Цветок Запада - [4]
— Разве у тебя нет на примете еще каких-нибудь женихов? — спросила дочь.
Ей понравилась идея, что у нее будет много обожателей. В десять лет это ее совершенно не волновало, теперь же в ней пробудился явный интерес.
Лорд Бернард перечислил вероятных претендентов на ее руку, которые, без сомнения, попытаются не упустить одну из самых богатых наследниц Англии. Они станут этого добиваться для себя или для своих сыновей.
— Дорогая, я еще ничего не решил, потому что не уверен, что Генрих долго удержится на троне. Я дал ему клятву, поэтому мне придется поддерживать его, но я совершенно не уверен в остальных. Если Генрих усидит на троне до Михайлова дня [1], мы начнем присматривать тебе мужа.
Прошло менее года со времени прихода к власти короля Генриха I. Старший брат короля Роберт, герцог Нормандский, продолжал оспаривать трон. Роберт готовил флот, чтобы высадиться в Англии, как это когда-то сделал его отец Вильгельм Завоеватель.
Имоджин вздрогнула.
— Отец, неужели тебе придется сражаться? Он слабо пожал плечами.
— Дочь моя, мы делаем то, что от нас требуется. Ты никогда не должна забывать это. Как бы я ни старался опекать тебя, когда-нибудь придет время тебе самой хлебнуть горя, самой защищать свою честь и постараться выжить. А сейчас, моя дорогая, развлекайся. Я уверен, что вокруг тебя станут увиваться самые лучшие, разодетые в шелка и парчу кавалеры Англии. Ты можешь выбрать среди них самого благородного рыцаря.
Все было так, как предсказал отец. Имоджин с удовольствием проводила лето, развлекаясь в обществе самых знатных холостяков. Но в июле герцог Нормандский напал на королевские войска, и лорду Бернарду сразу же пришлось выступить на стороне Генриха. Развлечения и ухаживания прекратились после начала боевых действий. В начале августа герцог отступил под напором короля и его соратников и бежал через Ла-Манш.
Лорд Бернард и его воины вернулись домой целыми и невредимыми, и поклонники снова засуетились вокруг столь богатой невесты. Отец не торопил Имоджин с замужеством. Но, как выяснилось позже, это была роковая ошибка.
Если бы Джералд был жив и здоров или Имоджин состояла бы в законном браке, Ворбрик никогда бы не позволил себе подобного наглого вторжения. В данный момент было трудно что-либо противопоставить его притязаниям.
Имоджин лишь временно удалось ускользнуть из рук Ворбрика. Жестокостью Ворбрика превосходил только его брат Роберт. Первая жена Роберта умерла насильственной смертью, а второй — Агнессе из Понтье — удалось бежать, но после того она была уже окончательно сломленной женщиной и никогда так и не смогла оправиться.
Имоджин понимала, что была явно не в себе, когда пожелала сдаться на милость Ворбрика. Почему она решила, что тот станет дожидаться свадебной церемонии, прежде чем овладеет ею? Если она попадет в руки этого жестокого, забывшего Бога человека, ее ждет только насилие и заточение, пока не будут завершены все формальности. И даже король не сможет ничего изменить в ее последующей жизни.
Имоджин прижималась к Сиварду. Ей хотелось поглубже зарыться в осеннюю листву и спрятаться там, как дикому животному, за которым гонятся охотники, но дворецкий уже объяснил ей, что оставаться здесь было небезопасно. Ей нужен был человек, который мог бы защитить ее.
Сивард погладил Имоджин по голове.
— Нам с вами нужно попытаться пробраться на восток, к королю, леди.
У него был неуверенный голос, потому что Сивард знал, что Ворбрик установил наблюдение за всеми дорогами.
Имоджин напомнила себе, что она унаследовала от отца кроме богатств еще и его обязанности.
— Нет, нам нельзя ехать туда. Ворбрик может перехватить нас по дороге. Кто нам сможет уверенно сказать, где сейчас находится король и захочет ли он прийти к нам на помощь. Вероятнее всего, он охраняет побережье от своего брата. Удалось ли спастись кому-либо из воинов моего отца?
— Леди, я не видел ни одного живого. У нее не осталось ни единого охранника. Имоджин никогда в жизни не выходила из замка без сопровождения. Сейчас она почувствовала себя словно бы обнаженной перед всем миром, но, собрав в кулак всю свою волю, достаточно уверенно произнесла:
— Мы постараемся найти помощь поближе от дома.
Сивард лишь неуверенно покачал головой.
— Где, леди? К северу и востоку расположены владения Ворбрика и Беллема. На юге находится сэр Кайль. На западе — Клив.
Имоджин вздрогнула. Действительно, выбор был небольшим.
— Сэр Кайль не причинит мне вреда, — сказала она.
Сэр Кайль был пожилым рыцарем, управлявшим замком Бридон, который принадлежал графу Ланкастеру.
— Но от него многого ожидать не стоит. Боюсь, что это так, леди. Ведь он старый человек, и к тому же очень трусливый. Никто не станет нападать на Бридон, потому что все боятся гнева Ланкастера, но Ворбрик не сможет удержаться от соблазна захватить вас именно там. Если Ворбрик со своими шакалами прибудет в замок, старик Кайль тут же вас выдаст.
— Он этого не сделает, — начала было протестовать Имоджин, хотя прекрасно понимала, что Сивард прав. — Ты думаешь, мне лучше идти в Клив? — прошептала девушка. — Мне придется отдать себя в руки того, кого все называют Ублюдок Фицроджер…
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения…Однако предполагаемый «кандидат в отцы наследника» блестящий лорд Бренд Маллорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной «войне интересов» с самым дерзким и необузданным из британских аристократов…
Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только самый отчаянный повеса лондонского света. Только единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть.
Блестящий аристократ Николас Дилэни долгие годы бежал от брака как от чумы… но в глубине души всегда оставался истинным джентльменом.Именно поэтому, желая спасти репутацию обесчещенной девушки, он предложил ей руку и сердце. От появления в своем холостяцкрм доме молодой жены Николас поначалу не ждал ничего, кроме несчастий и хлопот… но постепенно невинное очарование юной Элинор Чивенхем покорило его, и беспутный прожигатель жизни познал всю силу Любви — любви нежной и страстной, возвышенной — и земной…
После нескольких лет мучительного брака прекрасная Серена, проданная алчными братьями в жены старому развратнику, овдовела. Увы, братья планируют продать ее вновь, и единственный выход — побег и сомнительная участь куртизанки. Однако неожиданная ночь страсти, проведенная с молодым аристократом Френсисом, изменила для Серены все. Надежда на счастье забрезжила перед красавицей…
Беда обрушилась на юную Мэг Джиллингем в канун Рождества. Ее семья могла лишиться крова, и существовал, казалось бы, один способ избежать этого — сделать сестру Мэг, красавицу Лору, любовницей немолодого богача-сластолюбца. Мэг оставалось только уповать на чудо. Но ведь Рождество — время чудес. Благородный и смелый граф Саксонхерст становится для Мэг не только надежным защитником, но и дарит ей заслуженное счастье — счастье прекрасной и пылкой любви.
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…