Цветы Эльби - [16]
Дочку он назвал Эльбану, что значит красивый цветок.
Души в ней князь не чаял, исполнял все ее желания, нежил, баловал, дарил красивые одежды, украшения. Так шли годы. Исполнилось Эльбану шестнадцать лет, и стала она такой красавицей, какой еще не видывали таябинцы.
У одного храброго, но бедного воина был сын Акташ. Стройней кипариса, что растет в южных землях, в плечах широк, а глаза, что у дикого барса.
— Сын мой, — сказал ему однажды отец, — тебе уже семнадцать, ты силен, храбр, настоящий воин. Не пора ли тебе поступить по обычаю предков, исполнить долг перед родом. Взял бы себе жену, мне невестку, и подарили бы мне внука на старости лет.
— Я готов выполнить твою волю, — ответил Акташ, — и свой долг. Но моей избраннице всего шестнадцать, прошу тебя, не торопи, подожди немного.
Согласился старый воин.
Минул год.
Снова напомнил отец о женитьбе. И сказал тогда Акташ:
— Хорошо, посылай сватов к князю Кушламару.
Не поверил отец. Что за бредни — бедняку свататься к дочери князя!
— Я люблю Эльбану-бике, — ответил Акташ, — и она меня любит.
— Сын мой, — не на шутку разволновался старик, — до сих пор не имел я сраму, что же ты хочешь — опозорить мои седины? Побереги честь отца!
— Нет, — сказал Акташ, — тебе не придется рисковать добрым именем. Князь справедлив и мудр, он скажет, достоин ли я руки его дочери. Если нет, что же поделаешь.
— А если я не пойду к князю, — возразил отец, — и потребую, чтобы ты взял в жены простую девушку?
— Не делай этого, — тихо произнес Акташ, — мы с Эльбану поклялись, что будем верны друг другу. Если нас разлучат, оба погибнем.
Покачал головой старик — делать нечего — отправился к князю Кушламару.
Провели его в княжеские покои, встал он перед владыкой своим, поклонился.
— Дозволь сказать слово, князь. О твоей справедливости в народе песни поют. Прошу, будь и ко мне милостив.
— Говори, — промолвил князь.
— Состарился я, сражаясь под твоими знаменами, сраму в боях не имел, чести не ронял. А теперь вот, хоть казни, хоть милуй. Сын мой, храбрый Акташ, полюбил твою дочь, солнцеликую княжну. И она его любит. Просят воли твоей… Как ты скажешь, так тому и быть.
Нахмурился князь и грозно спросил:
— Подобает ли дочери князя брать в мужья простого воина?
— На то воля божья. И предков наших.
— Да, бога и предков, — кивнул князь. — Ну, что ж, зови своего сына, а я кликну дочь.
Позвал старик сына. Вошел Акташ, открыто взглянул на князя и сказал:
— Салам тебе, мудрый и справедливый, да не покинут тебя удачи, а счастье вдохновит на добрые дела. Мир этому сюрту.
— Салам и тебе, смелый юноша, — ответил на приветствие князь, — если ты так же честен и правдив, как и смел, то достоин многого. Да не покинет тебя моя благосклонность.
Отец Акташа, старый воин, слушал, сжимая рукоять меча: ждал, вот-вот прогонит их князь. Но, услышав последние слова Кушламара, едва не заплакал. Однако взял себя в руки — не подобало воину давать волю чувствам.
За пологом послышались шаги, и в покой легкой походкой вошла Эльбану. Одна щека подобна луне, другая — ясно солнышко. Глаза словно звездочки в весенней ночи. Коса до пояса, а на голове платок кружевной, вышитый рисунками эмит тэрри[18]. Такие платки повязывают девушки, когда идут на долгожданное свидание с милым.
Поклонилась Эльбану отцу и старому воину. Затем повернулась к Акташу и вся зарделась, как маков цвет.
— Салам тебе, Акташ, пусть сбудутся в этом доме твои мечты.
Сказав так, шагнула к любимому и в знак своей особой благосклонности накинула ему на шею вышитый кружевной платочек.
Сдвинулись брови князя, но сдержался он, увидев, как просиял храбрый юноша. Сменил князь гнев на милость, развел руками:
— Вижу, вы счастливы, дети мои. А нам на покой пора. Я одинок, Эльбану моя единственная дочь. Муж ее станет мне сыном, народу — князем. И хочу я, чтобы тот, кто останется после меня, также звался мудрым и справедливым. Так что не прогневайся, добрый молодец, придется тебя испытать. Послужи сначала княжеству умом да отвагой, вот тогда я вас благословлю.
— Приму, князь, любое испытание, — радостно согласился Акташ. А Эльбану-бике затосковала, но виду не подала.
— Тогда готовься, — сказал князь, — поедешь послом к соседнему князю народа буртас. А теперь попрощайся с невестой.
Акташ поклонился Эльбану и сказал:
— Жди меня семь месяцев и семь дней. И не горюй — я вернусь.
— Буду ждать, — прошептала Эльбану.
— И он уехал? — спросил я Ендимера, не выдержав долгой паузы.
— А что ж ему оставалось, — ответил дед. — Князь, видать, хитер был. Отказать жениху не решился, дочь жалел. А про себя думал: уедет Акташ и все забудется.
А дальше вот что произошло…
Был у Кушламара дальний родственник, коварный Минтук. Давно зарился Минтук на богатство князя и на дочь его Эльбану-бике. Не прошло и трех месяцев после отъезда Акташа, сговорился он с князем и пошел к Эльбану.
— Недобрые вести получены, — сказал он девушке, — погиб наш посланник Акташ. Тело его нашли мои люди за рекою Карлы, да и схоронили. Вот все, что осталось, — и подал Эльбану памятный платочек.
— Ах, — только и вымолвила княжна. И рухнула на пол.
С этого дня слегла бике. Не спит, не ест, словно свечка тает.
Чувашский писатель Михаил Юхма известен своими историческими романами «Дорога на Москву», «Голубая стрела», а также повестями, рассказами, очерками о современниках.Новая его повесть посвящена жизни и деятельности видного татарского революционера Мулланура Вахитова. Автор рассказывает о юности Вахитова, о его подпольной работе, о деятельности на посту комиссара Центрального комиссариата по делам мусульман. В годы гражданской войны он руководил формированием мусульманских частей Красной Армии. Погиб от рук белогвардейцев, защищая Казань.
В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.
В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.