Цветы для Чирика - [56]
– Как вы думаете, дядя Валя, почему сосед оставил вам сумку? Тем более, радиотелефон? Уж телефон-то можно было заткнуть в карман.
– Понятия не имею.
– А потом?
– Что потом? – не понял Валентин.
– Что потом было?
– А-а-а… Ты про аэропорт… – пожал плечами Валентин. – Да ничего потом не было. Подождал сколько мог и взял машину. Не сидеть же до вечера. Вот водила и дотряс меня до мутантов.
– До мутантов? – удивился Куделькин-младший. – А-а-а… Вы уже бывали в Новосибирске?
– Никогда.
– А откуда вы знаете, как у нас называют этих?.. – кивнул Куделькин в сторону невидимой ночной площади.
– Водила выдал.
– В милицию аэропорта не обращались?
– Зачем?
– Ну как?.. Вещи чужие…
– А ты бы обратился?
– Нет, – честно ответил Куделькин.
– Вот и я не стал, – понимающе усмехнулся Валентин. – Телефон в сумке, хозяин не похож на шиза. Раззява, конечно, но номер собственного телефона должен помнить.
– А почему вы не сдали сумку в бюро находок?
Валентин снова пожал плечами:
– А черт его знает… Представления не имею, почему… Может, как раз потому, что видел, как мой сосед сунул в карман сумки телефон… Озабоченный он был… Сильно озабоченный…
– А как его звали? Он вам как-то представился?
– Евгений. Так и представился по имени. Евгений.
Куделькин мрачно покачал головой.
– Ты что, знаешь этого человека? – удивился Валентин.
– Знаю, дядя Валя… – мрачно покачал головой Куделькин. – К сожалению, знаю…
– Ну так что же он не звонит? Почему не заберет сумку?
И предложил:
– Позвони ему. Прямо сейчас и позвони. Ты, наверное, знаешь его номер?
– Ему уже не позвонишь, дядя Валя.
Куделькин устало принес из прихожей синюю спортивную сумку Зимина, поставил ее на диван и раздернул молнии.
Уже роясь в вещах Зимина, не поднимая головы, повторил:
– Ему уже не позвонишь, дядя Валя.
– Почему?
– Убили вашего соседа.
– В аэропорту?
Хорошая реакция, отметил про себя Куделькин. Никакой паники. Никакой растерянности. Держит удар.
Куделькин-младший ни в чем не подозревал бывшего чемпиона, случай есть случай, но само по себе сработало чисто профессиональное – проверить насторожившего тебя человека. Тем более, что бывший чемпиона, как это ни странно, действительно никакого такого особого удивления не проявил, даже никаких лишних вопросов не задал, будто на его глазах каждый день вот так вот убивают соседей по самолету.
– Нет, не в порту, – ответил Куделькин. – Его увезли из аэропорта. Он даже не успел добраться до машины, которая была прислана за ним. Перехватили где-нибудь у выхода. К тому же, машина опоздала… Это я должен был встретить вашего соседа по самолету, дядя Валя, – признался Куделькин, – но машина попала в аварию… О том, что вы летите тем же бортом, я не знал… Вы ведь не предупредили и отец не позвонил… А вашего соседа, наверное, попросту перехватили… Может, у туалета, может, у выхода… Трудно ли вывести человека сквозь толпу и усадить в машину?..
– Ну, – возразил Валентин. – Не походил он на слабака.
– Есть много приемов, которые позволяют смирить самого крепкого человека… Ну, а убили его уже на другой стороне города…
Они помолчали.
Куделькин неторопливо выкладывал на диван вещи.
Пара мятых рубашек. Целлофановый пакет с грязными носками. Две пачки сигарет «Мальборо». Кожаный дорожный бювар. Пара московских газет. Электробритва в футляре. Видеокассета.
Что могло интересовать людей, убивших Зимина?
Не мятые же рубашки. Не грязные носки. Не электробритва. Не сигареты. Раз Зимина убили, значит, того, что искали, при нем не оказалось… Или наоборот… Потому и убили… Или бросили полуживого… Сработали, суки, непрофессионально, зло подумал Куделькин. Посчитали Зимина мертвым… Бросили… А он еще жил… Не один час жил… И ничего не мог сделать, окликнуть никого не мог… По нему муравьи ползали, комарьё, его бомж грабил…
Куделькин отложил в сторону видеокассету.
«Тарзан находит сына».
Странные вкусы. Никогда он не слышал от Зимина, что тот увлекается приключениями Тарзана. Кому Зимин вез видеокассету? Зачем ему понадобился Тарзан? Может, искали как раз эту видеокассету?
Куделькин, не торопясь, побросал вещи обратно в сумку.
– Дядя Валя, вы сидели в самолете рядом?
– Да. Я уже говорил. Озабоченный сосед попался. Не хотел спать. Что-то его, похоже, тревожило. Но мы действительно проговорили с ним всю ночь.
– О чем?
– О пустяках.
– А все же?
– О благоустройстве России… – несколько уклончиво ответил Валентин. – О чем еще говорить в ночном самолете?..
– Вы сидели на своем месте?
– Я всегда сажусь на отведенное мне место. Привычка. Почему ты об этом спрашиваешь?
– Ваш сосед тоже был дисциплинированным человеком, – неохотно пояснил Куделькин. – В высшей степени дисциплинированным. Он тоже всегда садился именно на отведенное ему место. Привычка. Если его просили пересесть, он не любил этого.
– Ну и что?
– А то, дядя Валя, вы уж меня простите, тут что-то не стыкуется.
– Что именно?
– По нашим данным, а им можно верить, рядом с Зиминым, так звали вашего соседа, сидел некий иностранец… Опросив бортпроводниц и некоторых из пассажиров, мы нарисовали точную схему размещения людей в салонах… Это оказалось несложно, ведь самолет летел наполовину пустой… Разумеется, какие-то ошибки возможны, но со слов бортпроводниц мы точно знаем, что рядом с Зиминым сидел некий иностранец… Морис Дюфи… Гражданин Франции… Частный визит… И бортпроводницы, и те пассажиры, которых мы успели опросить, все они согласно, нисколько не путаясь даже в деталях, утверждают, что левое кресло от вашего соседа было свободным, а вот справа от него сидел этот иностранец… Больше того, дядя Валя, этот иностранец тоже исчез… В Новосибирске он не зарегистрировался ни в одной гостинице, и поездом или самолетом из города тоже не выезжал… Конечно, он запросто мог взять частника и уехать в другой город… Близких городов у нас хватает… Но с иностранцами обычно так не бывает… У этого иностранца билет был до Новосибирска… Именно до Новосибирска. Пожелай он попасть в Томск или в Кемерово, он бы попал туда прямо из Москвы… Нет, тут точно что-то не стыкуется…
Середина XVII века. Царь московский Алексей Михайлович все силы кладет на укрепление расшатанного смутой государства, но не забывает и о будущем. Сибирский край необъятен просторами и неисчислим богатствами. Отряд за отрядом уходят в его глубины на поиски новых "прибыльных земель". Вот и Якуцкий острог поднялся над великой Леной-рекой, а отважные первопроходцы уже добрались до Большой собачьей, - юкагиров и чюхчей под царскую руку уговаривают. А загадочный край не устает удивлять своими тайнами, легендами и открытиями..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающая детективно-фантастическая повесть двух писателей Сибири. Цитата Норберта Винера: «Час уже пробил, и выбор между злом и добром у нашего порога» на первой страничке, интригует читателя.Отдел СИ, старшим инспектором которого являлся Янг, занимался выявлением нелегальных каналов сбыта наркотиков и особо опасных лекарств внутри страны. Как правило, самые знаменитые города интересовали Янга прежде всего именно с этой, весьма специфической точки зрения; он искренне считал, что Бэрдокк известней Парижа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герберт Уэллс — несомненный патриарх мировой научной фантастики. Острый независимый мыслитель, блистательный футуролог, невероятно разносторонний человек, эмоциональный, честолюбивый, пылающий… Он умер давным-давно, а его тексты взахлёб, с сумасшедшим восторгом читали после его кончины несколько поколений и еще, надо полагать, будут читать. Он нарисовал завораживающе сильные образы. Он породил океан последователей и продолжателей. Его сюжеты до сих пор — источник вдохновения для кинематографистов!
«Фантасты не предсказывают будущее, они его предотвращают». Эти слова принадлежат большому писателю Рею Дугласу Брэдбери, который всю свою жизнь, создавая светлые или страшные фантастические миры, словно поводырь вел человека стезей Добра, освещая ему дорогу Любовью, постоянно предупреждая об опасностях и тупиках на его нелегком пути.МАРСИАНСКИЕ ХРОНИКИ, 451° ПО ФАРЕНГЕЙТУ, ВИНО ИЗ ОДУВАНЧИКОВ — повести и рассказы американского фантаста знают во всем мире, они переведены на многие языки и неоднократно экранизированы, но по- прежнему вызывают интерес, остаются актуальными, потому что в них есть жизнь, и во многом — это жизнь самого Брэдбери.Путешествуя по фантастическим мирам своего героя, автор этой книги, известный писатель, поэт и переводчик Геннадий Прашкевич, собрал прекрасную коллекцию ценнейших материалов для написания биографии, которая, несомненно, заинтересует читателя.[В электронной версии исправлены многочисленные ошибки и опечатки, содержащиеся в бумажной версии, в том числе в биографии и библиографии Брэдбери.].
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.