Цветы для Чирика - [54]
Спрятав радиотелефон в карман, Куделькин медленно подошел к стоящей за кустами машине. Лежащий в траве, там, где его бросил сержант Лапшин, Груня безучастно открыл глаза. Он глядел прямо перед собой, но неизвестно, видел ли он хоть что-нибудь. Печально где-то невдалеке, за близкими деревьями, невидимый в серых сумерках, по-старчески шепелявил, пришлепывал, пришептывал, причмокивал корявым языком ручей.
– Что ты еще нашел?
– Здесь?.. Ничего… – ответил Груня, заметно дрожа. Он даже не сделал попытки встать. – Я только взял бумажник… Из кармана… А тут больше ничего не было…
– А спортивная сумка?
– Нет… Здесь ничего не было… – было видно, что Груня не врет. Человек в таком состоянии не способен врать. – Только бумажник… Я все верну…
– Ты видел кого-нибудь?.. Ну, может, следы?.. Или машину?.. Может, ты видел машину?.. Или каких-то людей?..
– Ничего…
– Вставай.
– Куда меня?
– Разберемся.
– Я же вам показал…
– Разберемся… Лапшин, посади его в машину!.. – приказал Куделькин… – Когда подъедет Иван Федорович, передашь ему эту мразь…
И приказал:
– В машину!
– А вы? – спросил сержант.
– Я сейчас.
Вытащив сигарету, Куделькин снова вернулся на опушку.
Подойдя к тополю, к стволу которого был привязан Зимин, он присел на корточки (как под бетонной стеной блок-поста, мельком вспомнил он) и закурил, стараясь держать сигарету так, чтобы дым не сносило на мертвого.
Стемнело еще сильнее.
Куделькин почти не видел Зимина.
– Я, Зимин, больше ничего не могу для тебя сделать, – сказал он вслух с какой-то ему самому непонятной злобой. – Ты меня прости, Зимин. Я, кажется, и на этот раз оглянулся с опозданием.
Потом он вытащил из кармана радиотелефон.
Он не знал, зачем он это делает.
Глядя на неподвижные бесформенные очертания огрузшего по стволу дерева полковника Зимина, Куделькин неторопливо набрал номер его радиотелефона.
Того самого радиотелефона, который не откликался ни на какие вызовы уже почти сутки.
Куделькин понимал, что то, что он сейчас делает, просто глупо, бессмысленно, наконец, но рука сама набрала нужный номер.
Куделькин понимал, что никакого ответа не будет. Он, собственно, и не ожидал никакого ответа. Если телефон украден, у вора хватит ума не пользоваться им.
Дым сигареты попал Куделькину в ноздри, он резко чихнул и в этот момент пошли долгие гудки.
Куделькин курил, смотрел на мертвого Зимина и бессмысленно прислушивался к долгим неживым гудкам.
И вдруг в трубке прорезался голос:
«Слушаю».
Куделькин бросил сигарету.
Голос показался ему знакомым.
Что за черт? Знакомый же голос! Что за черт? Какой немыслимо, невыразимо знакомый голос! Нет, решил Куделькин, так не бывает! Он ни хрена не мог понять.
– Алло!
И быстро повторил:
– Вы меня слышите?
«Конечно слышу, Юра… Откуда ты звонишь?.».
– Дядя Валя?
«Ну, а кто же? Ты ведь домой звонишь».
Куделькин действительно ничего не понимал.
Неужели я машинально набрал номер своего домашнего телефона? – подумал он. И если бы я даже набрал свой домашний номер… Я же звоню на радиотелефон Зимина!..
И сказал негромко, оглядываясь на спрятанную в кустах машину:
– Дядя Валя, я скоро буду дома… Ну, скажем, минут через сорок… Вы никуда не уходите?..
«Вообще-то собирался прогуляться».
– Дядя Валя, дождитесь меня. Я скоро буду. Минут через сорок. Никуда не уходите без меня.
«Что так?»
– Пожалуйста, никуда не уходите…
Ошеломляющая догадка вдруг пронзила Куделькина:
– Дядя Валя, вы разговариваете сейчас со мной по городскому телефону?..
Он понимал, что это нелепо, но спросил именно так.
«Да нет. По радиотелефону».
– Откуда у вас радиотелефон?
«Случайно».
– Радиотелефон попал к вам случайно?
«Вот именно».
– Дядя Валя, я отключаюсь. Пожалуйста, никуда не уходите. Минут через сорок буду. Непременно меня дождитесь!
Куделькин закрыл пульт радиотелефона и, нервно спотыкаясь и матерясь, побрел к невидимой за кустами дороге, на тусклый свет включенных сержантом Лапшиным фар служебной «Волги».
Глава VII
Чужой бизнес
Лифт уже не работал.
Чертыхаясь, Куделькин поднялся на четвертый этаж и устало взглянул на часы.
Без четверти двенадцать. Не мало. Он даже покачал головой – не мало. Но по летней полуночной улице все еще разгуливали люди. Зачем? Какие к черту прогулки, если можно принять душ и броситься в постель? Может, и душ не принимать. Сразу в постель. При этом Куделькин был абсолютно уверен, что бывший чемпион дядя Валя еще не спит, он не ушел гулять, ждет его.
А что я, собственно, знаю о Валентине Борисыче? – подумал Куделькин. О дяде Вале, о бывшем знаменитом чемпионе Кудиме?
Да ничего, кроме того, что рассказывал отец.
Ну, был Кудима неоднократным чемпионом СССР, чемпионом мира. Что с того?.. Мало ли было у нас чемпионов? Имена некоторых до сих пор на слуху. Только многие ли хорошо кончили?..
Кстати, вспомнил он, с дядей Валей тоже случилась какая-то темная история. То ли он сам до времени покинул спорт, то ли его попросту выставили из спорта… Было что-то такое… Но отца не поймешь… Отец запросто может напридумывать с три короба. Что-нибудь такое, во что даже сам поверит… Уж отца-то, усмехнулся Куделькин-младший, точно поперли из спорта… Не сам ушел… Поперли… За нарушение режима, что бы он там ни сочинял… Ну, а с дядей Валей посложней… Была, была там какая-то заварушка… Темная… Неясная… Как-то эту заварушку замяли, но была заварушка, была…
Середина XVII века. Царь московский Алексей Михайлович все силы кладет на укрепление расшатанного смутой государства, но не забывает и о будущем. Сибирский край необъятен просторами и неисчислим богатствами. Отряд за отрядом уходят в его глубины на поиски новых "прибыльных земель". Вот и Якуцкий острог поднялся над великой Леной-рекой, а отважные первопроходцы уже добрались до Большой собачьей, - юкагиров и чюхчей под царскую руку уговаривают. А загадочный край не устает удивлять своими тайнами, легендами и открытиями..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающая детективно-фантастическая повесть двух писателей Сибири. Цитата Норберта Винера: «Час уже пробил, и выбор между злом и добром у нашего порога» на первой страничке, интригует читателя.Отдел СИ, старшим инспектором которого являлся Янг, занимался выявлением нелегальных каналов сбыта наркотиков и особо опасных лекарств внутри страны. Как правило, самые знаменитые города интересовали Янга прежде всего именно с этой, весьма специфической точки зрения; он искренне считал, что Бэрдокк известней Парижа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герберт Уэллс — несомненный патриарх мировой научной фантастики. Острый независимый мыслитель, блистательный футуролог, невероятно разносторонний человек, эмоциональный, честолюбивый, пылающий… Он умер давным-давно, а его тексты взахлёб, с сумасшедшим восторгом читали после его кончины несколько поколений и еще, надо полагать, будут читать. Он нарисовал завораживающе сильные образы. Он породил океан последователей и продолжателей. Его сюжеты до сих пор — источник вдохновения для кинематографистов!
«Фантасты не предсказывают будущее, они его предотвращают». Эти слова принадлежат большому писателю Рею Дугласу Брэдбери, который всю свою жизнь, создавая светлые или страшные фантастические миры, словно поводырь вел человека стезей Добра, освещая ему дорогу Любовью, постоянно предупреждая об опасностях и тупиках на его нелегком пути.МАРСИАНСКИЕ ХРОНИКИ, 451° ПО ФАРЕНГЕЙТУ, ВИНО ИЗ ОДУВАНЧИКОВ — повести и рассказы американского фантаста знают во всем мире, они переведены на многие языки и неоднократно экранизированы, но по- прежнему вызывают интерес, остаются актуальными, потому что в них есть жизнь, и во многом — это жизнь самого Брэдбери.Путешествуя по фантастическим мирам своего героя, автор этой книги, известный писатель, поэт и переводчик Геннадий Прашкевич, собрал прекрасную коллекцию ценнейших материалов для написания биографии, которая, несомненно, заинтересует читателя.[В электронной версии исправлены многочисленные ошибки и опечатки, содержащиеся в бумажной версии, в том числе в биографии и библиографии Брэдбери.].
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.