Цыганское колдовство - [17]
Дженни обернулась, помахала им рукой и скрылась за дверью. Сестры повернулись на каблуках и устремились к своему дому. Прю поспешно открыла дверь.
— У тебя было видение, верно? — спросила она. — Именно оно стало причиной нашего бегства?
— Точно, — ответила Фиби, вбегая в дом. Она почувствовала небывалое облегчение, оттого что наконец-то могла все выложить. Вошла в гостиную, развернулась и указала пальцем на среднюю сестру:
— Пайпер, Ее душили.
— Ничего себе! — та грохнулась на кушетку. — Но кто?
— Я его раньше не видела, — ответила Фиби, шагая взад-вперед.
— Демон? Или колдун? — спросила Прю. Фиби покачала головой:
— Он выглядел как обычный человек. Охваченный демонической яростью, но все-таки человек.
— Что ж, вот и решение, — пробурчала Пайпер. — Нужно держаться подальше от всех мужчин. И моя жизнь в целом станет проще.
— Это был красивый мужчина, — добавила Фиби.
— Может быть, Лео или Дэн? — спросила Пайпер в ужасе.
— Нет, — ответила Фиби. — Я же сказала, что не узнала его.
Пайпер откинулась на спинку кушетки. Прюденс опустилась напротив.
— Может быть, тролль? — спросила Пайпер. — Как мило.
— Дела серьезные, — возразила Фиби. — Я не знаю, где, когда и почему должна случиться трагедия.
— Прю, ты будто язык проглотила, — заметила Пайпер. — Не похоже на тебя.
— Интересно… — начала рассказывать старшая сестра и уставилась в окно.
— Так что же? — подтолкнула ее Фиби, обменявшись взглядом с Пайпер.
— Я видела рядом с трейлером Ивана, — продолжала Прюденс, скрестив руки на груди, — кого-то или что-то странное перед началом представления.
— Красивого незнакомца? — задала вопрос Пайпер.
Прю обернулась и поглядела на сестер, потом покачала головой:
— Красивым его не назовешь. Я пыталась выяснить, не клоун ли он, но никто не понял, о ком речь.
Она описала его изодранный костюм и обтянутый кожей череп.
— Совсем не тот, кого я видела, — сказала Фиби.
— Знаете что, — произнесла Пайпер. — Он похож на цыгана. Я видела в фургончике у гадалки Ольги портреты таких людей. Вот только ни у кого не было обтянутого кожей черепа и запавших глаз.
— Ты встречалась с Ольгой? — в синих глазах Прюденс блеснуло удивление.
Пайпер кивнула и положила подушку себе на колени.
— Дженни хотела выяснить, будет ли что-то серьезное между мною и Дэном, — она погладила подушку и поглядела на сестер. — А Ольга сказала мне, что в цирке меня подстерегает опасность. — Я думала, что она не обладает настоящим даром, но, может быть, ошиблась.
— Ясно только одно, — возразила Фиби. — Тот мужчина, что душил тебя, казался весьма привлекательным. И не был похож на оборванца.
Пайпер поглядела на Прю:
— Ты думаешь, тот тип, которого ты видела возле Иванова трейлера, имеет отношение к видению?
Прю села на кушетку рядом с ней.
— Не знаю. Когда я увидела Ольгу, она защищалась от дурного глаза, которым, по ее мнению, обладает Иван. Может быть, странный цыган как-то связан со всем этим.
— Пора заглянуть в "Книгу Теней", — объявила Фиби, поднимаясь на ноги. — Посмотрим, есть ли там что-нибудь о цыганах. Может быть, узнаем и про твой живой скелет.
— Конечно, всякая нечисть вполне может водиться вблизи парков и цирков, — произнесла Пайпер и пожала плечами. — Может быть, ты, Прю, подсознательно чувствовала ее.
— Вы идите, — предложила Прюденс, — а мне нужно заняться пленками. Я должна уже завтра показать редактору лучшие снимки.
— Идем, — ответила Фиби.
Младшие сестры направились на чердак, где хранилась "Книга Теней". В огромном красивом фолианте содержалось множество заклинаний, записанных предыдущими поколениями ведьм Холлиуэл. Фиби казалось, что они найдут там ответы на свои вопросы. А еще она чувствовала, что всем троим, придется приложить немало усилий, чтобы ее видение не стало явью.
Они листали книгу примерно полчаса, но так ничего и не нашли. Фиби поднялась на ноги и предложила:
— Давай сделаем перерывчик. Перехватим чего-нибудь. Я умираю с голоду, да и Прю, наверное, уже устала.
Пайпер потерла лицо и несколько раз моргнула.
— Ладно. Моим глазам нужен отдых. Я еле различаю некоторые записи в книге.
Они спустились вниз и постучались в дверцу подвала, где у Прюденс была фотолаборатория.
— Прю! — позвала Фиби через дверь. — Можно войти?
— Входите! — ответила та.
Младшие сестры вошли в лабораторию. Глаза Фиби с трудом привыкли к странному, мерцающему красному свету.
— Как дела?
— Замечательно, — ответила Прюденс, опуская щипцы в ванночку с проявителем. — А как ваши поиски?
Пайпер вздохнула:
— Наверное, твои снимки могут сказать куда больше.
— Вот как? — Прю подняла бровь.
— Можно посмотреть? — спросила Фиби.
— Я заканчиваю последнюю пленку. Там есть кое-что поинтереснее, чем вы и те клоуны. Сейчас снимки сохнут.
Младшие сестры стали разглядывать проявлявшиеся фотографии.
— Некоторые из них просто блестящие, — восхитилась Фиби.
— Должна признаться, цирк не так уж плох, как я думала, — произнесла Прюденс.
— Ага. А красивый цыган тоже здесь? — спросила Пайпер, разглядывая сохнущие карточки.
— Он на последней пленке, — ответила старшая сестра, указывая на снимки, лежавшие в ванночке. — Должна вам сказать, что после встречи с Иваном я совсем по-другому смотрю на циркачей.
Пейдж Мэттьюс медленно, но уверенно обучается ведьминским премудростям вдали от сестер. Однажды в ходе своих опытов она превращается в кошку.Вот только одна проблема: она не может сама превратиться обратно в человека. Пайпер и Фиби, наконец, догадываются о настоящей сущности заблудшего котенка и спешат на помощь сестре, но забирают с собой другую женщину, также обращенную в кошку. Она оказывается на поверку смертельно опасной ведьмой, и сестрам приходится объединиться со многими, чтобы победить ее!
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!