Цветущая мандрагора - [7]
- А вот еще! - Грант поставил точку обзора в нескольких дюймах от корпуса., - Что ты об этом думаешь?
То, что увидел Джон, его несказанно удивило. Поверхность корпуса была зернистой, как дерево, даже было видно место, где какой-то снаряд (или космическая песчинка?) ударил в корпус, и там было светлое пятнышко и ясно различимый скол щепки.
Вилли продолжал говорить. При пятнадцатисекундной задержке человек не ждет ответа на каждое слово.
- Правда, похоже на дерево? Теперь посмотри на это. - Точка обзора задвигалась от носа к хвосту, и волнистый узор волокон шел по всей длине. - Можно подумать, эту штуку вырастили и срезали одним куском. А почему бы и нет? Корабль ведь не обязательно строить из стали? Деревянные корабли не могут выдержать напряжения взлета и посадки, но ведь их можно возить в металлическом трюме корабля-матки или строить на астероидах и запускать с малой скоростью? Или придумать способы закалки и усиления древесины - нам они неизвестны, потому что не нужны. Но раса, родившаяся в бедном металлами мире, могла разработать такие технологии. Джон, я ставлю месячную плату, что эта штука - из дерева.
По мнению Джона, это пари Грант бы выиграл.
Вилли не показал вторую картинку - ошеломляющую, где чужак пытается фотографировать зонд. Согласно инструкциям, он дал Такаматте достаточно информации, чтобы
удовлетворить первое любопытство, не давая при этом пищи для идиотских фантазий, которые всегда возникают, если дать профанам слишком много загадок и слишком мало ответов.
Отключившись, он смотрел на поразительную фотографию в натуральную величину, которую сделал для него компьютер.
Кажется, инопланетянин тоже сделал снимок зонда, когда автоматическая камера воспользовалась моментом появления щели в корпусе пришельца. Лицо - за неимением лучшего слова - этого создания смотрело явно поверх объектива камеры.
Это чужое - существо, создание, как хотите, так называйте, - было, в общем, построено по модели антропоида, с пятнистой серо-зеленой кожей. Голова и шея поднимались над плечами, из которых исходили странные руки или отростки - руки, решил Вилли, потому что эти скорее всего пальцы лежали на камере, хотя они больше были похожи на пучок воздушных корней ползучего растения, но только потолще, и судя по хватке, они были гибче пальцев.
В узкой голове невозможно было разглядеть явной костной структуры под массивным слоем - чего? Плоти? Лицо было отталкивающим, как ужас в кошмаре, который невозможно полностью разглядеть. Имелся рот, или нечто вроде рта - отверстие, небольшое и круглое, с приподнятыми краями на местах губ. Подумалось о трубке, которая вылетает вперед, хватая и высасывая. Носа не было. Глаза - а это должны были быть глаза - круглые черные диски с дырочками в центре.
Вилли предположил, что такие туманные глаза, полностью воспринимающие свет любой длины волны, должны быть очень мощным органом зрения, а для управления ими нужна развитая нервная система. А может быть, рецепторами являются центральные отверстия, как игольчатые камеры.
Уши? Ну… какие-то лоскуты болтались по сторонам головы, возможно, ими можно управлять, потому что на голограмме одно из них было поднято, другое лежало плашмя. Третий лоскут, частично открытый, на лбу, а под ним от-
крывался сложный узор внешнего уха, заставляющий предположить круговой слух с возможностью закрытия слухового канала и определения направления. Удобное устройство.
Волос не было видно, но на верхушке круглого черепа лежала плоская желтоватая лепешка, похожая на травяную шляпу, феска высотой дюймов шесть и ширины четыре. И казалось, что она не надета, а является частью головы. Что это может быть, неясно.
И еще слегка лиловатая пелерина вокруг плеч. Действительно ли это пелерина? Она свободно свисала с обоих плеч, и концы выходили за пределы кадра, но у горла она была раскрыта, и Гранту казалось, что под ней не белье, а тело. Приглядевшись, он решил, что эта «пелерина» - просто большая кожная складка, возможно, растущая из шеи. Как уши у слона, которые служат для охлаждения.
Мысль, ожидавшая выражения, вдруг нашла слово.
- Это растение! - вслух произнес Грант.
И он уже был уверен, как бы это ни было невероятно, что глядит на фотографию растения, имеющего форму карикатуры на человека. «Пелерина» - это был большой лист, не для охлаждения, а для испарения. Кажущийся бескостным череп и похожие на щупальца руки принадлежали растению, и они были бесконечно гибки, как и все его тело - оно при .необходимости приобретало твердость за счет гидростатического давления. На эволюционную проблему корней и подвижности у Гранта даже намека на ответ не было, но его впечатление не изменилось.
Тварь из далекого космоса была подвижным растением.
Располагать обогатительные фабрики на астероидах, где они за несколько лет срабатывались бы начисто, было недопустимо дорого^ и потому основные мощности располагались на Фобосе, и здесь обрабатывалась вся добыча компаний Пояса астероидов без необходимости посадки плашкоутов на планету. Экономия дорогого горючего - это и делало предприятия рентабельными. И лишней траты людских ресурсов тоже не было, плашкоуты ходили под управлением компьютеров от взлета и до посадки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…