявшись.
– Иван Феклистович Мокин, – откликнулся провинциал с волнением. Мужчины пожали друг другу руки в знак приветствия, после чего хозяин трактира погрузился обратно в кресло, а его собеседник остался стоять, потому как для посетителей, сидячих мест не предусматривалось.
– Мне сказали, вы интересуетесь человеком на фотоснимке? Я тоже хотел бы знать, где он сейчас находится. Это – мой младший брат, – вежливо произнес Николай Александрович, затягиваясь папиросой.
– Значит, вы меня, как брат, поймете… Дело в том, что моя сестра Анна…
– Постойте, вы – Мокин! Сестра – Анна Мокина? Я ее очень хорошо помню, – хозяин трактира растягивал слова, с иронией вызывающей неприятные ощущения: – Она могла делать такое, о чем братьям лучше не знать! Одним словом, соболезную!
– Нет, вы меня не поняли, с ней все в порядке, она жива и даже ждет потомство от вашего брата…
– Но это невозможно, она работала здесь, и я самолично видел, как девочка буквально рассыпается на части в больнице… Перед смертью она сказала, что помочь ей некому, и ее хоронили на деньги трактира.
– Да, нет же, Бог с вами, Николай Александрович, она в моем доме…
Глаза хозяина увеселительного заведения сузились от приступа злости. В провинциальном госте его раздражало все от макушки до пят. Он громко присвистнул и через мгновение из стены появился Ванька-Метла, невысокого роста человек встал по стойке смирно и ждал указаний.
– Это мой помощник, кстати, ваш тезка! Он утверждает, что потерял след моего горемычного брата и его подружки Цыпы на Петроградском вокзале, они уехали на поезде, как мы предположили, в Москву.
Из нижнего ящика стола мужчина деловито достал серебристую рамку, в ней была фотокарточка, на которой стояла молодая девица в скромной одежде.
– Вы узнаете это лицо? Не эта ли женщина находится в вашем доме и выдает себя за вашу сестру?
Иван Феклистович побледнел и сделал шаг назад, схватившись за сердце:
– Я знал… я чувствовал… она нас провела… назвалась сестрой и влезла в нашу жизнь… в наш дом… воспользовалась нами…
– По забавной случайности, ее тоже зовут Анна, но в Петрограде эта гнусная мошенница известна под именем Цыпа. Она испортила жизнь моему дорогому брату, и, боюсь, разрушит вашу! Как же вы могли впустить в дом чужого человека?
Мало кто знает, что за псевдонимом Сонька-Золотая Ручка скрывались на самом деле два человека — одна из них — Софья Блювшейн, а вторая — Ольга фон Штейн. За искусные аферы и «безупречную» воровскую репутацию Ольгу принимали за Соньку-Золотую Ручку. После таинственного исчезновения Соньки, Ольга пошла по ее стопам, стараясь перещеголять свою знаменитую предшественницу, придумывая все более и более изощренные и артистичные способы грабежей, превращая их в настоящие спектакли. Обирая до последней нитки половину высшего общества, она оставалась замужем за знатным человеком, который даже и не подозревал об экзотическом «увлечении» своей милой и любимой супруги.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.